home.social

#speechtotext — Public Fediverse posts

Live and recent posts from across the Fediverse tagged #speechtotext, aggregated by home.social.

  1. Как я решил проблему русской диктовки для ИИ

    По мере погружения в ИИ и вайб‑кодинг, я столкнулся с одним неудобным моментом — отсутствием возможности диктовать на русском языке в некоторых программах. И если OpenAI в своем приложении позаботились об этом, то в Anthropic такой возможности на тот момент просто не оказалось. А мне уже так понравилось, откинувшись на спинку кресла с чашкой чая, надиктовывать промпты без клавиатуры. Но я быстро нашел выход, хоть и костыльный — просто диктовать свой текст в окошке GPT, потом копировать его и вставлять в Claude. Вроде несложно, но и удобным этот метод я бы не назвал. И я задумался, как этот процесс оптимизировать. И какая же идея могла прийти в голову в 3 часа ночи человеку, который полжизни занимается программированием? Ну конечно же — разработать свое приложение. Посоветовавшись с Claude и GPT, я набросал небольшой план и приступил к разработке. Поскольку я работаю на macOS, то для начала не стал заморачиваться с мультиплатформенностью и решил делать все на Swift.

    habr.com/ru/articles/1039248/

    #AI #OpenAI #Claude #Whisper #speechtotext #диктовка #voice_input #Apple_Silicon

  2. Speech-to-LaTeX: распознавание математических выражений и предложений в LaTeX

    Представьте семинар у физиков или математиков. Идёт автоматическая запись лекции, а затем распознавание речи в аккуратный текст. В большинстве мест современные ASR-системы справятся неплохо. Но значительная часть такой записи будет состоять из фраз вроде «интеграл от икс в квадрате до бесконечности», «сумма по i от единицы до n» или «производная по t от функции f». Формально голос может быть распознан правильно. В расшифровке даже могут появляться отдельные символы вроде + , π или x . Но если человек произносит длинную формулу, результат почти всегда превращается в линейную фразу, читать которую физически больно. Хочется другого: чтобы система сразу понимала, где обычный текст, где математическое выражение, и выдавала не «один делить на икс плюс два», а корректный LaTeX-код, например, \frac{1}{x+2} или \frac{1}{x}+2 , в зависимости от смысла. Эта задача называется Speech-to-LaTeX или S2L: преобразование озвученных математических выражений и предложений в формальную LaTeX-запись. В отличие от обычного speech-to-text, здесь нужно распознать не только слова, но и структуру: дроби, индексы, степени, пределы, суммы, интегралы, скобки, вложенные выражения и границы формул. Например, фраза «два делить на пи» в обычной расшифровке может остаться как «2 делить на π». Но в LaTeX она должна стать \frac{2}{\pi} . Именно такой формат нужен для статей, учебников, конспектов, Overleaf и других LaTeX-редакторов. Несмотря на прогресс в automatic speech recognition (ASR), задача прямого преобразования озвученной математики в LaTeX долго оставалась почти неразработанной. Более того, нормальных открытых датасетов с человеческими аудиозаписями для такой задачи практически не было. В нашей работе мы попытались закрыть этот пробел: собрали открытый двуязычный датасет и сравнили несколько подходов к Speech-to-LaTeX. В статье , которую мы представили на ICLR 2026, описан датасет из более чем 66 тысяч человеческих аудиозаписей и 571 тысячи синтетических аудиозаписей на английском и русском языках.

    habr.com/ru/companies/airi/art

    #ASR #llmмодели #latex #speechtotext #speechtolatex

  3. Speech-to-LaTeX: распознавание математических выражений и предложений в LaTeX

    Представьте семинар у физиков или математиков. Идёт автоматическая запись лекции, а затем распознавание речи в аккуратный текст. В большинстве мест современные ASR-системы справятся неплохо. Но значительная часть такой записи будет состоять из фраз вроде «интеграл от икс в квадрате до бесконечности», «сумма по i от единицы до n» или «производная по t от функции f». Формально голос может быть распознан правильно. В расшифровке даже могут появляться отдельные символы вроде + , π или x . Но если человек произносит длинную формулу, результат почти всегда превращается в линейную фразу, читать которую физически больно. Хочется другого: чтобы система сразу понимала, где обычный текст, где математическое выражение, и выдавала не «один делить на икс плюс два», а корректный LaTeX-код, например, \frac{1}{x+2} или \frac{1}{x}+2 , в зависимости от смысла. Эта задача называется Speech-to-LaTeX или S2L: преобразование озвученных математических выражений и предложений в формальную LaTeX-запись. В отличие от обычного speech-to-text, здесь нужно распознать не только слова, но и структуру: дроби, индексы, степени, пределы, суммы, интегралы, скобки, вложенные выражения и границы формул. Например, фраза «два делить на пи» в обычной расшифровке может остаться как «2 делить на π». Но в LaTeX она должна стать \frac{2}{\pi} . Именно такой формат нужен для статей, учебников, конспектов, Overleaf и других LaTeX-редакторов. Несмотря на прогресс в automatic speech recognition (ASR), задача прямого преобразования озвученной математики в LaTeX долго оставалась почти неразработанной. Более того, нормальных открытых датасетов с человеческими аудиозаписями для такой задачи практически не было. В нашей работе мы попытались закрыть этот пробел: собрали открытый двуязычный датасет и сравнили несколько подходов к Speech-to-LaTeX. В статье , которую мы представили на ICLR 2026, описан датасет из более чем 66 тысяч человеческих аудиозаписей и 571 тысячи синтетических аудиозаписей на английском и русском языках.

