home.social

Search

100 results for “razican”

  1. Just to give you an example on how much #book subscriptions hurt authors:

    - 5 people bought my printed #rust book this quarter, total royalties: $25
    - 14 people bought the ebook: $30
    - 419 people read it with a subscription: $19

    It’s a 5 year old book, so it’s not fully up to date, but if someone wants to learn about #highperfomance #rustlang #development, here it goes:

    packtpub.com/product/rust-high

    Please, do not use the subscription option…

  2. Just to give you an example on how much #book subscriptions hurt authors:

    - 5 people bought my printed #rust book this quarter, total royalties: $25
    - 14 people bought the ebook: $30
    - 419 people read it with a subscription: $19

    It’s a 5 year old book, so it’s not fully up to date, but if someone wants to learn about #highperfomance #rustlang #development, here it goes:

    packtpub.com/product/rust-high

    Please, do not use the subscription option…

  3. Just to give you an example on how much subscriptions hurt authors:

    - 5 people bought my printed book this quarter, total royalties: $25
    - 14 people bought the ebook: $30
    - 419 people read it with a subscription: $19

    It’s a 5 year old book, so it’s not fully up to date, but if someone wants to learn about , here it goes:

    packtpub.com/product/rust-high

    Please, do not use the subscription option…

  4. Just to give you an example on how much #book subscriptions hurt authors:

    - 5 people bought my printed #rust book this quarter, total royalties: $25
    - 14 people bought the ebook: $30
    - 419 people read it with a subscription: $19

    It’s a 5 year old book, so it’s not fully up to date, but if someone wants to learn about #highperfomance #rustlang #development, here it goes:

    packtpub.com/product/rust-high

    Please, do not use the subscription option…

  5. Just to give you an example on how much #book subscriptions hurt authors:

    - 5 people bought my printed #rust book this quarter, total royalties: $25
    - 14 people bought the ebook: $30
    - 419 people read it with a subscription: $19

    It’s a 5 year old book, so it’s not fully up to date, but if someone wants to learn about #highperfomance #rustlang #development, here it goes:

    packtpub.com/product/rust-high

    Please, do not use the subscription option…

  6. Aquí está mi #introduccion 😀

    Soy Iban, un desarrollador de #rustlang #espanol de 30 años trabajando en #suiza desde 2017. Me encanta la #ciencia y la #tecnologia, y he trabajado en el laboratorio del #CERN, intenté crear una empresa sobre una #criptomoneda y he trabajado en #softwarelibre desde los 15.

    En mi tiempo libre trabajo sobretodo en el motor de #JavaScript Boa, escrito en #rustlang (boajs.dev) y en un proyecto personal que presentaré algún día 😅

    Hablo #español e #ingles

  7. @razimantv
    Raziman also took into account that #excitons interact with each other through exciton-exciton annihilation, which normally decreases light emission at high intensities.

    So he generalized the theory of Purcell enhancement to be more precise for a range of excitonic materials like #2DSemiconductors, #perovskites, #OrganicCrystals or #CarbonNanotubes.

    #nanophotonics #FluorescenceFriday

  8. @razimantv
    Raziman also took into account that #excitons interact with each other through exciton-exciton annihilation, which normally decreases light emission at high intensities.

    So he generalized the theory of Purcell enhancement to be more precise for a range of excitonic materials like #2DSemiconductors, #perovskites, #OrganicCrystals or #CarbonNanotubes.

    #nanophotonics #FluorescenceFriday

  9. @razimantv
    Raziman also took into account that #excitons interact with each other through exciton-exciton annihilation, which normally decreases light emission at high intensities.

    So he generalized the theory of Purcell enhancement to be more precise for a range of excitonic materials like #2DSemiconductors, #perovskites, #OrganicCrystals or #CarbonNanotubes.

    #nanophotonics #FluorescenceFriday

  10. @razimantv
    Raziman also took into account that interact with each other through exciton-exciton annihilation, which normally decreases light emission at high intensities.

    So he generalized the theory of Purcell enhancement to be more precise for a range of excitonic materials like , , or .

  11. @razimantv
    Raziman also took into account that #excitons interact with each other through exciton-exciton annihilation, which normally decreases light emission at high intensities.

