home.social

#chinesisch — Public Fediverse posts

Live and recent posts from across the Fediverse tagged #chinesisch, aggregated by home.social.

  1. Gestern war der MDR Sachsen – das Sachsenradio zu Gast in unserem Kurs „Chinesisch – Grundkurs A1“ mit Kursleiterin Sun Xiangxue 👩‍🏫 und hat einen spannenden Einblick in den Unterricht bekommen.

    Im Kurs werden die Teilnehmenden behutsam an die chinesische Standardsprache herangeführt, die auf dem nördlichen Dialekt „Mandarin“ basiert.

    Na, neugierig geworden, auch eine neue Sprache zu lernen? Hier findest du das Sprachkursangebot: www.vhs-dresden.de/sprachen



    #vhs #dresden #chinesisch

  2. Tag der chinesischen Sprache: Chinesisch als Wissenschaftssprache und die Datenbank CAOD

    Seit 2010 begeht die UNESCO am 20. April den Tag der chinesischen Sprache – einen von sechs Welttagen, mit denen die Organisation die linguistische Vielfalt der Menschheit feiert und die Bedeutung der gleichberechtigten Verwendung der sechs Amtssprachen als Arbeitssprachen der Vereinten Nationen in den Vordergrund rückt. Das Datum ist kein Zufall: Es verweist auf den legendären Chronisten des Gelben Kaisers, Cang Jie, dem die chinesische Überlieferung die Erfindung der Schriftzeichen zuschreibt.

    Für eine spezielle wissenschaftliche Fachbibliothek wie die TIB bietet dieser Tag einen willkommenen Anlass zur Reflexion: Welche Sprache sprechen wir eigentlich, wenn wir von globaler Wissenschaft reden? Die ehrliche Antwort lautet meistens: Englisch. Und das ist ein Problem. Denn wer nur englischsprachige Literatur aufnimmt, liest nicht die gesamte Weltliteratur der Wissenschaft, sondern nur einen Ausschnitt davon.

    Die Mehrsprachigkeit in der Wissenschaft ist keine idealistische Vorstellung, sondern eine epistemologische Notwendigkeit. Originelle Entdeckungen entspringen oft der Muttersprache der Forschenden. Inhalte, die nicht übersetzt oder übernommen werden, bleiben für den Rest der Welt weitgehend unbekannt. Insbesondere in den Natur- und Ingenieurwissenschaften ist der Preis dieser „Unsichtbarkeit“ enorm. Gerade in diesen Bereichen hat sich China innerhalb weniger Jahrzehnte zu einer der weltweit führenden Wissenschaftsmächte entwickelt.

    Chinas Aufstieg: Zahlen, die Maßstäbe verschieben

    Die bibliometrischen Daten der vergangenen Jahre lesen sich wie eine stille Revolution. Was einst lediglich als quantitativer Anstieg betrachtet wurde, hat sich inzwischen zu qualitativer Exzellenz gewandelt und die Rangordnung in der globalen Wissenschaftswelt neu definiert.

    Im Nature Index, dem wohl renommiertesten Maßstab für Beiträge zu den 145 weltweit bedeutendsten Naturwissenschaftsjournalen, überholte China die USA im Jahr 2024 mit einem Vorsprung von 17 Prozent: 37.273 chinesische Artikel standen 31.930 amerikanischen gegenüber. Das ist kein vorübergehender Ausreißer: Während Chinas Anteil seit 2020 um 95 Prozent wuchs, stieg der amerikanische Anteil im gleichen Zeitraum um lediglich 9,5 Prozent [1].

    Besonders bemerkenswert: In den Bereichen Physik und Ingenieurwissenschaften hat China inzwischen nicht nur die USA, sondern die gesamte OECD überholt, also die Summe aller Publikationen aus den USA, Deutschland, Großbritannien, Frankreich, Japan und 33 weiteren Ländern. Führt somit die Top 20 List in der CWTS Leiden Ranking (Open Edition) ausschließlich mit chinesischen Institutionen [2] an. Das gleiche Bild wiederholt sich auch im aktuellen Nature Index „Institution rankings“ im Bereich Chemie [3].

    Parallel wächst die Strahlkraft chinesischer Institutionen. Der Nature Index listet zehn führende Forschungseinrichtungen weltweit für die „Journal group: Natural Sciences“ auf – neun davon in China. Die Chinesische Akademie der Wissenschaften (CAS) hält die Spitzenposition [4]. Und: Der Anteil chinesischer Forschender in der Kategorie der „Highly Cited Researchers“ (Clarivate) hat sich seit 2018 mehr als verdoppelt [5].

    Was bedeutet das für uns? Es bedeutet, dass ein erheblicher Teil der wichtigsten wissenschaftlichen Erkenntnisse unserer Zeit auf Chinesisch entstanden ist – und in chinesischsprachigen Zeitschriften erstveröffentlicht wurde. Wer diese Literatur nicht erschließt, verpasst höchstwahrscheinlich viele wichtige Informationen.