    habr.com/ru/companies/airi/art

    #ASR #llmмодели #latex #speechtotext #speechtolatex

  4. Speech-to-LaTeX: распознавание математических выражений и предложений в LaTeX

    Представьте семинар у физиков или математиков. Идёт автоматическая запись лекции, а затем распознавание речи в аккуратный текст. В большинстве мест современные ASR-системы справятся неплохо. Но значительная часть такой записи будет состоять из фраз вроде «интеграл от икс в квадрате до бесконечности», «сумма по i от единицы до n» или «производная по t от функции f». Формально голос может быть распознан правильно. В расшифровке даже могут появляться отдельные символы вроде + , π или x . Но если человек произносит длинную формулу, результат почти всегда превращается в линейную фразу, читать которую физически больно. Хочется другого: чтобы система сразу понимала, где обычный текст, где математическое выражение, и выдавала не «один делить на икс плюс два», а корректный LaTeX-код, например, \frac{1}{x+2} или \frac{1}{x}+2 , в зависимости от смысла. Эта задача называется Speech-to-LaTeX или S2L: преобразование озвученных математических выражений и предложений в формальную LaTeX-запись. В отличие от обычного speech-to-text, здесь нужно распознать не только слова, но и структуру: дроби, индексы, степени, пределы, суммы, интегралы, скобки, вложенные выражения и границы формул. Например, фраза «два делить на пи» в обычной расшифровке может остаться как «2 делить на π». Но в LaTeX она должна стать \frac{2}{\pi} . Именно такой формат нужен для статей, учебников, конспектов, Overleaf и других LaTeX-редакторов. Несмотря на прогресс в automatic speech recognition (ASR), задача прямого преобразования озвученной математики в LaTeX долго оставалась почти неразработанной. Более того, нормальных открытых датасетов с человеческими аудиозаписями для такой задачи практически не было. В нашей работе мы попытались закрыть этот пробел: собрали открытый двуязычный датасет и сравнили несколько подходов к Speech-to-LaTeX. В статье , которую мы представили на ICLR 2026, описан датасет из более чем 66 тысяч человеческих аудиозаписей и 571 тысячи синтетических аудиозаписей на английском и русском языках.

    habr.com/ru/companies/airi/art

    #ASR #llmмодели #latex #speechtotext #speechtolatex

  5. Speech-to-LaTeX: распознавание математических выражений и предложений в LaTeX

    Представьте семинар у физиков или математиков. Идёт автоматическая запись лекции, а затем распознавание речи в аккуратный текст. В большинстве мест современные ASR-системы справятся неплохо. Но значительная часть такой записи будет состоять из фраз вроде «интеграл от икс в квадрате до бесконечности», «сумма по i от единицы до n» или «производная по t от функции f». Формально голос может быть распознан правильно. В расшифровке даже могут появляться отдельные символы вроде + , π или x . Но если человек произносит длинную формулу, результат почти всегда превращается в линейную фразу, читать которую физически больно. Хочется другого: чтобы система сразу понимала, где обычный текст, где математическое выражение, и выдавала не «один делить на икс плюс два», а корректный LaTeX-код, например, \frac{1}{x+2} или \frac{1}{x}+2 , в зависимости от смысла. Эта задача называется Speech-to-LaTeX или S2L: преобразование озвученных математических выражений и предложений в формальную LaTeX-запись. В отличие от обычного speech-to-text, здесь нужно распознать не только слова, но и структуру: дроби, индексы, степени, пределы, суммы, интегралы, скобки, вложенные выражения и границы формул. Например, фраза «два делить на пи» в обычной расшифровке может остаться как «2 делить на π». Но в LaTeX она должна стать \frac{2}{\pi} . Именно такой формат нужен для статей, учебников, конспектов, Overleaf и других LaTeX-редакторов. Несмотря на прогресс в automatic speech recognition (ASR), задача прямого преобразования озвученной математики в LaTeX долго оставалась почти неразработанной. Более того, нормальных открытых датасетов с человеческими аудиозаписями для такой задачи практически не было. В нашей работе мы попытались закрыть этот пробел: собрали открытый двуязычный датасет и сравнили несколько подходов к Speech-to-LaTeX. В статье , которую мы представили на ICLR 2026, описан датасет из более чем 66 тысяч человеческих аудиозаписей и 571 тысячи синтетических аудиозаписей на английском и русском языках.

    habr.com/ru/companies/airi/art

    #ASR #llmмодели #latex #speechtotext #speechtolatex

  6. Ok, est ce que je viens d'être bluffé par la saisie vocal de #Outspoke ?

    Modèle hors ligne, application open-source, support du français et autres langues européennes, intégration avec le clavier, nettoyage des "hum, heu..."

