home.social

#bilingue — Public Fediverse posts

Live and recent posts from across the Fediverse tagged #bilingue, aggregated by home.social.

  1. Dos cosas:
    1. Me sorprende lo diferentes que pueden ser los mensajes en inglés y francés, no solo en longitud, sino también en tono, gramática, etc. intercambio lácteo uno a uno » leche de vaca sin cambiar las proporciones... Entiendo que es lo mismo, pero no es lo mismo... Lo encuentro interesante.
    2. Pensé ahora que tal vez estas diferencias son más evidentes en marcas/productos que se toman más en serio el quebecquismo y no solo estampan una traducción hecha por IA.

    #canada #bilingüe

  2. #Bilingue Ouais enfin presque. Je m'apperàois que j'ai répondu à un post en #English moitié #French et moitié #English. Un #Québecois devrait comprendre.

  3. #Bilingue Ouais enfin presque. Je m'apperàois que j'ai répondu à un post en #English moitié #French et moitié #English. Un #Québecois devrait comprendre.

  4. Weil ich gerade dabei bin, mein schulisches Latein und Altgriechisch aufzufrischen ;-) Dieser Stein - so gesehen im Kunsthistorischen Museum Wien - beinhaltet eine zweisprachige Bauinschrift.

    Was ich erkenne:
    IMP CAESAR DIVI F AUGUST PONTIF
    MAXIM FLUMEN SEBASTONAS CHEDIA INDUXIT
    QUOD PER SE TOTO OPPIDO FLUERET, PRAEFECTA EGYPTI
    C IULIO AQUILA, ANNO XXXX CAESARIS

    ΑΥΤΟΚΡΑΤΩΡ ΚΑΙΣΑΡ ΘΕΟΥ ΥΙΟΣ ΣΕΒΑΣΤ ΑΡΧΙΕΡΕΥΣ
    ΠΟΤΑΜΟΝ ΣΕΒΑΣΤΩΝΑΠΟΣΧΕΔΙΑΣHΓΑΓΕΝ
    ΔΙΟΛΗΣΤΗΣΠΟΛΕΩΣΡΕΟΝΤΑ ΕΠΙΕΠΑΡΧΟΥ
    ΤΗΣ ΑΙΓΥΠΤΟΥ ΓΑΙΟΥ ΙΟΥΛΙΟΥ ΑΚΥΛΑI
    LΜ ΚΑΙΣΑΡΟΣ

    Interessant zu lernen war für mich hier, dass sehr oft abgekürzt worden ist - was mich zuerst etwas verwirrt hat.

    Das heißt übersetzt wohl etwas wie:
    Der Imperator Caesar Augustus, Sohn des Gottes, oberster Priester,
    leitete/führte den Fluss Sebastona nach Chedia,
    damit er von selbst durch die ganze Stadt flösse,
    unter dem Präfekten von Ägypten Gaius Iulius Aquila,
    im 40. Jahr des Kaisers.

    => an alle, die es besser wissen: bitte um Verbesserungen und Hinweise! Danke :-)

    #Philologie #KlassischePhilologie #Epigraphik #Inschriften #Bilingue #Latein #Altgriechisch #AntikeSprachen #Antike #RömischesReich #RömischeGeschichte #Ägypten #ProvinzÄgypten #Augustus #Archäologie #Bauinschrift #RömischeVerwaltung #Wasserbau #AntikeInfrastruktur #LebenslangesLernen #Selbststudium #Sprachenlernen #Nerdwissen #HistoryNerd #ClassicalPhilology #Epigraphy #Latin #AncientGreek #AncientLanguages #RomanHistory #RomanEmpire #RomanEgypt #AncientInfrastructure #LifelongLearning

  5. Weil ich gerade dabei bin, mein schulisches Latein und Altgriechisch aufzufrischen ;-) Dieser Stein - so gesehen im Kunsthistorischen Museum Wien - beinhaltet eine zweisprachige Bauinschrift.

    Was ich erkenne:
    IMP CAESAR DIVI F AUGUST PONTIF
    MAXIM FLUMEN SEBASTONAS CHEDIA INDUXIT
    QUOD PER SE TOTO OPPIDO FLUERET, PRAEFECTA EGYPTI
    C IULIO AQUILA, ANNO XXXX CAESARIS

    ΑΥΤΟΚΡΑΤΩΡ ΚΑΙΣΑΡ ΘΕΟΥ ΥΙΟΣ ΣΕΒΑΣΤ ΑΡΧΙΕΡΕΥΣ
    ΠΟΤΑΜΟΝ ΣΕΒΑΣΤΩΝΑΠΟΣΧΕΔΙΑΣHΓΑΓΕΝ
    ΔΙΟΛΗΣΤΗΣΠΟΛΕΩΣΡΕΟΝΤΑ ΕΠΙΕΠΑΡΧΟΥ
    ΤΗΣ ΑΙΓΥΠΤΟΥ ΓΑΙΟΥ ΙΟΥΛΙΟΥ ΑΚΥΛΑI
    LΜ ΚΑΙΣΑΡΟΣ

    Interessant zu lernen war für mich hier, dass sehr oft abgekürzt worden ist - was mich zuerst etwas verwirrt hat.