    Graue Flecken auf der Weltkarte des Wissens

    Die Dominanz des Englischen im internationalen Wissenschaftsbetrieb hat einen strukturellen Bias erzeugt, der selten explizit gemacht wird: Unsere Zitationsdatenbanken, unsere Rankings, unsere Peer-Review-Prozesse sind historisch westlich-anglophon ausgerichtet. Wer auf Chinesisch publiziert, sieht seine Arbeit systematisch unterbewertet – nicht weil sie schwächer wäre – sondern weil die Infrastruktur des globalen Wissenschaftsbetriebs sie als schlechter ansieht.

    Die Folgen sind bisweilen konkret: Berichte über die Infektion von Schweinen mit Vogelgrippe-Viren in China wurden von der internationalen Gemeinschaft – einschließlich WHO und UN – zunächst nicht wahrgenommen, weil sie ausschließlich in chinesischsprachigen Fachzeitschriften erschienen waren [6]. Und eine aktuelle Befragungsstudie mit 908 Wissenschaftler:innen aus acht Ländern zeigt: Nicht-Englisch-Muttersprachler:innen benötigen für dieselben wissenschaftlichen Tätigkeiten – Lektüre, Manuskripterstellung, Konferenzbeiträge – bis zu doppelt so viel Zeit wie ihre anglophonen Kolleg:innen [7]. Erkenntnisse und Karrieren gehen verloren, nicht wegen mangelnder Qualität, sondern wegen struktureller Sprachbarrieren.

    Sprache ist kein Verpackungsmaterial wissenschaftlicher Erkenntnis. Sie ist der Raum, in dem Denken stattfindet.

    Originalsprachige Literatur zu lesen bedeutet, Wissenschaft in dem Kontext zu begegnen, in dem sie entstanden ist – mit den Nuancen, Begrifflichkeiten und epistemischen Vorannahmen, die in eine Übersetzung oft nicht übertragen werden können.

    CAOD: Chinas und Asiens Forschung, direkt an Ihrem Schreibtisch

    Mit der neuen Campuslizenz für CAOD – China/Asia On Demand stellt unsere Bibliothek ab sofort eine der umfangreichsten Fachdatenbanken für chinesisch- und asiatischsprachige Wissenschaftsliteratur in Technik, Natur- und Medizinwissenschaften zur Verfügung. In der deutschen Hochschullandschaft ist dies ein echtes Alleinstellungsmerkmal.

    Die Fachdatenbanken CAOD

    China/Asia On Demand (CAOD) / Asia Document Delivery ist ein spezialisiertes Wissensportal für wissenschaftliche Materialien aus China und dem asiatischen Raum. Die webbasierte Plattform ermöglicht eine effiziente Recherche und den elektronischen Zugriff auf umfangreiche Fachinformationen dank leistungsfähiger Such- und Auffindungsfunktionen.

    Verfügbar sind über 10.000 elektronische Zeitschriftentitel sowie Millionen von Abschlussarbeiten, Dissertationen, Normen, Buchkapiteln, Patenten, Zeitungsartikeln und Konferenzbeiträgen. Im Rahmen unseres Abonnements ist ein Großteil der Dokumente im Originalformat einschließlich Grafiken und Abbildungen direkt im Volltext über die Plattform zugänglich.

    Das Besondere dabei: Die Datenbank erschließt nicht nur international sichtbare Journals, sondern auch nationale Fachzeitschriften, Forschungsberichte und weitere Formen wissenschaftlicher Kommunikation, die häufig ausschließlich in chinesischer Sprache vorliegen. Damit wird ein Forschungsraum zugänglich, der bislang nur eingeschränkt nutzbar war.

    Für Forschende, Lehrende und Studierende bedeutet dies einen erheblichen Mehrwert:

    • Zugang zu Primärquellen in Originalsprache
    • Einblicke in nationale Forschungstraditionen und Diskurse
    • Erweiterung des eigenen wissenschaftlichen Horizonts

    Ein Ausblick: Wohin geht die Wissenschaftssprache der Zukunft?

    Die Frage, ob Englisch die Wissenschaftssprache der Zukunft bleibt, wird zunehmend diskutiert, und die Daten sprechen eine eindeutige Sprache. China investiert massiv in den Aufbau eigener Fachzeitschriften von internationalem Rang. Die Zahl chinesischer Titel in hochrangigen Datenbanken steigt. Maschinelle Übersetzung und KI-gestützte Tools werden es in absehbarer Zeit erleichtern, fremdsprachige Fachliteratur zu erschließen, ohne dass dabei das Original aus dem Blick gerät.

    Was sich nicht automatisieren lässt, ist die institutionelle Bereitschaft, mehrsprachige Wissenschaft als Wert anzuerkennen. Bibliotheken haben dabei eine Schlüsselrolle: nicht nur als Zugangspunkte, sondern als Kuratorinnen wissenschaftlicher Vielfalt.

    Wir laden Sie herzlich ein, die Datenbank zu erkunden, ob für Ihre nächste Literaturrecherche, eine Seminararbeit oder ein Drittmittelprojekt. Das Angebot steht allen Angehörigen unserer Einrichtung zur Verfügung, erreichbar über DBIS (dbis.u r.de/UBTIB/resources/106734).