    Je continu ?
    C'est la bonne découverte ! apt.izzysoft.de/fdroid/index/a
    #stt #opensource #keyboard #speechtotext

  7. Ok, est ce que je viens d'être bluffé par la saisie vocal de #Outspoke ?

    Modèle hors ligne, application open-source, support du français et autres langues européennes, intégration avec le clavier, nettoyage des "hum, heu..."

    Je continu ?
    C'est la bonne découverte ! apt.izzysoft.de/fdroid/index/a
    #stt #opensource #keyboard #speechtotext

  8. Ok, est ce que je viens d'être bluffé par la saisie vocal de #Outspoke ?

    Modèle hors ligne, application open-source, support du français et autres langues européennes, intégration avec le clavier, nettoyage des "hum, heu..."

    Je continu ?
    C'est la bonne découverte ! apt.izzysoft.de/fdroid/index/a
    #stt #opensource #keyboard #speechtotext

  9. Ok, est ce que je viens d'être bluffé par la saisie vocal de #Outspoke ?

    Modèle hors ligne, application open-source, support du français et autres langues européennes, intégration avec le clavier, nettoyage des "hum, heu..."

    Je continu ?
    C'est la bonne découverte ! apt.izzysoft.de/fdroid/index/a
    #stt #opensource #keyboard #speechtotext

  10. Ok, est ce que je viens d'être bluffé par la saisie vocal de #Outspoke ?

    Modèle hors ligne, application open-source, support du français et autres langues européennes, intégration avec le clavier, nettoyage des "hum, heu..."

    Je continu ?
    C'est la bonne découverte ! apt.izzysoft.de/fdroid/index/a
    #stt #opensource #keyboard #speechtotext

  11. @yv_pic @gaunardemmanuel @brigit_komit Chez-moi c'est bloqué par les dispositifs de protection de la vie privée…
    Personnellement si cela pouvait tourner sans navigateur j'aimerais beaucoup.
    #speechToText #dictée #reconnaissanceDeLaParole

  12. @yv_pic @gaunardemmanuel @brigit_komit Chez-moi c'est bloqué par les dispositifs de protection de la vie privée…
    Personnellement si cela pouvait tourner sans navigateur j'aimerais beaucoup.
    #speechToText #dictée #reconnaissanceDeLaParole

  13. @yv_pic @gaunardemmanuel @brigit_komit Chez-moi c'est bloqué par les dispositifs de protection de la vie privée…
    Personnellement si cela pouvait tourner sans navigateur j'aimerais beaucoup.
    #speechToText #dictée #reconnaissanceDeLaParole

  14. @yv_pic @gaunardemmanuel @brigit_komit Chez-moi c'est bloqué par les dispositifs de protection de la vie privée…
    Personnellement si cela pouvait tourner sans navigateur j'aimerais beaucoup.
    #speechToText #dictée #reconnaissanceDeLaParole

  15. @yv_pic @gaunardemmanuel @brigit_komit Chez-moi c'est bloqué par les dispositifs de protection de la vie privée…
    Personnellement si cela pouvait tourner sans navigateur j'aimerais beaucoup.
    #speechToText #dictée #reconnaissanceDeLaParole

  16. Почему Cluely и другие плохо слышат русских айтишников: разбор того, как Whisper ломается и что мы сделали с этим

    В январе я купил подписки на Cluely, Final Round AI и Sensei. Хотел посмотреть как они справляются с русским айти-собесами, раз уж все три заявляют о поддержке русского. Подключил по очереди к тестовому звонку в Телемосте (сомневаюсь, что платформа имела роль, но все же), прогнал одну и ту же запись: Senior Python backend разработчик, 45 минут, стек FastAPI + PostgreSQL + Kafka + Kubernetes. Обычный русский спикер, если важно - из Москвы, с речью проблем не было, нормальный микрофон Все три выдали транскрипт и все три провалились, как неожиданно.. "Кафка" в половине случаев становилась "как-то" или "кофта". "Кубернетис" превращался в "губер нет тест". "Сабскрайбер патерн" - в "саб скрайп патерн". "Middleware для CSRF" - "мидл-вер для си эс эр эф" - это еще норм Проблема не в том, что человек говорил по-русски, и не в том, что Whisper не умеет русский (сноска: хорошо не умеет). Whisper умеет русский нормально, около 9.8% WER на Common Voice. Проблема в другом: русскоязычный айтишник не говорит ни на чистом русском, ни на чистом английском. Он говорит на гибриде: русская грамматика плюс английские термины плюс своеобразное произношение этих терминов плюс местами свой жаргон вроде "гошечки" и "крудошлёпа" Этот гибрид ни один из популярных STT не держит. Потому что его в тренировочных данных почти нет Разбираю ниже, как устроена эта проблема, что с ней делают конкуренты (почти ничего), и что сделали мы

    habr.com/ru/articles/1026778/

    #Whisper #STT #speechtotext #finetuning #LoRA #ASR #NLP #распознавание_речи #русский_язык #codeswitching

