home.social

#papago — Public Fediverse posts

Live and recent posts from across the Fediverse tagged #papago, aggregated by home.social.

  1. While running earlier today, I saw a signboard in #Manila, #Philippines that says:

    “Manila Korea Town” and it was written in Korean as: “마닐라 코리아 타운”.

    My question is, why were “Korea” and “town” transliterated?

    I checked #Naver #Papago, and it gives the same result.

    Should it not be: “마닐라 한국 도시” or “마닐라 한국동네”?

    (This is what #language apps doesn't have, the ability to ask questions; and I have a lot of questions re: Korean language.)

    #LearningKorean #한국어배우기

  2. CW: How to say and write “hurry” or “hurry up” in different Asian languags and scripts.

    How to say and write “hurry” or “hurry up” in different #Asian #languages and scripts.

    (There are variations, other ways, and it depends on usage. Below are only based on personal knowledge;
    #Naver #Papago; and #Google translate.)

    #Philippines
    *
    #Filipino and #Tagalog: bilis (bi·lis)
    *
    #Baybayin Tagalog: ᜊᜒᜎᜒᜐ᜔ or ᜊᜒᜎᜒᜐ᜕ (depends on usage)
    * Polite L1: bilis po | ᜊᜒᜎᜒᜐ᜔ ᜉᜓ
    * Polite L2: paki bilis po | ᜉᜃᜒ ᜊᜒᜎᜒᜐ᜔ ᜉᜓ
    * Formal L1 + casual: paki bilisan | ᜉᜃᜒ ᜊᜒᜎᜒᜐᜈ᜕
    * Polite L3: paki bilisan po | ᜉᜃᜒ ᜊᜒᜎᜒᜐᜈ᜔ ᜉᜓ
    * Formal L2 + casual: maaari bang pakibilisan | ᜋᜀᜀᜍᜒ ᜊᜅ᜔ ᜉᜃᜒᜊᜒᜎᜒᜐᜈ᜕
    * Formal L2 + Polite L1: maaari po bang paki bilis | ᜋᜀᜀᜍᜒ ᜉᜓ ᜊᜅ᜔ ᜉᜃᜒ ᜊᜒᜎᜒᜐ᜕
    * Formal L2 + Polite L3: maaari po bang pakibilisan | ᜋᜀᜀᜍᜒ ᜉᜓ ᜊᜅ᜔ ᜉᜃᜒᜊᜒᜎᜒᜐᜈ᜕
    (note: there are other ways to say ‘hurry’ or ‘hurry up’)
    (note 2: there are other formal and polite levels (and in combination) in the Filipino language)

    #Korea
    *
    #Hangugeo Romacha: ppalri | ppalli
    *
    #Hangul: 빨리
    * Polite L1: 빨리 가요. (ppalri gayo)
    (note: there are other ways to say ‘hurry’ or ‘hurry up’)
    (note 2: there are other formal and polite levels (and in combination) in the Korean language)

    #Japan
    *
    #Nihongo Romaji: hayaku (ha·ya·ku)
    *
    #Kana: 速く
    * Polite L1: 速く行きましょう。 (hayaku ikimashõ)

    #Vietnam
    *
    #Vietnamese: hối hả

    #Thailand
    *
    #Thai: Rīb h̄ǹxy
    * akson thai: รีบหน่อย

    #Indonesia
    *
    #Bahasa Indonesia: cepat

    #India
    *
    #Hindi: jaldee karen
    *
    #Devanāgarī: जल्दी करें

    #Hebrew
    * Hebrew: lemaher (le·ma·her)
    * Modern Hebrew script: לְמַהֵר | למהר

    #Arabic
    * Arabic: eajal
    * Arabic script: عجل

    #Cambodia
    *
    #Khmer: branhab
    * Âksâr Khmêr: ប្រញាប់

    #Laos
    *
    #Lao: hibhon
    * Akson Lao: ຮີບຮ້ອນ

    #Mongolia
    *
    #Mongolian: Khurdlaarai
    * Cyrillic: Хурдлаарай

    #Chinese
    *
    #Mandarin Pinyin: Qǐng kuài diǎn.
    *
    #Han: 請快點。 (traditional) | 请快点。 (simplified)

    I hope you enjoyed this random information. Feel free to correct and/or add additional information.
    🤎 The #linguists among us can improve this. ^_^

    #language #Asia @[email protected] @[email protected]