    Und wer dabei auf ein Schriftzeichen stößt, das er nicht kennt? Der hat guten Grund, neugierig zu bleiben.

    [1] https://quincyinst.org/research/chinas-historic-rise-to-the-top-of-the-scientific-ladder/#h-can-america-respond

    [2] https://open.leidenranking.com/ranking/2025/list

    [3] https://www.nature.com/nature-index/institution-outputs/generate/chemistry/global/all

    [4] https://www.nature.com/nature-index/institution-outputs/generate/natural-sciences/global/all

    [5] https://stories.springernature.com/global-research-pulse-china/index.html#section-HCR96QdzBb

    [6] https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC5199034/#pbio.2000933.ref008

    [7] https://journals.plos.org/plosbiology/article?id=10.1371/journal.pbio.3002184

    #Wissenschaftssprache #Originalsprache #InstitutionRankings #LizenzCCBY40INT #Ostasien #Regionalreferat #Chinesisch #Datenbank
  3. Zum heutigen Internationalen Tag der chinesischen Sprache schauen wir auf Besonderheiten des #Chinesisch​en und seine Einflüsse auf das #Deutsch​e. Lesen Sie mehr dazu im Artikel des Tages dwds.de/wb/Sinismus

  4. Heute beginnt das #chinesisch​e #Neujahr​sfest und mit ihm das Jahr des Feuerpferdes. Unsere Gastautorinnen Cheng Tang und Yuan Li zeigen, wie das Chinesische den deutschen #Wortschatz bereichert hat. Lesen Sie dazu unseren aktuellen Blogbeitrag dwds.de/b/chinesische-woerter-

  5. Heute beginnt das #chinesisch​e #Neujahr​sfest und mit ihm das Jahr des Feuerpferdes. Unsere Gastautorinnen Cheng Tang und Yuan Li zeigen, wie das Chinesische den deutschen #Wortschatz bereichert hat. Lesen Sie dazu unseren aktuellen Blogbeitrag dwds.de/b/chinesische-woerter-

  6. Heute beginnt das #chinesisch​e #Neujahr​sfest und mit ihm das Jahr des Feuerpferdes. Unsere Gastautorinnen Cheng Tang und Yuan Li zeigen, wie das Chinesische den deutschen #Wortschatz bereichert hat. Lesen Sie dazu unseren aktuellen Blogbeitrag dwds.de/b/chinesische-woerter-

  7. Heute beginnt das #chinesisch​e #Neujahr​sfest und mit ihm das Jahr des Feuerpferdes. Unsere Gastautorinnen Cheng Tang und Yuan Li zeigen, wie das Chinesische den deutschen #Wortschatz bereichert hat. Lesen Sie dazu unseren aktuellen Blogbeitrag dwds.de/b/chinesische-woerter-

  8. Heute beginnt das #chinesisch​e #Neujahr​sfest und mit ihm das Jahr des Feuerpferdes. Unsere Gastautorinnen Cheng Tang und Yuan Li zeigen, wie das Chinesische den deutschen #Wortschatz bereichert hat. Lesen Sie dazu unseren aktuellen Blogbeitrag dwds.de/b/chinesische-woerter-

  9. 👉 Endllich mal gute Nachrichten im #Ukrainekrieg 👈

    (3/n)

    ...erfolgreiche Marschall, #GeorgiSchukow:
    "Der nächste Krieg wird zum Ende Russlands führen."
    (Георгий Константинович Жуков: "Следующая война приведет к концу России.")

    Unter anderem #China freut sich schon und bennent schon mal auf eigenen Landkarten derzeit noch russische Städte auf #Chinesisch um...

    Pikanter Weise scheint selbst #Putin diesen Zusammenbruch mit ins Kalkül zu ziehen:

    "Er bezeichnete die #europäischen Staats-

  10. @GermanZeroHH

    der Herren aus der Liga der Ewiggestrigen sollten mal schauen was in anderen Gegenden der Welt so passiert.

    Die Chinesischen Verbrennerbauer werden ihre Karren in China nicht mehr los weil dort lieber die subventionierten E-Mobile gekauft werden und freuen sich bestimmt das sie bald ihre Hocheffizienten Verbrenner in Europa und speziell in Deutschland verkaufen können.

    #Merz #Deutschland #Europa
    #HocheffizienterVerbrenner #China #Chinesisch #NixGelernt #Technologieoffenheit #Verbrenner
    #VerbrennerAus #Autolobby
    #Milliardenlobby #DelayIsTheNewDenial

  11. 北京中軸綫(北段)第二部分
    Beijing Central Axis (Northern Section) Part Two
    P1~P2: 故宮角樓 Corner Tower of the Forbidden City
    P3~P4: 正陽門 城樓 Zhengyangmen Gate Tower
    P5~P6: 正陽門 箭樓 Zhengyangmen Archery Tower
    P7: 中國鐵道博物館 正陽門展館(京奉鐵路正陽門東車站舊址) China Railway Museum Zhengyangmen Branch (Former Site of Peking-Mukden Railway Zhengyangmen East Station)
    P8: 國家大劇院 和 人民大會堂 National Centre for the Performing Arts and Great Hall of the People
    P9~P10: 「玉德金聲」硯臺主題展 “Virtue of Jade, Resonance of Gold” Inkstone Thematic Exhibition
    P11~P13: 萬寧橋 及 澄清上閘遺址 Wanning Bridge and Site of the Upper Chengqing Lock