  17. Почему Cluely и другие плохо слышат русских айтишников: разбор того, как Whisper ломается и что мы сделали с этим

    В январе я купил подписки на Cluely, Final Round AI и Sensei. Хотел посмотреть как они справляются с русским айти-собесами, раз уж все три заявляют о поддержке русского. Подключил по очереди к тестовому звонку в Телемосте (сомневаюсь, что платформа имела роль, но все же), прогнал одну и ту же запись: Senior Python backend разработчик, 45 минут, стек FastAPI + PostgreSQL + Kafka + Kubernetes. Обычный русский спикер, если важно - из Москвы, с речью проблем не было, нормальный микрофон Все три выдали транскрипт и все три провалились, как неожиданно.. "Кафка" в половине случаев становилась "как-то" или "кофта". "Кубернетис" превращался в "губер нет тест". "Сабскрайбер патерн" - в "саб скрайп патерн". "Middleware для CSRF" - "мидл-вер для си эс эр эф" - это еще норм Проблема не в том, что человек говорил по-русски, и не в том, что Whisper не умеет русский (сноска: хорошо не умеет). Whisper умеет русский нормально, около 9.8% WER на Common Voice. Проблема в другом: русскоязычный айтишник не говорит ни на чистом русском, ни на чистом английском. Он говорит на гибриде: русская грамматика плюс английские термины плюс своеобразное произношение этих терминов плюс местами свой жаргон вроде "гошечки" и "крудошлёпа" Этот гибрид ни один из популярных STT не держит. Потому что его в тренировочных данных почти нет Разбираю ниже, как устроена эта проблема, что с ней делают конкуренты (почти ничего), и что сделали мы

    habr.com/ru/articles/1026778/

    #Whisper #STT #speechtotext #finetuning #LoRA #ASR #NLP #распознавание_речи #русский_язык #codeswitching

  18. Почему Cluely и другие плохо слышат русских айтишников: разбор того, как Whisper ломается и что мы сделали с этим

    В январе я купил подписки на Cluely, Final Round AI и Sensei. Хотел посмотреть как они справляются с русским айти-собесами, раз уж все три заявляют о поддержке русского. Подключил по очереди к тестовому звонку в Телемосте (сомневаюсь, что платформа имела роль, но все же), прогнал одну и ту же запись: Senior Python backend разработчик, 45 минут, стек FastAPI + PostgreSQL + Kafka + Kubernetes. Обычный русский спикер, если важно - из Москвы, с речью проблем не было, нормальный микрофон Все три выдали транскрипт и все три провалились, как неожиданно.. "Кафка" в половине случаев становилась "как-то" или "кофта". "Кубернетис" превращался в "губер нет тест". "Сабскрайбер патерн" - в "саб скрайп патерн". "Middleware для CSRF" - "мидл-вер для си эс эр эф" - это еще норм Проблема не в том, что человек говорил по-русски, и не в том, что Whisper не умеет русский (сноска: хорошо не умеет). Whisper умеет русский нормально, около 9.8% WER на Common Voice. Проблема в другом: русскоязычный айтишник не говорит ни на чистом русском, ни на чистом английском. Он говорит на гибриде: русская грамматика плюс английские термины плюс своеобразное произношение этих терминов плюс местами свой жаргон вроде "гошечки" и "крудошлёпа" Этот гибрид ни один из популярных STT не держит. Потому что его в тренировочных данных почти нет Разбираю ниже, как устроена эта проблема, что с ней делают конкуренты (почти ничего), и что сделали мы

    habr.com/ru/articles/1026778/

    #Whisper #STT #speechtotext #finetuning #LoRA #ASR #NLP #распознавание_речи #русский_язык #codeswitching

  19. Почему Cluely и другие плохо слышат русских айтишников: разбор того, как Whisper ломается и что мы сделали с этим

    В январе я купил подписки на Cluely, Final Round AI и Sensei. Хотел посмотреть как они справляются с русским айти-собесами, раз уж все три заявляют о поддержке русского. Подключил по очереди к тестовому звонку в Телемосте (сомневаюсь, что платформа имела роль, но все же), прогнал одну и ту же запись: Senior Python backend разработчик, 45 минут, стек FastAPI + PostgreSQL + Kafka + Kubernetes. Обычный русский спикер, если важно - из Москвы, с речью проблем не было, нормальный микрофон Все три выдали транскрипт и все три провалились, как неожиданно.. "Кафка" в половине случаев становилась "как-то" или "кофта". "Кубернетис" превращался в "губер нет тест". "Сабскрайбер патерн" - в "саб скрайп патерн". "Middleware для CSRF" - "мидл-вер для си эс эр эф" - это еще норм Проблема не в том, что человек говорил по-русски, и не в том, что Whisper не умеет русский (сноска: хорошо не умеет). Whisper умеет русский нормально, около 9.8% WER на Common Voice. Проблема в другом: русскоязычный айтишник не говорит ни на чистом русском, ни на чистом английском. Он говорит на гибриде: русская грамматика плюс английские термины плюс своеобразное произношение этих терминов плюс местами свой жаргон вроде "гошечки" и "крудошлёпа" Этот гибрид ни один из популярных STT не держит. Потому что его в тренировочных данных почти нет Разбираю ниже, как устроена эта проблема, что с ней делают конкуренты (почти ничего), и что сделали мы

    habr.com/ru/articles/1026778/

    #Whisper #STT #speechtotext #finetuning #LoRA #ASR #NLP #распознавание_речи #русский_язык #codeswitching