    So he generalized the theory of Purcell enhancement to be more precise for a range of excitonic materials like #2DSemiconductors, #perovskites, #OrganicCrystals or #CarbonNanotubes.

    #nanophotonics #FluorescenceFriday

  12. CW: Pagina 47 del Codex Seraphinianus

    Fiori che radicano nei mattoni, sbucano fuori, e riaffondano nei mattoni crescendo lì.
    #CodexSeraphinianus

  13. This is a species of #orchid… it is beautiful!

    It is a Epidendrum radicans; common names include ground-rooting epidendrum, fire-star orchid, rainbow orchid, and reed-stem epidendrum.

    This one was snapped in #malverneast #Australia.

    My youngest (Mr 7 yo) was with me, said ‘omg dad, that’s cool!’ 😂😋

    #urbanflora #flora #gardening #garden #melbourne #aesthetichedonist #flowersofmastodon #gardeningAU #gardening #narrm #victoria #Australia #makesmehappy

  14. Happy #FungiFriday from Brest, #BZH. Boletes are back!

    (I'm not super confident about these IDs)

    UL: Xerocomellus pruinatus — matt bolete
    LL: Suillellus queletii — deceiving bolete
    UR: Caloboletus radicans — rooting bolete
    LR: Hortiboletus rubellus — ruby bolete

    #Fungi #Mushrooms #Boletes #Breizh #Bretagne

  15. Happy #FungiFriday from Brest, #BZH. Boletes are back!

    (I'm not super confident about these IDs)

    UL: Xerocomellus pruinatus — matt bolete
    LL: Suillellus queletii — deceiving bolete
    UR: Caloboletus radicans — rooting bolete
    LR: Hortiboletus rubellus — ruby bolete

    #Fungi #Mushrooms #Boletes #Breizh #Bretagne

  16. Happy #FungiFriday from Brest, #BZH. Boletes are back!

    (I'm not super confident about these IDs)

    UL: Xerocomellus pruinatus — matt bolete
    LL: Suillellus queletii — deceiving bolete
    UR: Caloboletus radicans — rooting bolete
    LR: Hortiboletus rubellus — ruby bolete

    #Fungi #Mushrooms #Boletes #Breizh #Bretagne

  17. Happy #FungiFriday from Brest, #BZH. Boletes are back!

    (I'm not super confident about these IDs)

    UL: Xerocomellus pruinatus — matt bolete
    LL: Suillellus queletii — deceiving bolete
    UR: Caloboletus radicans — rooting bolete
    LR: Hortiboletus rubellus — ruby bolete

    #Fungi #Mushrooms #Boletes #Breizh #Bretagne

  18. #UnavitaInProvincia
    I bambini stanno bene! 😊😊

    Notizie dalle talee di oleandro messe in acqua il 7 luglio scorso (5 su 6 stanno radicando 🤞)...

  19. Ilse Lieblich Losa (1913-2006) (1/2)

    Escritora e tradutora portuguesa de origem judaica.

    Nascida na Alemanha, viu-se forçada a abandonar o seu país quando tinha 20 anos e encaminhou-se para um Portugal cinzento.

    Estabeleceu-se no país e nele criou laços, radicando-se no Porto, fazendo amizade com jovens intelectuais da época. Em 1935 casou com o arquiteto Arménio Losa e, no mesmo ano, adere à Associação Feminina Portuguesa para a Paz, uma associação apolítica e não religiosa de mulheres antifascistas e antibélicas. Envolveu-se ativamente na Comissão Nacional de Socorro aos Presos Políticos.

    Aprendeu português e foi nessa língua que se tornou escritora. A sua qualidade de estrangeira permitia-lhe notar com acutilância desarmante o modo como a opressão gerava o caricato.

    Insubordinou-se, contra a vida em público fechada à presença das mulheres, a opressão em que estas viviam, os preconceitos, a pobreza, o fosso entre ricos e miseráveis.
    Tornou-se conhecida pela sua inovadora literatura para crianças, numa época em que os livros infantis pouco mais eram do que compêndios de moralidade que adestravam rapazes e raparigas ou reproduções de histórias tradicionais.