    #photography #photo #china #beijing #peking #archetecture #chinese #culture #攝影 #撮影 #中國 #大陸 #北京 #建築 #中華 #文化 #中国 #写真 #foto #chinesisch #architektur #kultur #trungquoc #anh #vanhoa #사진 #중국 #문화

  12. 北京中軸綫(北段)第一部分
    Beijing Central Axis (Northern Section) Part One
    P1~P2: 鼓樓 Drum Tower
    P3: 鐘樓 Bell Tower
    P4: 煙袋斜街 Yandai Diagonal Street
    P5~P6: 什剎海 / 積水潭 Shichahai / Jishuitan
    P7~P10: 勅建火德眞君廟(火神廟) Huode Zhenjun Temple (Temple of the Fire Deity)

    #photography #photo #china #beijing #peking #archetecture #chinese #culture #攝影 #撮影 #中國 #大陸 #北京 #建築 #中華 #文化 #中国 #写真 #foto #chinesisch #architektur #kultur #trungquoc #anh #vanhoa #사진 #중국 #문화

  13. #Shoutout geh raus an alle KI-begeisterten polnisch Sprechenden:

    #Polnisch erzielt bei der Interaktion mit #KI die besten Ergebnisse unter 26 getesteten Sprachen.

    Eine Analyse zeigte, dass große #Sprachmodelle Aufgaben auf Polnisch mit durchschnittlich 88 % Genauigkeit lösen.

    #Englisch landete nur auf Platz sechs. Überraschend schnitt auch #Chinesisch deutlich schlechter ab.

    euronews.com/next/2025/11/01/p

    #artificialintelligence #Polen #GenAI #ChatBots #KünstlicheIntelligenz

  14. 睇北京之舊城
    A glance at the Historical Quarters of Peking
    北京の旧市街を垣間見る
    Ein Blick auf die Altstadt von Peking
    洸(Thoáng) 𥆾(nhìn)古(cổ)城(thành)北(Bắc)京(Kinh)
    北京(북경) 舊市街(구시가)의 情趣(정취)를 엿보다

    上聯:𣇸暖觀魚躍(春暖觀魚躍)
    下聯:𥤚髙聽鹿鳴(秋高聽鹿鳴)
    門簪:如意
    Upper Scroll: In warm spring, witness the dancing fish.
    Lower Scroll: In crisp autumn, hear the calling of the deer.
    Door Lintel Studs: Good Fortune

    #photography #photo #china #beijing #peking #archetecture #chinese #traditional #culture #攝影 #撮影 #中國 #大陸 #北京 #傳統 #建築 #中華 #文化 #中国 #写真 #foto #chinesisch #architektur #kultur #trungquoc #anh #vanhoa #chua #phat #사진 #중국 #문화 #건축

  15. @hofmannedv

    Uiiii......Sind das aber viele!

    Und wann gehört noch rechtzeitig mit dazu, bevor der wegen geschlossen wird und wir warten müssen !

    Wir lernen schon mal oder besser gleich , damit wir nicht immer nur verstehen.

    berliner-zeitung.de/politik-ge

  16. Wie sehr nervt es Dich, dass Texte auf generierten Bildern häufig falsch sind?

    Alibaba stellt Qwen-Image vor 🎨 Das neue #OpenSource-#Bildmodell #QwenImage soll besonders #Texte in Bildern – auf #Englisch und #Chinesisch – präzise darstellen.

    Starke Typografie- und Layout-Fähigkeiten ✍️ Es eignet sich für Poster, Präsentationen, Ladenbeschilderung, Infografiken und sogar handgeschriebene Gedichte. (1/2)

  17. Wie sehr nervt es Dich, dass Texte auf generierten Bildern häufig falsch sind?

    Alibaba stellt Qwen-Image vor 🎨 Das neue #OpenSource-#Bildmodell #QwenImage soll besonders #Texte in Bildern – auf #Englisch und #Chinesisch – präzise darstellen.

    Starke Typografie- und Layout-Fähigkeiten ✍️ Es eignet sich für Poster, Präsentationen, Ladenbeschilderung, Infografiken und sogar handgeschriebene Gedichte. (1/2)

  18. Wie sehr nervt es Dich, dass Texte auf generierten Bildern häufig falsch sind?

    Alibaba stellt Qwen-Image vor 🎨 Das neue #OpenSource-#Bildmodell #QwenImage soll besonders #Texte in Bildern – auf #Englisch und #Chinesisch – präzise darstellen.

    Starke Typografie- und Layout-Fähigkeiten ✍️ Es eignet sich für Poster, Präsentationen, Ladenbeschilderung, Infografiken und sogar handgeschriebene Gedichte. (1/2)

  19. Wie sehr nervt es Dich, dass Texte auf generierten Bildern häufig falsch sind?

    Alibaba stellt Qwen-Image vor 🎨 Das neue #OpenSource-#Bildmodell #QwenImage soll besonders #Texte in Bildern – auf #Englisch und #Chinesisch – präzise darstellen.