  20. 𝗠𝘂𝗿𝗺𝘂𝗿𝗲:

    #speechToText #OpenSource #murmure

    thewhale.cc/posts/murmure

    A privacy-first, open-source speech-to-text application that runs entirely on your machine, powered by a neural network via NVIDIA’s Parakeet model for fast, local transcription.

  21. 𝗠𝘂𝗿𝗺𝘂𝗿𝗲:

    #speechToText #OpenSource #murmure

    thewhale.cc/posts/murmure

    A privacy-first, open-source speech-to-text application that runs entirely on your machine, powered by a neural network via NVIDIA’s Parakeet model for fast, local transcription.

  22. 𝗠𝘂𝗿𝗺𝘂𝗿𝗲:

    #speechToText #OpenSource #murmure

    thewhale.cc/posts/murmure

    A privacy-first, open-source speech-to-text application that runs entirely on your machine, powered by a neural network via NVIDIA’s Parakeet model for fast, local transcription.

  23. Fedi folks! I'm looking for a speech to text app for my android phone or alternatively software for my Windows computer that turns voice memos into text. It needs to work offline, ideally #opensource and I'm willing to pay for it.

    How would you go about this?

    I'll be out in the field surveying biotopes soon and would like to record voice memos instead of scribbling illegible notes in the rain.

    #fedirecommendations #voicememo #speechtotext #recommendations #fieldbotany #fieldbiology

  24. omgubuntu.co.uk/2026/04/speed-

    "Speed of Sound" is an Open Source Linux app that allows speech-to-text in any focused window, using the cutting edge Whisper speech recognition model

    #OpenSource #Linux #SpeechToText #STT #SpeedOfSound

  25. Телефонный звонок → структурированный JSON: строим STT + LLM пайплайн на Python

    Каждый день в российском бизнесе происходят миллионы телефонных звонков. Колл-центры, клиники, юридические конторы, отделы продаж - везде, где есть телефон, есть поток неструктурированных данных, который никто не обрабатывает. Менеджер повесил трубку, записал в CRM “клиент интересовался” - и 80% информации из разговора потерялось.

    habr.com/ru/articles/1020632/

    #stt #speechtotext #llm #NLP #whisper #pyannote #диаризация #python #prompt_engineering

  26. 100% local hold-to-talk speech-to-text for #macOS.

    Hold Control to record, release to transcribe and paste. No cloud APIs, no data leaves your machine.

    #Swift #SpeechToText #opensource #webdev

    github.com/matthartman/ghost-p

  27. Все переводчики речи в реальном времени — херня. Я написал свой. Тоже херня, но бесплатная

    Перепробовал всё что есть на рынке, потратил на подписки больше чем на кофе, и в итоге сел писать с нуля. Вот что вышло AI Open Source Voice AI Real-time перевод Deepgram Groq Piper TTS STT TTS LLM Google Meet Zoom Личный опыт Elixir Rust macOS Apple Silicon Speech-to-Text Text-to-Speech Сижу на рабочем созвоне. Обсуждаем архитектуру нового сервиса. Технически я всё понимаю - документацию на английском читаю без словаря, код ревьюю, в Slack переписываюсь нормально. А вот когда надо открыть рот и сказать что-то сложнее "I agree" - начинается цирк. Пауза. Подбираю слова. Коллега уже ответил за меня. Знакомо? Мне - до зубного скрежета. Я CTO, последние годы плотно работаю с AI-интеграциями. Могу собрать систему автоматического обзвона клиентов с клонированием голосов, поднять флот ботов для скана Телеги, собрать архитектуру которая выдержит тысячи пользователей за копейки. А сам на созвоне звучу как иностранец с разговорником. Ирония уровня бог. И вот в голове простая картинка: я говорю по-русски, собеседник слышит английский. Он отвечает по-английски, я слышу русский. В реальном времени. Без пауз на 10 секунд. Без субтитров - именно голосом. С любым приложением: Meet, Zoom, Slack, Discord. Пошёл искать. И тут началось.

    habr.com/ru/articles/1019458/

    #realtime_communications #translations #speechtotext #texttospeech #deepgram #groq #elixir #rust #open_source #voice_ai

  28. Все переводчики речи в реальном времени — херня. Я написал свой. Тоже херня, но бесплатная