    #MulheresPelaIgualdade
    #MulheresDeAbril
    #8DeMarço
    #DiaInternacionalDasMulheres
    #CIG #PortugalMaisIgual

  20. Diciamolo in italiano @diciamoloinitaliano.wordpress.com@diciamoloinitaliano.wordpress.com ·

    “Cocktail signature” e cocktail linguistici

    di Antonio Zoppetti

    Forse non tutti sanno che la frequenza della parola cocktail, in italiano, è ben superiore a quella che si riscontra nella lingua di origine, l’inglese.

    Che strano “prestito”… prima si è affermato senza alternative nel suo settore come un tecnicismo, poi il suo significato si è allargato e – anche se in inglese non si può decurtare l’espressione “cocktail party” come da noi – ha cominciato a essere usato per indicare un rinfresco o ricevimento (“di andare ai cocktail con la pistola, non ne posso più” cantava Ivano Fossati nel 1981). Per partecipare a un evento mondano del genere bisogna essere eleganti, naturalmente, dunque presto è spuntata l’espressione “abito da cocktail” adatto alle signore: “La proposta più nuova è l’abito da cocktail vagamente ‘Colazione da Tiffany’, rigorosamente al ginocchio, vita segnata, meglio se con guanti e cappello (dalla rivista Marie Claire, dicembre 1991).

    Sul fronte dei significati figurati, intanto, se un cocktail designa un miscuglio di elementi eterogenei, come impedire di usare questa parola anche in senso lato per riferirsi a una qualsiasi commistione? E così – scriveva Giorgio Manganelli a proposito dell’aspetto di Belzebù – “magari è una miscela, un cocktail di animali, ha del felino, del rettile, del pipistrello.”

    La nuova tappa dell’allargamento di questa parola è comparsa da poco sul Corriere che ci educa alla nuova moda dei cocktail signature, cioè dei cocktail d’autore o firmati, come potremmo dire se non fossimo colonizzati dall’inglese nell’anima. Non si tratta di un “prestito”, a dire il vero, ma di una ricombinazione maccheronica. In inglese, infatti, si dice con la collocazione invertita (signature cocktail o signature drink), ma siccome da noi cocktail è considerato una parola “italiana” – sulla base della sua storia e frequenza, non certo dal punto di vista della sua ortografia e pronuncia – ecco che ci si appiccica un “signature” subito dopo (in inglese, of course), in attesa che qualche anglopurista spinga per rispettare la collocazione d’oltreoceano e parlare direttamente di signature cocktail come fanno gli americani.

    Ma come? – penserà a questo punto il linguista medio di turno – davanti a una parola entrata nell’italiano sin dall’Ottocento si vuole riaprire la questione come ai tempi del fascismo?

    Niente affatto, nessuna polemica di retroguardia; qui non si tratta di mettere al bando cocktail, ma di raccontarne la storia e di mettere in luce che il problema dell’italiano non è l’accoglimento di qualche parola inglese, ma di mostrare le conseguenze del numero impazzito degli anglicismi che si radicano, si allargano e – complessivamente – stanno distruggendo la nostra lingua. “Il cocktail multilinguistico delle parole messe nello shaker e poi rimescolate ‘prima dell’uso’ sostituiscono quell’espressione ‘mediata’ che è propria dell’arte”, scriveva Eugenio Montale, ma ciò vale a maggior ragione per la lingua, oltre che per l’arte.

    La storia di “cocktail”

    In inglese letteralmente significa “coda di gallo”, ma ai primi dell’Ottocento l’espressione ha cominciato a indicare le miscele alcoliche, non si sa bene perché, e nonostante le varie teorie etimologiche in circolazione, la verità è che la lingua è metafora, e segue percorsi poco razionali. Non dovremmo mai dimenticarcene quando siamo alle prese con voci che vengono spacciate per “intraducibili” o “di necessità” mentre sono più semplicemente “non tradotte”. Per la cronaca, visto che l’argomento preferito dell’anglomane è spacciare simili espressioni non per anglicismi ma per internazionalismi: in spagnolo è una parola poco in voga ed è stata adattata in coctel o cóctel, mentre i francesi la usano pronunciandola alla francese: “coctèl”.