    Starke Typografie- und Layout-Fähigkeiten ✍️ Es eignet sich für Poster, Präsentationen, Ladenbeschilderung, Infografiken und sogar handgeschriebene Gedichte. (1/2)

  20. Auf einem kurzen Abschnitt der Seestraße befinden sich gleich drei chinesische Restaurants mit Vollbedienung. Zwei davon – Asia Deli und Lei’s Küche – liegen direkt nebeneinander. Das dritte, Szechuan Küche, hat vor etwa einem Monat schräg gegenüber eröffnet.

    […]

    https://weddingweiser.de/koennte-wedding-ein-chinatown-werden/

  21. Die berühmten Zitate aus „Guo Tuo-tuo, der Baumplanzer“ (《種樹郭橐駝傳》):

    Zum Thema Baumpflanz-Erfahrung

    „橐駝非能使木壽且孳也,能順木之天,以致其性焉爾.“
    - Bedeutung: Guo Tuo-tuo konnte Bäume nicht dazu bringen, länger zu leben und zu gedeihen; er folgte lediglich ihrer natürlichen Neigung und ließ ihre angeborene Natur sich voll entfalten.
    - Analyse: Dies zeigt, dass der grundlegende Schlüssel zum erfolgreichen Baumpflanzen darin liegt, den Naturgesetzen zu folgen.
    „其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其築欲密.“
    - Bedeutung: Die Wurzeln sollen sich ausbreiten können, der Erdhügel soll eben sein, die Erde soll die ursprüngliche Erde sein, und das Feststampfen soll dicht sein.
    - Analyse: Dies fasst die spezifischen Grundlagen des Baumpflanzens zusammen und betont die Einhaltung der Wachstumsgewohnheiten der Bäume.
    „其蒔也若子,其置也若棄.“
    - Bedeutung: Beim Pflanzen behandle man sie wie Kinder; einmal gepflanzt, lasse man sie liegen, als wären sie verlassen.
    - Analyse: Dies erklärt die Weisheit der angemessenen Fürsorge und des Loslassens, um übermäßige Einmischung zu vermeiden.

    Zur Kritik unangemessener Baumpflanz-Methoden
    „雖曰愛之,其實害之;雖曰憂之,其實仇之.“
    - Bedeutung: Obwohl sie sagen, sie lieben es, schaden sie ihm eigentlich; obwohl sie sagen, sie sorgen sich um es, sind sie eigentlich sein Feind.
    - Analyse: Dies weist darauf hin, dass übermäßige Fürsorge kontraproduktiv sein kann, vergleichbar mit unangemessenen Erziehungs- und Managementmethoden.

    Übertragung auf die Regierungsführung
    „見長人者好煩其令,若甚憐焉,而卒以禍.“
    - Bedeutung: Man sieht, wie Machthaber gerne zahlreiche Befehle erteilen, als ob sie große Zuneigung zeigten, aber letztendlich Unglück bringen.
    - Analyse: Dies kritisiert Beamte, die lästige und störende Richtlinien erlassen, die dem Volk schaden, und spiegelt die Prinzipien des Baumpflanzens wider.
    „傳其事以爲官戒也.“
    - Bedeutung: Ich zeichne diese Angelegenheit auf, um sie als Warnung für Beamte dienen zu lassen.
    - Analyse: Dies verdeutlicht den Zweck des Textes und betont die Verwendung der Weisheit des Baumpflanzens zur Warnung der Regierenden.

    #kultur #artikel #literatur #chinesisch #Übersetzen #deutsch #zitat #zitate

  22. Frisch geblogt:

    Feinfrost mit

    Wenn bei einem Fertiggericht für die Pfanne drauf steht, dass man 4 Esslöffel Wasser dazugeben soll, wieviel Wasser gebt ihr dazu? Ich frage für meine Besteckschublade.

    Das Gericht war „ohne künstliche Zusatzstoffe“ und auch ganz lecker. Kann man mal essen. Lief unter „Hähnchen süß-sauer mit Reis“. Es kann an meinem etwas durcheinander geratenen kulinarischen Tagesablauf am Samstag* […]

    herdnerd.de/2025/06/23/feinfro

    #chinesisch #Fischfilet #Frosta #Gemüse #Hähnchen #Kartoffeln #Knusperfilet #Kohlrabi #Paprika #Reis #Schlagsahne #Soße #herdnerd

  23. Frisch geblogt:

    Feinfrost mit

    Wenn bei einem Fertiggericht für die Pfanne drauf steht, dass man 4 Esslöffel Wasser dazugeben soll, wieviel Wasser gebt ihr dazu? Ich frage für meine Besteckschublade.

