#transifex — Public Fediverse posts
Live and recent posts from across the Fediverse tagged #transifex, aggregated by home.social.
-
We just pulled the #translations from transifex into the #Hyphanet daemon again: 5548 new or improved translations.
The biggest change is Albanian that got added and is already 51% translated.
It’s currently up for review: https://github.com/hyphanet/fred/pull/1095
A big thank you to the relentless translators at #Transifex!
UPDATE: it’s merged now.
#freenet #privacy #language #internationalization #localization
-
Kial liberaj projektoj uzas Transifekson (Transifex) por siaj tradukoj?! Ĝi malliberas! Kaj eĉ krom tio, ĝi aĉas! Tiom ĝenas kaj malfacilas uzi ĝin, kompare al niaj amataj Putlo (Pootle) kaj Veblejto (Weblate) — kaj ili eĉ liberas! Kial oni uzus malliberan servon kiu teruras kompare al la liberaj alternativoj? :gutkato_ploras:
Do… se vi elektas kuntradukilon por via programo, ne tuŝu Transifekson: Ĝi venenas! Anstataŭe eleku Putlon aŭ Veblejton! :gutkato_dikfingro_supren:
(»Transifekso«, pliĝuste »Transi’feko«! :gutkato_dikfingro_suben:)
#lang_eo #i18n #tradukado #libera_programaro #transifex #pootle
-
I like hosted.weblate.org. A few #FOSS games/engines/projeects have their #translations there, like #Minetest.
Another website is translatewiki.net, where #FreeCol is translated.
Oddly but interestingly, #OpenTTD goes its completely own way on https://translator.openttd.org/So please nobody tell me there is no way around #Transifex. 😛
-
@maxlath @inventaire is there a particular reason to use a proprietary system like #Transifex? #Weblate and #TranslateWiki are great open source systems that do the same job very well :)