    Перепробовал всё что есть на рынке, потратил на подписки больше чем на кофе, и в итоге сел писать с нуля. Вот что вышло AI Open Source Voice AI Real-time перевод Deepgram Groq Piper TTS STT TTS LLM Google Meet Zoom Личный опыт Elixir Rust macOS Apple Silicon Speech-to-Text Text-to-Speech Сижу на рабочем созвоне. Обсуждаем архитектуру нового сервиса. Технически я всё понимаю - документацию на английском читаю без словаря, код ревьюю, в Slack переписываюсь нормально. А вот когда надо открыть рот и сказать что-то сложнее "I agree" - начинается цирк. Пауза. Подбираю слова. Коллега уже ответил за меня. Знакомо? Мне - до зубного скрежета. Я CTO, последние годы плотно работаю с AI-интеграциями. Могу собрать систему автоматического обзвона клиентов с клонированием голосов, поднять флот ботов для скана Телеги, собрать архитектуру которая выдержит тысячи пользователей за копейки. А сам на созвоне звучу как иностранец с разговорником. Ирония уровня бог. И вот в голове простая картинка: я говорю по-русски, собеседник слышит английский. Он отвечает по-английски, я слышу русский. В реальном времени. Без пауз на 10 секунд. Без субтитров - именно голосом. С любым приложением: Meet, Zoom, Slack, Discord. Пошёл искать. И тут началось.

    habr.com/ru/articles/1019458/

    #realtime_communications #translations #speechtotext #texttospeech #deepgram #groq #elixir #rust #open_source #voice_ai

  29. Все переводчики речи в реальном времени — херня. Я написал свой. Тоже херня, но бесплатная

    Перепробовал всё что есть на рынке, потратил на подписки больше чем на кофе, и в итоге сел писать с нуля. Вот что вышло AI Open Source Voice AI Real-time перевод Deepgram Groq Piper TTS STT TTS LLM Google Meet Zoom Личный опыт Elixir Rust macOS Apple Silicon Speech-to-Text Text-to-Speech Сижу на рабочем созвоне. Обсуждаем архитектуру нового сервиса. Технически я всё понимаю - документацию на английском читаю без словаря, код ревьюю, в Slack переписываюсь нормально. А вот когда надо открыть рот и сказать что-то сложнее "I agree" - начинается цирк. Пауза. Подбираю слова. Коллега уже ответил за меня. Знакомо? Мне - до зубного скрежета. Я CTO, последние годы плотно работаю с AI-интеграциями. Могу собрать систему автоматического обзвона клиентов с клонированием голосов, поднять флот ботов для скана Телеги, собрать архитектуру которая выдержит тысячи пользователей за копейки. А сам на созвоне звучу как иностранец с разговорником. Ирония уровня бог. И вот в голове простая картинка: я говорю по-русски, собеседник слышит английский. Он отвечает по-английски, я слышу русский. В реальном времени. Без пауз на 10 секунд. Без субтитров - именно голосом. С любым приложением: Meet, Zoom, Slack, Discord. Пошёл искать. И тут началось.

    habr.com/ru/articles/1019458/

    #realtime_communications #translations #speechtotext #texttospeech #deepgram #groq #elixir #rust #open_source #voice_ai

  30. Все переводчики речи в реальном времени — херня. Я написал свой. Тоже херня, но бесплатная

    Перепробовал всё что есть на рынке, потратил на подписки больше чем на кофе, и в итоге сел писать с нуля. Вот что вышло AI Open Source Voice AI Real-time перевод Deepgram Groq Piper TTS STT TTS LLM Google Meet Zoom Личный опыт Elixir Rust macOS Apple Silicon Speech-to-Text Text-to-Speech Сижу на рабочем созвоне. Обсуждаем архитектуру нового сервиса. Технически я всё понимаю - документацию на английском читаю без словаря, код ревьюю, в Slack переписываюсь нормально. А вот когда надо открыть рот и сказать что-то сложнее "I agree" - начинается цирк. Пауза. Подбираю слова. Коллега уже ответил за меня. Знакомо? Мне - до зубного скрежета. Я CTO, последние годы плотно работаю с AI-интеграциями. Могу собрать систему автоматического обзвона клиентов с клонированием голосов, поднять флот ботов для скана Телеги, собрать архитектуру которая выдержит тысячи пользователей за копейки. А сам на созвоне звучу как иностранец с разговорником. Ирония уровня бог. И вот в голове простая картинка: я говорю по-русски, собеседник слышит английский. Он отвечает по-английски, я слышу русский. В реальном времени. Без пауз на 10 секунд. Без субтитров - именно голосом. С любым приложением: Meet, Zoom, Slack, Discord. Пошёл искать. И тут началось.

    habr.com/ru/articles/1019458/

    #realtime_communications #translations #speechtotext #texttospeech #deepgram #groq #elixir #rust #open_source #voice_ai

  31. Почему одного Whisper оказалось недостаточно и как мы создали полноценный сервис распознавания речи

    Всем привет! Меня зовут Наталья, я инженер машинного обучения в ЮMoney. Мы уже писали о том, как транскрибируем аудио с внутренних созвонов в текст. Прошёл год, и задача выросла: помимо созвонов мы решили транскрибировать все звонки службы поддержки, а также создать удобный интерфейс для работы с аудио и текстом. В этой статье расскажу, как нам удалось реализовать всё это, и при этом повысить качество распознавания и сохранить процесс внутри корпоративного контура. Мы протестировали различные решения и теперь делимся опытом, чтобы другие команды могли быстрее внедрять проверенные подходы и избегать распространённых ошибок.