    Das Gericht war „ohne künstliche Zusatzstoffe“ und auch ganz lecker. Kann man mal essen. Lief unter „Hähnchen süß-sauer mit Reis“. Es kann an meinem etwas durcheinander geratenen kulinarischen Tagesablauf am Samstag* […]

    herdnerd.de/2025/06/23/feinfro

    #chinesisch #Fischfilet #Frosta #Gemüse #Hähnchen #Kartoffeln #Knusperfilet #Kohlrabi #Paprika #Reis #Schlagsahne #Soße #herdnerd

  24. 紅螺寺(護國資福禪寺)
    Hongluo Si (Red Shells Temple)
    Hongluo-Si (Rote Muschel-Tempel)
    紅螺(こうら)寺(じ)
    𫷨(Chùa) 紅(Hồng) 螺(Loa)
    紅螺寺(홍라사)
    Хунло Сы (Храм Красных Раковин)

    P1: 「須彌勝境」影壁
    “The wondrous land of Sumeru” Spirit Screen
    P2 – P3: 紅螺泉 Hongluo Spring
    P4: 山門 Shanmen (Mountain Gate)
    P5 – P6: 大雄寶殿 Mahavira Hall
    P8 – P9: 觀音路 Guanyin Road (Avalokiteśvara Road)
    P11: 弘一 書「造一方淨土,結萬眾善緣。」
    “To manifest a pure land (Buddha-field) and foster wholesome connections with all beings.” written by Hong Yi

    #photography #photo #china #beijing #peking #archetecture #chinese #culture #temple #buddhism #攝影 #撮影 #中國 #大陸 #北京 #建築 #中華 #文化 #中国 #写真 #佛 #寺廟 #寺 #廟 #仏 #佛教 #仏教 #foto #chinesisch #architektur #kultur #tempel #buddhismus #trungquoc #anh #vanhoa #chua #phat #사진 #중국 #문화 #건축 #사 #불교 #불 #китай #пекин #фото #фотография #архитектура #культура #храм #буддизм

  25. 德勝門箭樓,北京
    The Archery Tower of Deshengmen Gate, Beijing / Peking
    Bogenschießturm des Deshengmen-Tores in Peking
    北京(ペキン)・徳勝門(とくしょうもん) 箭楼(せんろう)
    樓(Lầu)箭(Tên)德(Đức)勝(Thắng)門(Môn), 北(Bắc)京(Kinh)
    베이징
    德勝門(덕승문) 箭樓(전루)
    Башня лучников ворот Дэшэнмэнь, Пекин

    #photography #photo #china #beijing #peking #archetecture #chinese #culture #攝影 #撮影 #中國 #大陸 #北京 #建築 #城牆 #中華 #文化 #中国 #写真 #foto #chinesisch #architektur #kultur #trungquoc #anh #vanhoa #사진 #중국 #문화 #건축 #китай #пекин #фото #фотография #архитектура #культура

  26. Sinologe Daniel Leese - "Die chinesische Sprache ist ein gewaltiges Wunderwerk"

    Die chinesische Schrift faszinierte Daniel Leese schon als Schüler. Heute untersucht der Experte für chinesische Zeitgeschichte die Macht politischer Sprache.#Sinologie #China #Sprache #Geschichte #Chinesisch #Qing-Dynastie #UniFreiburg
    Sinologe: "Die chinesische Sprache ist ein gewaltiges Wunderwerk"

  27. Teilzeithelden: Der Blick von den Sternen (Cixin Liu) – Zukunftsperspektiven aus der Vergangenheit (Rezension)

    Seit Cixin Liu weltweit Erfolge feiert, wächst das Interesse an Chinas Science-Fiction stetig. In Der Blick von den Sternen wird eine Sammlung älterer, bisher unübersetzter Texte vorgelegt, die thematisch von Umweltschutz bis Raumfahrt reichen und einen faszinierenden Einblick in die Gedankenwelt eines der berühmtesten Science-Fiction-Autor*innen bietet.

    Dieser Beitrag wurde von Julie Tabea Fiona Wolz geschrieben

    #Pnpde #Chinesisch #CixinLiu #DerBlickVonDenSternen #deutsch #Heyne #Kurzgeschichten #Rezension #Roman #RomaneHörspiele #ScienceFiction

  28. eine andere Art des #Prokrastinieren : richtig Arbeiten, also #jpr24's Mastodon performance sichten, statt #Chinesisch zu lernen ... in etwas über zwei Stunden beginnt die eineinhalb stündige Moodle-Prüfung ....
    Jetzt kann ich eh nix mehr retten, oder? #prüfungsspaß

  29. eine andere Art des #Prokrastinieren : richtig Arbeiten, also #jpr24's Mastodon performance sichten, statt #Chinesisch zu lernen ... in etwas über zwei Stunden beginnt die eineinhalb stündige Moodle-Prüfung ....
    Jetzt kann ich eh nix mehr retten, oder? #prüfungsspaß

  30. #Chinesisch lernen, Teil II: es gibt nicht viele Gemeinsamkeiten zwischen dem Chinesischen und dem Deutschen, aber manchmal kommt es doch vor...
    [Bei "Kaffee" übrigens auch.]
    😅

  31. #Chinesisch lernen, Teil I: das Chinesische kann sehr kurz angebunden sein...
    😅

