#hindi — Public Fediverse posts
Live and recent posts from across the Fediverse tagged #hindi, aggregated by home.social.
-
Has anyone done some research on Devanagari to Latin transliteration?
I am working on transliterating song lyrics in some android app. I found ISO-15919 and IAST, but both of them read a bit wrong to me.
For instance 'च' gets transliterated as 'C' and it always reads very wrong.
Also the words ending in a consonant also get transliterated as ending in an 'a'. This one is more tricky because it would be correct in Sanskrit.
-
Has anyone done some research on Devanagari to Latin transliteration?
I am working on transliterating song lyrics in some android app. I found ISO-15919 and IAST, but both of them read a bit wrong to me.
For instance 'च' gets transliterated as 'C' and it always reads very wrong.
Also the words ending in a consonant also get transliterated as ending in an 'a'. This one is more tricky because it would be correct in Sanskrit.
-
Has anyone done some research on Devanagari to Latin transliteration?
I am working on transliterating song lyrics in some android app. I found ISO-15919 and IAST, but both of them read a bit wrong to me.
For instance 'च' gets transliterated as 'C' and it always reads very wrong.
Also the words ending in a consonant also get transliterated as ending in an 'a'. This one is more tricky because it would be correct in Sanskrit.
-
Has anyone done some research on Devanagari to Latin transliteration?
I am working on transliterating song lyrics in some android app. I found ISO-15919 and IAST, but both of them read a bit wrong to me.
For instance 'च' gets transliterated as 'C' and it always reads very wrong.
Also the words ending in a consonant also get transliterated as ending in an 'a'. This one is more tricky because it would be correct in Sanskrit.
-
Has anyone done some research on Devanagari to Latin transliteration?
I am working on transliterating song lyrics in some android app. I found ISO-15919 and IAST, but both of them read a bit wrong to me.
For instance 'च' gets transliterated as 'C' and it always reads very wrong.
Also the words ending in a consonant also get transliterated as ending in an 'a'. This one is more tricky because it would be correct in Sanskrit.
-
The history of anti-Hindi imposition movements in Tamil Nadu
Tamil Nadu’s stance against the Three-Language Policy goes all the way back to the pre-Independence era.
#TamilNadu #AntiHindiAgitation #history #hindi #HindiImposition #DravidianMovement #ThreeLanguagePolicy #DMK #periyar #EVRamasamy #CNAnnadurai #congress #history #india
https://www.thenewsminute.com/article/history-anti-hindi-imposition-movements-tamil-nadu-102983