    Ai tempi del fascismo, da noi sono stati proposti molti equivalenti che però non hanno mai attecchito. Paolo Monelli – nel libro Barbaro dominio (1933) – suggeriva “bevanda arlecchina”, mentre l’Accademia d’Italia preferiva direttamente “arlecchino”, che oggi è presentato da molti come l’esempio più ridicolo dell’italianizzazione fascista, ma se fosse entrato nell’uso ci apparirebbe una parola normale come tutte le altre. A quei tempi la guerra ai barbarismi non era solo un’indicazione di regime, riprendeva un sentimento diffuso da secoli, prima dai puristi che condannavano le parole di origine straniera – non le voci crude straniere che erano quasi inesistenti –, poi da un’aspirazione risorgimentale che voleva affermare la lingua italiana per motivi patriottici, visto che l’unità politica (ma anche linguistica) del Paese era tutta da costruire. La politica linguistica del fascismo si inseriva in questo contesto plurisecolare e generò dibattiti sentiti tra gli intellettuali e in tutto il Paese. A proposito di bevande e prodotti gastronomici D’Annunzio aveva coniato tramezzino come alternativa a sandwich, o arzente al posto di cognac, una fusione di “arzillo” e “ardente” per indicare gli effetti calorici e l’ebbrezza del liquore. A quei tempi erano due neologismi che potevano suonare come assurdi o ridicoli, l’unica vera differenza è che il primo si è affermato e non suona più ridicolo, il secondo non ha avuto lo stesso successo – benché l’arzente fosse persino stato commercializzato con quel nome per un breve periodo – e dunque oggi ci appare una soluzione improbabile, ma tutto dipende solo dal senno di poi. Tra le tante proposte in circolazione per sostituire cocktail c’era chi preferiva gli adattamenti come cocteil o coccotello o le traduzioni letterali come coda di gallo – scriveva Panzini nel suo Dizionario moderno del 1942 — mentre Filippo Tommaso Marinetti, nel Manifesto futurista contro l’esterofilia del 1932 (NB: “esterofilia” è un suo neologismo che poi ha avuto successo) proponeva polibibita, in senso tecnico, ma si scagliava anche contro i cocktail-party:

    “Eleganti signore italiane, vi preghiamo di sostituire al cocktail-party dei convegni pomeridiani che potrete chiamare a volontà l’Asti spumante della signora B, il Barbaresco della contessa C, o il Capri bianco della principessa D… In questi convegni sarà premiata la migliore qualità del vino radunatore.”

    Dall’esterofilia all’anglomania

    Dai tempi del fascismo tutto è cambiato. Oggi non abbiamo più a che fare con una vaga “esterofilia” che portava a preferire una manciata di voci esotiche, perlopiù francesi, a quelle italiane. Siamo in presenza di una sistematica anglomania che è diventata patologica coazione a ripetere e sta cambiando il volto dell’italiano, al punto che si butta via un’espressione come “d’autore” o “firmato” per sfoggiare un insensato e poco trasparente “signature”. Ma quando una lingua si evolve importando dall’inglese – e quasi solo da lì – espressioni crude, invece di attingere creativamente alle proprie risorse, cessa di essere una lingua viva e di cultura, per diventare una lingua satellite dell’angloamericano. Dunque il “problema” non è che non abbiamo un equivalente nostrano per esprimere cocktail , pazienza! (possiamo esprimerlo anche con drink per chi ama i sinonimi); il problema è nel numero e nella frequenza delle parole inglesi, nei significati in senso lato che si animano di vita propria a scapito dell’italiano e si ricombinano (cocktail di farmaci, cocktail di idee, persino cocktail analcolici, nonostante l’alcol in origine facesse parte del pacchetto). Cocktail non è una semplice miscela alcolica (che brutto “miscela”, evoca il carburante per i motorini, dirà l’anglomane di turno), non è un semplice “prestito” – secondo la terminologia poco scientifica e poco calzante in uso tra i linguisti –, perché non è qualcosa di isolato: è un mondo, è una porta che si spalanca e introduce una rete di significati e di espressioni inglesi che va analizzata nelle sue relazioni e nella sua complessità. Perciò, va inquadrata in un’anglicizzazione che è fatta da almeno 4.000 altri trapianti dall’inglese che tutti insieme, complessivamente, danno vita a una newlingua che non è più “italiano” ma un cocktail che si chiama itanglese.