  32. Das chinesische Wort für #Sandwich ist Sānmíngzhì und das sind die Schriftzeichen: 三明治.
    Und wenn das erste Schriftzeichen nicht wie ein Sandwich 🥪 aussieht, dann weiß ich auch nicht.
    #Chinesisch #Sprache

  33. Zum Internationalen Tag der chinesischen Sprache

    Tot, aber lustig unterstützen:
    ❤️ Über Steady: steadyhq.com/totaberlustig
    ❤️ Etwas in die Geburtstagskasse schmeißen: paypal.me/holtschulte

    #cartoon #totaberlustig #cartoon #augenarzt #chinesisch #sehtest

  34. Hallo,

    ich suche für meine Android-App FOSS Browser noch Übersetzer. Im Moment ist die App in 27 Sprachen übersetzt. Die meisten Sprachen sind vollständig, aber bei einigen fehlen noch Teile der Übersetzung:

    Wenn ihr also selbst eine der Sprachen könnt oder jemanden kennt, der sie beherrscht, könnt ihr mir helfen. Ihr könnt euch auch gerne melden, wenn ihr FOSS Browser in eine neue Sprache übersetzen wollt, die noch nicht unterstützt wird.

    Ihr würdet einen kleinen Beitrag für eine großartige Open-Source-Gemeinschaft leisten. Freie Software lebt von der Gemeinschaft. Auch von denjenigen, die nicht programmieren können. Hier könnt ihr helfen. Danke.

    Beteiligen Sie sich am Projekt FOSS Browser

    #HIlfe #Problem #Android #FOSSBrowser #Danke #FOSS #opensouce

  35. Hallo,

    ich suche für meine Android-App FOSS Browser noch Übersetzer. Im Moment ist die App in 27 Sprachen übersetzt. Die meisten Sprachen sind vollständig, aber bei einigen fehlen noch Teile der Übersetzung:

    Wenn ihr also selbst eine der Sprachen könnt oder jemanden kennt, der sie beherrscht, könnt ihr mir helfen. Ihr könnt euch auch gerne melden, wenn ihr FOSS Browser in eine neue Sprache übersetzen wollt, die noch nicht unterstützt wird.

    Ihr würdet einen kleinen Beitrag für eine großartige Open-Source-Gemeinschaft leisten. Freie Software lebt von der Gemeinschaft. Auch von denjenigen, die nicht programmieren können. Hier könnt ihr helfen. Danke.

    Beteiligen Sie sich am Projekt FOSS Browser

    #HIlfe #Problem #Android #FOSSBrowser #Danke #FOSS #opensouce

  36. Hallo,

    ich suche für meine Android-App FOSS Browser noch Übersetzer. Im Moment ist die App in 27 Sprachen übersetzt. Die meisten Sprachen sind vollständig, aber bei einigen fehlen noch Teile der Übersetzung:

    Wenn ihr also selbst eine der Sprachen könnt oder jemanden kennt, der sie beherrscht, könnt ihr mir helfen. Ihr könnt euch auch gerne melden, wenn ihr FOSS Browser in eine neue Sprache übersetzen wollt, die noch nicht unterstützt wird.

    Ihr würdet einen kleinen Beitrag für eine großartige Open-Source-Gemeinschaft leisten. Freie Software lebt von der Gemeinschaft. Auch von denjenigen, die nicht programmieren können. Hier könnt ihr helfen. Danke.

    Beteiligen Sie sich am Projekt FOSS Browser

    #HIlfe #Problem #Android #FOSSBrowser #Danke #FOSS #opensouce

  37. Hallo,

    ich suche für meine Android-App FOSS Browser noch Übersetzer. Im Moment ist die App in 27 Sprachen übersetzt. Die meisten Sprachen sind vollständig, aber bei einigen fehlen noch Teile der Übersetzung:

    Wenn ihr also selbst eine der Sprachen könnt oder jemanden kennt, der sie beherrscht, könnt ihr mir helfen. Ihr könnt euch auch gerne melden, wenn ihr FOSS Browser in eine neue Sprache übersetzen wollt, die noch nicht unterstützt wird.

    Ihr würdet einen kleinen Beitrag für eine großartige Open-Source-Gemeinschaft leisten. Freie Software lebt von der Gemeinschaft. Auch von denjenigen, die nicht programmieren können. Hier könnt ihr helfen. Danke.

    Beteiligen Sie sich am Projekt FOSS Browser

    #HIlfe #Problem #Android #FOSSBrowser #Danke #FOSS #opensouce

  38. Hallo,

    ich suche für meine Android-App FOSS Browser noch Übersetzer. Im Moment ist die App in 27 Sprachen übersetzt. Die meisten Sprachen sind vollständig, aber bei einigen fehlen noch Teile der Übersetzung:

    Wenn ihr also selbst eine der Sprachen könnt oder jemanden kennt, der sie beherrscht, könnt ihr mir helfen. Ihr könnt euch auch gerne melden, wenn ihr FOSS Browser in eine neue Sprache übersetzen wollt, die noch nicht unterstützt wird.