    habr.com/ru/companies/yoomoney

    #распознавание_речи #speechtotext #whisper #аудиообработка #диаризация #речевая_аналитика #машинное_обучение #vad

  32. Почему одного Whisper оказалось недостаточно и как мы создали полноценный сервис распознавания речи

    Всем привет! Меня зовут Наталья, я инженер машинного обучения в ЮMoney. Мы уже писали о том, как транскрибируем аудио с внутренних созвонов в текст. Прошёл год, и задача выросла: помимо созвонов мы решили транскрибировать все звонки службы поддержки, а также создать удобный интерфейс для работы с аудио и текстом. В этой статье расскажу, как нам удалось реализовать всё это, и при этом повысить качество распознавания и сохранить процесс внутри корпоративного контура. Мы протестировали различные решения и теперь делимся опытом, чтобы другие команды могли быстрее внедрять проверенные подходы и избегать распространённых ошибок.

    habr.com/ru/companies/yoomoney

    #распознавание_речи #speechtotext #whisper #аудиообработка #диаризация #речевая_аналитика #машинное_обучение #vad

  33. Почему одного Whisper оказалось недостаточно и как мы создали полноценный сервис распознавания речи

    Всем привет! Меня зовут Наталья, я инженер машинного обучения в ЮMoney. Мы уже писали о том, как транскрибируем аудио с внутренних созвонов в текст. Прошёл год, и задача выросла: помимо созвонов мы решили транскрибировать все звонки службы поддержки, а также создать удобный интерфейс для работы с аудио и текстом. В этой статье расскажу, как нам удалось реализовать всё это, и при этом повысить качество распознавания и сохранить процесс внутри корпоративного контура. Мы протестировали различные решения и теперь делимся опытом, чтобы другие команды могли быстрее внедрять проверенные подходы и избегать распространённых ошибок.

    habr.com/ru/companies/yoomoney

    #распознавание_речи #speechtotext #whisper #аудиообработка #диаризация #речевая_аналитика #машинное_обучение #vad

  34. Почему одного Whisper оказалось недостаточно и как мы создали полноценный сервис распознавания речи

    Всем привет! Меня зовут Наталья, я инженер машинного обучения в ЮMoney. Мы уже писали о том, как транскрибируем аудио с внутренних созвонов в текст. Прошёл год, и задача выросла: помимо созвонов мы решили транскрибировать все звонки службы поддержки, а также создать удобный интерфейс для работы с аудио и текстом. В этой статье расскажу, как нам удалось реализовать всё это, и при этом повысить качество распознавания и сохранить процесс внутри корпоративного контура. Мы протестировали различные решения и теперь делимся опытом, чтобы другие команды могли быстрее внедрять проверенные подходы и избегать распространённых ошибок.

    habr.com/ru/companies/yoomoney

    #распознавание_речи #speechtotext #whisper #аудиообработка #диаризация #речевая_аналитика #машинное_обучение #vad

  35. Est-ce qu'il y a des solutions de reconnaissance vocale qui marchent bien sur Linux ?

    Dans mon idée, il faut un programme qui tourne en arrière plan, qu'on peut activer avec un raccourci clavier et qui envoie le résultat comme si on tapait au clavier.

    (Évidemment, c'est pas pour moi... Il faut donc un truc qui soit simple à utiliser au quotidien. Il faut que le traitement se fasse en local et idéalement, sans IA..)

    #reconnaissanceVocale #speechToText #linux #dysgraphie #dys #dysorthographie

  36. Est-ce qu'il y a des solutions de reconnaissance vocale qui marchent bien sur Linux ?

    Dans mon idée, il faut un programme qui tourne en arrière plan, qu'on peut activer avec un raccourci clavier et qui envoie le résultat comme si on tapait au clavier.

    (Évidemment, c'est pas pour moi... Il faut donc un truc qui soit simple à utiliser au quotidien. Il faut que le traitement se fasse en local et idéalement, sans IA..)

    #reconnaissanceVocale #speechToText #linux #dysgraphie #dys #dysorthographie

  37. Est-ce qu'il y a des solutions de reconnaissance vocale qui marchent bien sur Linux ?

    Dans mon idée, il faut un programme qui tourne en arrière plan, qu'on peut activer avec un raccourci clavier et qui envoie le résultat comme si on tapait au clavier.

    (Évidemment, c'est pas pour moi... Il faut donc un truc qui soit simple à utiliser au quotidien. Il faut que le traitement se fasse en local et idéalement, sans IA..)

    #reconnaissanceVocale #speechToText #linux #dysgraphie #dys #dysorthographie

  38. Est-ce qu'il y a des solutions de reconnaissance vocale qui marchent bien sur Linux ?

    Dans mon idée, il faut un programme qui tourne en arrière plan, qu'on peut activer avec un raccourci clavier et qui envoie le résultat comme si on tapait au clavier.