    #anglicismiNellItaliano #inglese #interferenzaLinguistica #itanglese #linguaItaliana #paroleInglesiNellItaliano #rassegnaStampa
  21. Due giorni in natura alla Pirateria Lacustre

    Da sabato 25 ottobre a domenica 26 ottobre, dalle 14:00 alle 23:59, presso Pirateria Lacustre, Laveno-Mombello-Cerro

    Psss! Lo sai che in provincia di varese c’era un posto abbandonato e in mano alle istituzioni, lasciato a marcire, alla autodistruzione, usato per diverse speculazioni documentate, un enorme aborto urbano circondato dal verde. Parliamo al passato perché ora ci siamo noi. Spinti non solo da vere emergenze personali e abitative, ma anche dalla mancanza di spazi sociali autogestiti abbiamo deciso di aprirlo, rigenerarlo, e di condividerlo.

    Sabato 25/10/25:

    14.00-16.30) Altolà chi siete! Da dove venite?

    Chi siamo, perché questa casa? Piccola presentazione per i quattro cani che saremo.
    16.30-19.00) Ciudìt, castègn e cìrés di selva.
    A passeggio nel bosco in cerca di castagne e chiodini, riconoscimento alberi e arbusti, cercheremo alberi e germogli di amarena selvatica, di castagne, di alloro.
    19.00-21.30) CineCena:
    Cena condivisa e proiezione di uno dei film e/o docufilm a nostra scelta.
    21.30-24.00) Banditi della rivoluzione acustica:
    Jam Session, porta quello che vuoi suonare ma sopratutto porta presaBBene.
    24.00) You can stop the party...but you can’t stop the future:
    Jam Session elettronica, chiacchere e condivisione saperi tra chi produce musica elettronica, chiacchere sulla repressione della scena free party, maestro di cerimonia il dj di casa.

    Domenica 26/10/25:

    8.00-9.00) Babe, wake up! Fresh coffe just dropped!
    Colazione, stretching, yogurt, saluto a cthulhu, contro fascismo e apatia calci in culo e blasfemia.
    9.00-11.30) Foraggio urbano selvatico.
    Raccolta di topinambur selvatico che cresce nella zona, raccolta di corteccia di salice con cui prepareremo un radicante naturale e molto altro, raccolta talee di more e gelsi selvatici.
    11.30-14.00) Salsa, meringhe e bacetti:
    Prepareremo la salsa di pomodoro, meringhe con uova fresche di culo, cucineremo come non ci fosse un domani.
    14.00-16.00) La nuova alba digitale è quì.
    Discussione su chatcontrol, intelligenze artificiali e sorveglianza di massa. Presentazione grapheneOS per android con piccola discussione di autodifesa digitale.
    Sarà possibile anche controllare se i vostri smartphones sono infettati con zozzerie note.

    16.00- a oltranza) Ai lavori forzati zecche!
    Pulizie, manutenzioni, lavori per migliorare la casa e lo spazio fino a sera.

    Per tutto il tempo:
    Per tutto il tempo sarà possibile indire assemblee e discussioni nuove, porta ciò che sei. Sono anche disponibili grandi spazi per pittare, porta le bonze. Se ci fossero persone interessate cè anche il materiale e la possibilità per costruire un forno per la pizza(scambiamo/regaliamo quintalate di mattoni refrattari riciclati).
    Abbiamo pochissima attrezzatura, portate quello che pensate potrà servirvi, guanti, mascherine, attrezzi a batteria e a mano. Cè sia posto per dormire interno che possibilità di tendare in giardino, ma anche tendare all’interno. :P

    E poi boh basta. :P

    Pirateria Lacustre – Pirati dei 7 laghi

    ATTENZIONE: lasciate a casa gli animali, il compagno peloso di casa è in riabilitazione ed è imprevedibile con altri animali, se proprio non potete: avvertite prima e dovremo andare attraverso tutta la procedura di avvicinamento e conoscenza. Questo spazio è nato sopratutto dalla necessità e urgenza di avere abbastanza spazio per la riabilitazione del nostro compagno peloso salvato da una situazione surreale, in preparazione di una adozione consapevole.

    25-26/10/’25 – Laveno-Mombello-Cerro - info sul gruppo signal, link quì sotto:

    signal.group/#CjQKIBfMM7aQb58f

    #hacking #convivialità #cibo #chiacchiere #tecnologie #SolarPunks #Socialità #ProvinciaProfonda #musica