    Das heißt übersetzt wohl etwas wie:
    Der Imperator Caesar Augustus, Sohn des Gottes, oberster Priester,
    leitete/führte den Fluss Sebastona nach Chedia,
    damit er von selbst durch die ganze Stadt flösse,
    unter dem Präfekten von Ägypten Gaius Iulius Aquila,
    im 40. Jahr des Kaisers.

    => an alle, die es besser wissen: bitte um Verbesserungen und Hinweise! Danke :-)

    #Philologie #KlassischePhilologie #Epigraphik #Inschriften #Bilingue #Latein #Altgriechisch #AntikeSprachen #Antike #RömischesReich #RömischeGeschichte #Ägypten #ProvinzÄgypten #Augustus #Archäologie #Bauinschrift #RömischeVerwaltung #Wasserbau #AntikeInfrastruktur #LebenslangesLernen #Selbststudium #Sprachenlernen #Nerdwissen #HistoryNerd #ClassicalPhilology #Epigraphy #Latin #AncientGreek #AncientLanguages #RomanHistory #RomanEmpire #RomanEgypt #AncientInfrastructure #LifelongLearning

  6. L'Œil et la main : Habiter autrement (France 5 diffusé le 25/09/2023 à 09h28)

    France 5 / Société / 2023 / 26 min / LSF/Français
    diffusé le 25/09/2023 à 09h28
    À Toulouse, les futurs résidents d’un habitat participatif bilingue souhaitent inventer un lieu où les sourds et les entendants cohabiteront sur un pied d’égalité.
    Réalisé par : Vincent Louchez
    Maison de production : Point du Jour / France Télévisions / Centre national du cinéma et de l’image animée (CNC)

    tarte.nuage-libre.fr/c/pisourd

  7. [Socièté] La désastreuse éducation des enfants sourds

    @pi_sourd
    bbnewscom.free.fr/actualites/print.php3?id=5176

    C'est souvent quelque chose que je critique en ramenant sans cesse la question de l'enseignement du français écrit chez les sourds et sourdes. Ça les coupe à l'information. Ce témoignage de 2008 n'a pas pris une ride. C'est très énervant.

    Après plusieurs années d’expérience, en tant que personne sourde et professeur de langue des signes dans des établissements scolaires pour jeunes sourds, je souhaite partager mes observations concernant l’état actuel de la communauté sourde. En effet la situation d’aujourd’hui est très loin d’être satisfaisante et occasionne de nombreux échanges, que ce soit dans les lieux privés, professionnels ou dans les salons sourds… sans qu’il n’y ait toujours de traces écrites. Passer des signes au papier permet de porter ces « paroles » au-delà des cercles sourds. A ce titre, il est flagrant de remarquer combien les non-initiés méconnaissent le monde des sourds.

    Et c’est encore plus rare pour les « entendants » d’accéder directement à la parole des sourds, les nombreux ouvrages existant sur la question étant rédigés dans la très grande majorité par des entendants.

    Le texte qui suit se veut un simple témoignage qui allie observations et réflexions sur les obstacles rencontrés par la majorité des sourds, autour de deux grands axes : l’éducation des enfants sourds et la place des sourds dans la société française.

    Belkacem SAIFI, le 4/06/08

    #sourd #sourde #lsf #langueDesSignesFrançaise #éducation #bilingue #école

  8. @WIRED
    This can be so very true. I took French in early 1980s as total immersion. We spoke French only, all day, and at night, I would call my wife at home and could not speak English suddenly, many words were not there. My mind had moved to thinking in French.

    #Language #Bilingual #Bilingue #SecondLanguage #ThoughtProcess

  9. Vous souhaitez faire connaitre plus largement votre chambre d’hotes à un public anglophone ? Ne cherchez pas plus loin, nous pouvons vous aider depuis l’Irlande !!

    - de directement sur le propre du B&B, plus besoin d'autre système de gestion
    - anglais français, +
    - & avec Agences de Voyage en Ligne, plus de ,
    - par email, message post-réservation, ...