    Ihr würdet einen kleinen Beitrag für eine großartige Open-Source-Gemeinschaft leisten. Freie Software lebt von der Gemeinschaft. Auch von denjenigen, die nicht programmieren können. Hier könnt ihr helfen. Danke.

    Beteiligen Sie sich am Projekt FOSS Browser

    #HIlfe #Problem #Android #FOSSBrowser #Danke #FOSS #opensouce

  39. Nachdem 2012 die #chinesisch​e #Variante von #Twitter - #Weibo, das als #Werkzeug für #demokratisch​en #öffentlich​en #Diskurs #Verwendung gefunden hatte, mit #Zensur, #Strafe​n und #Verhaftung​en #bekämpft wurde, hat #Tencent mit der #KP zusammen #Wechat hervorgebracht, bei dem ein #Zusammenschluss nur in #klein​en #Gruppe​n von #maximal 500 #Person​en #erlaubt und #möglich ist.

    #China #Diktatur #Autoritarismus #Regime

    #SZ 27.07.23 #Feuilleton S. 9, Kai #Strittmatter - Alles eins, alles meins

  40. Nachdem 2012 die #chinesisch​e #Variante von #Twitter - #Weibo, das als #Werkzeug für #demokratisch​en #öffentlich​en #Diskurs #Verwendung gefunden hatte, mit #Zensur, #Strafe​n und #Verhaftung​en #bekämpft wurde, hat #Tencent mit der #KP zusammen #Wechat hervorgebracht, bei dem ein #Zusammenschluss nur in #klein​en #Gruppe​n von #maximal 500 #Person​en #erlaubt und #möglich ist.

    #China #Diktatur #Autoritarismus #Regime

    #SZ 27.07.23 #Feuilleton S. 9, Kai #Strittmatter - Alles eins, alles meins

  41. Nachdem 2012 die #chinesisch​e #Variante von #Twitter - #Weibo, das als #Werkzeug für #demokratisch​en #öffentlich​en #Diskurs #Verwendung gefunden hatte, mit #Zensur, #Strafe​n und #Verhaftung​en #bekämpft wurde, hat #Tencent mit der #KP zusammen #Wechat hervorgebracht, bei dem ein #Zusammenschluss nur in #klein​en #Gruppe​n von #maximal 500 #Person​en #erlaubt und #möglich ist.

    #China #Diktatur #Autoritarismus #Regime

    #SZ 27.07.23 #Feuilleton S. 9, Kai #Strittmatter - Alles eins, alles meins

  42. Nachdem 2012 die #chinesisch​e #Variante von #Twitter - #Weibo, das als #Werkzeug für #demokratisch​en #öffentlich​en #Diskurs #Verwendung gefunden hatte, mit #Zensur, #Strafe​n und #Verhaftung​en #bekämpft wurde, hat #Tencent mit der #KP zusammen #Wechat hervorgebracht, bei dem ein #Zusammenschluss nur in #klein​en #Gruppe​n von #maximal 500 #Person​en #erlaubt und #möglich ist.

    #China #Diktatur #Autoritarismus #Regime

    #SZ 27.07.23 #Feuilleton S. 9, Kai #Strittmatter - Alles eins, alles meins

  43. Frage | Ist das jetzt japanisch oder chinesisch?


    Eben als ich auf der Webseite Invidious Instanz der Webseite trom.tf war, war das erste vorgeschlagene Video dieses hier. Und jetzt frage ich mich ob das japanisch oder chinesisch ist. Persönlich würde ich auf japanisch tippen, aber ich bin nicht so der Spezialist.

    #Frage #Video #japanisch #chinesisch #Essen #Raven #2023-02-20 @fediversede @askfedi_de
  44. Mitarbeiter/in (m/w/d) Ostasien B.A. für chinesisch- und japanischsprachige Monographien, E 9b, Teilzeit, befristet Bayerische Staatsbibliothek | Bewerbungsfrist: 28.10.2022 bsb-muenchen.de/fileadmin/pdf/ | jobs.openbiblio.eu/stellenange #openbibliojobs #Bibliotheks-undInformationsmanagement #Diplom-Bibliothekar/in #Chinesisch #japanisch #Ostasien

  45. Das #chinesisch #sowjetisch​e #Zerwürfnis 1969 sei nur deshalb der #Eskalation zu einem #Atomkrieg entgangen, weil die #Regierung der #USA unter #Nixon der #Sowjetunion die #Warnung ausgesprochen habe, nicht #untätig zuzusehen, wenn #Atomwaffe​n abgefeuert würden.

    Nikita #Chruschtschow; #Mao #Zedong; #Russland; #China

    Graham #Allison, #Destined for #War, S.157 ff.

  46. Das #chinesisch #sowjetisch​e #Zerwürfnis 1969 sei nur deshalb der #Eskalation zu einem #Atomkrieg entgangen, weil die #Regierung der #USA unter #Nixon der #Sowjetunion die #Warnung ausgesprochen habe, nicht #untätig zuzusehen, wenn #Atomwaffe​n abgefeuert würden.

    Nikita #Chruschtschow; #Mao #Zedong; #Russland; #China

    Graham #Allison, #Destined for #War, S.157 ff.