    (Évidemment, c'est pas pour moi... Il faut donc un truc qui soit simple à utiliser au quotidien. Il faut que le traitement se fasse en local et idéalement, sans IA..)

    #reconnaissanceVocale #speechToText #linux #dysgraphie #dys #dysorthographie

  39. Est-ce qu'il y a des solutions de reconnaissance vocale qui marchent bien sur Linux ?

    Dans mon idée, il faut un programme qui tourne en arrière plan, qu'on peut activer avec un raccourci clavier et qui envoie le résultat comme si on tapait au clavier.

    (Évidemment, c'est pas pour moi... Il faut donc un truc qui soit simple à utiliser au quotidien. Il faut que le traitement se fasse en local et idéalement, sans IA..)

    #reconnaissanceVocale #speechToText #linux #dysgraphie #dys #dysorthographie

  40. Локальный голосовой ввод: Whisper + Ollama на Python

    Мне нужен был голосовой ввод. Не диктовка в Google Docs, не облачный API — а простая штука: зажал клавишу, сказал, отпустил, текст появился в активном окне. Локально, без отправки аудио куда-либо. Готовых решений, которые бы устроили, сходу не нашёл. Сделал свое. Может, кому будет полезно.

    habr.com/ru/articles/1009538/

    #whisper #ollama #speechtotext #voicetotext #pushtotalk #голосовой_ввод #python #localfirst #privacy

  41. @jenniferplusplus

    You stated: <<What it actually says is "AI is _permitted_ to make mistakes; _you are liable_ for the results, whether you check them or not". Except "you" is generally not even the person building, installing, or even using the AI. It's the person the AI is used on.>>

    Way back in the early 2000s, there was a system called "Dragon Dictate". The goal was to eliminate #human #transcriptionists with automated speech-to-text (sound familiar?) The system had to be trained on your voice and vocabulary. Once properly trained it could do a pretty good job, I'll guess 95-98%. It was better suited to output that was stereotyped (mostly the same), and structured (such as radiology reports and operative notes).

    Regardless of how the note/report was generated, the professional who spoke the words had a obligation to at least scan the output and sign it (yes, with an ink pen!). Once signed it became part of the "legal medical record" open to misinterpretation, copying, lawsuits, etc. etc.

    Once Dragon Dictate became routine (and they fired all the transcriptionists) I started to notice this little #disclaimer at the bottom:

    "If portions of this note are confusing or indecipherable please feel free to call me with questions or concerns." Sounds a lot like #AI to me! I polite way to summarize this is:

    👉 They were trying to force me to be their copy-editor. 👈

    It cast the entire content in doubt.

    Consider for a moment the difference between saying "The scan does not show cancer." and "The scan does show cancer." That "not" is doing a lot of work, and is very easy to miss when you're talking fast and never intend to read your own note ever again.

    More subtle is the grammatical error in the first sentence. "This note was #dictated using Dragon text to speech recognition software." Either they changed their product name to "Dragon Text", in which case the capitalization is off. Or they transposed words and it should read "speech to text" or "speech recognition" with no text.

    👉 In other words, they didn't even proof-read their own disclaimer! 😱

    #MedicalRecords #Medicine #SpeechToText #Liability #Risk #SignalToNoise

  42. @jenniferplusplus

    You stated: <<What it actually says is "AI is _permitted_ to make mistakes; _you are liable_ for the results, whether you check them or not". Except "you" is generally not even the person building, installing, or even using the AI. It's the person the AI is used on.>>

    Way back in the early 2000s, there was a system called "Dragon Dictate". The goal was to eliminate #human #transcriptionists with automated speech-to-text (sound familiar?) The system had to be trained on your voice and vocabulary. Once properly trained it could do a pretty good job, I'll guess 95-98%. It was better suited to output that was stereotyped (mostly the same), and structured (such as radiology reports and operative notes).

    Regardless of how the note/report was generated, the professional who spoke the words had a obligation to at least scan the output and sign it (yes, with an ink pen!). Once signed it became part of the "legal medical record" open to misinterpretation, copying, lawsuits, etc. etc.

    Once Dragon Dictate became routine (and they fired all the transcriptionists) I started to notice this little #disclaimer at the bottom:

    "If portions of this note are confusing or indecipherable please feel free to call me with questions or concerns." Sounds a lot like #AI to me! I polite way to summarize this is:

    👉 They were trying to force me to be their copy-editor. 👈

    It cast the entire content in doubt.

    Consider for a moment the difference between saying "The scan does not show cancer." and "The scan does show cancer." That "not" is doing a lot of work, and is very easy to miss when you're talking fast and never intend to read your own note ever again.

    More subtle is the grammatical error in the first sentence. "This note was #dictated using Dragon text to speech recognition software." Either they changed their product name to "Dragon Text", in which case the capitalization is off. Or they transposed words and it should read "speech to text" or "speech recognition" with no text.

    👉 In other words, they didn't even proof-read their own disclaimer! 😱

    #MedicalRecords #Medicine #SpeechToText #Liability #Risk #SignalToNoise