    &B

  10. Dann haben wir noch das ganze Elend der Frühfranzösisch-Diskussion, wenn der Postautofahrer sich bei mir darüber beschwert, dass die Information offenbar von einem Deutschschweizer geschrieben worden sei, und ich ihm mitteile, ich wäre es nicht gewesen, weil mir die Feinheiten jetzt nicht auffallen würden. Er dann mit dickem französischen Akzent, aber durchaus fliessend in einer Art Berndeutsch über französischen Autofahrer loszieht, die nie ausweichen würden.
    #französisch #postauto #bilingue

  11. J'ai une question pour les #bilingue avec troubles cognitifs et spécialement l'aphasie de compréhension. Je "perds" régulièrement la compréhension de l'anglais comme je "perds" le français. Par contre je ne "perds" jamais les deux en même temps. Je suis français de langue maternelle, anglais appris dans la prime enfance. Du coup je passe beaucoup par les traductions automatiques quand je bloque en français mais avez vous identifier d'autres solutions ? #aphasie #troublescognitifs

  12. Me gusta el tiempo de Vosotros pero nadie lo usa en las Américas. ¿Estais hablando con 'vosotros'?
    #AprendiendoEspanol #bilingue

  13. [Socièté] La désastreuse éducation des enfants sourds

    @pi_sourd
    bbnewscom.free.fr/actualites/print.php3?id=5176

    C'est souvent quelque chose que je critique en ramenant sans cesse la question de l'enseignement du français écrit chez les sourds et sourdes. Ça les coupe à l'information. Ce témoignage de 2008 n'a pas pris une ride. C'est très énervant.

    Après plusieurs années d’expérience, en tant que personne sourde et professeur de langue des signes dans des établissements scolaires pour jeunes sourds, je souhaite partager mes observations concernant l’état actuel de la communauté sourde. En effet la situation d’aujourd’hui est très loin d’être satisfaisante et occasionne de nombreux échanges, que ce soit dans les lieux privés, professionnels ou dans les salons sourds… sans qu’il n’y ait toujours de traces écrites. Passer des signes au papier permet de porter ces « paroles » au-delà des cercles sourds. A ce titre, il est flagrant de remarquer combien les non-initiés méconnaissent le monde des sourds.

    Et c’est encore plus rare pour les « entendants » d’accéder directement à la parole des sourds, les nombreux ouvrages existant sur la question étant rédigés dans la très grande majorité par des entendants.

    Le texte qui suit se veut un simple témoignage qui allie observations et réflexions sur les obstacles rencontrés par la majorité des sourds, autour de deux grands axes : l’éducation des enfants sourds et la place des sourds dans la société française.

    Belkacem SAIFI, le 4/06/08

    #sourd #sourde #lsf #langueDesSignesFrançaise #éducation #bilingue #école

  14. [Socièté] La désastreuse éducation des enfants sourds

    @pi_sourd
    bbnewscom.free.fr/actualites/print.php3?id=5176

    C'est souvent quelque chose que je critique en ramenant sans cesse la question de l'enseignement du français écrit chez les sourds et sourdes. Ça les coupe à l'information. Ce témoignage de 2008 n'a pas pris une ride. C'est très énervant.

    Après plusieurs années d’expérience, en tant que personne sourde et professeur de langue des signes dans des établissements scolaires pour jeunes sourds, je souhaite partager mes observations concernant l’état actuel de la communauté sourde. En effet la situation d’aujourd’hui est très loin d’être satisfaisante et occasionne de nombreux échanges, que ce soit dans les lieux privés, professionnels ou dans les salons sourds… sans qu’il n’y ait toujours de traces écrites. Passer des signes au papier permet de porter ces « paroles » au-delà des cercles sourds. A ce titre, il est flagrant de remarquer combien les non-initiés méconnaissent le monde des sourds.

    Et c’est encore plus rare pour les « entendants » d’accéder directement à la parole des sourds, les nombreux ouvrages existant sur la question étant rédigés dans la très grande majorité par des entendants.

    Le texte qui suit se veut un simple témoignage qui allie observations et réflexions sur les obstacles rencontrés par la majorité des sourds, autour de deux grands axes : l’éducation des enfants sourds et la place des sourds dans la société française.

    Belkacem SAIFI, le 4/06/08

    #sourd #sourde #lsf #langueDesSignesFrançaise #éducation #bilingue #école

  15. I'm all about promotion of bilingualism in Canada. I'm not bilingual. The recent Census showed there was a decline in French within Canada. So is Bill C-13 amending the Official Languages Act meant to equal the playing field, especially for business, or is this a political ploy to save Liberal votes in Québec?

    montrealgazette.com/opinion/co