home.social

#ruvds_перевод — Public Fediverse posts

Live and recent posts from across the Fediverse tagged #ruvds_перевод, aggregated by home.social.

  1. [Перевод] Как работает Shazam?

    Вы сидите в кофейне. Включается песня, название которой вертится на языке, но вспомнить его вы никак не можете. Вы достаёте телефон, нажимаете на кнопку, и приложение за несколько секунд определяет композицию. Как, прослушав всего несколько секунд музыки в шумном помещении, телефон мгновенно может найти её среди миллионов песен? Можно подумать, что телефон слушает мелодию или распознаёт текст, но это не так. На самом деле, всё гораздо хитрее.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #shazam #распознавание_звука #быстрое_преобразование_фурье #ruvds_перевод

  2. [Перевод] Эпоха иллюзорной продуктивности

    Закон Паркинсона гласит, что работа растягивается на всё отведённое под неё время. А в современную эпоху ИИ у людей вообще появился инструмент, способный масштабировать результаты их работы до той степени, до которой они смогут нагенерировать целевой контент, то есть почти безгранично. То, что я наблюдаю в своём профессиональном поле на протяжении двух последних лет, сложно описать. Первый явный звоночек я заметил чуть меньше, чем полтора года назад. Тогда я обратил внимание, что коллега отвечает мне в переписке с помощью ИИ. Его выдала пунктуация — длинные тире там, где их никто не использует; ритмическая структура текста и уверенное рассуждение на тему технологий, в которых он заведомо не разбирался. Я задумался над этой ситуацией, пытаясь понять, стоит ли спорить с человеком, который явно просто копирует ответы модели. Канал был публичным, и мне приходилось тратить уйму времени на исправление элементарных вещей. В конечном итоге я сдался — какого-то осмысленного диалога со встречной стороны всё равно не было. Генеративный ИИ способен создавать, казалось бы, экспертную работу, сам при этом экспертом не являясь. Как результат, здесь возникает два вида проблем. Во-первых, новичок может быстрыми темпами воспроизводить работу, по содержанию близкую к работе старших специалистов, не имея достаточного опыта для оценки её качества. Во-вторых, люди могут получать при генерации галлюцинации или артефакты в тех областях, в которых они не разбираются. С виду это похожие проблемы, но между ними есть разница. Первую удалось хорошо измерить с помощью исследований. Но не вторую, и по своему опыту могу сказать, что она самая опасная.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #ruvds_перевод #программирование #ии_слоп #управление_разработкой #продуктивность_работы

  3. [Перевод] Как устроен нефтеперерабатывающий завод

    Хоть ветровая и солнечная генерация продолжают отъедать всё большие доли в мировом энергоснабжении, современный мир по-прежнему работает на нефтепродуктах, и в обозримом будущем ситуация не поменяется. Мир потребляет более 100 миллионов баррелей нефти в сутки. На 2023 год нефть отвечала за 30% от всей энергии , используемой в мире, её доля выше, чем у других источников (хоть и постепенно снижается). В химической отрасли использование нефтепродуктов ещё критичнее: целых 90% сырья химической промышленности получается из нефти или газа. Практически все пластмассы производятся из химикатов, извлечённых из нефти или газа; также нефтепродукты применяются в производстве множества повседневных товаров, от смазки и фанеры до синтетических тканей, удобрений и красок. Огромные объёмы потребления нефтепродуктов возможны благодаря нефтеперерабатывающим заводам (НПЗ). Когда нефть добывают из земли, она представляет собой сложную смесь тысяч различных химикатов. НПЗ перерабатывают эту смесь, превращая её в те химикаты, которые мы можем использовать. Из-за масштабов мирового потребления нефтепродуктов НПЗ — это одни из самых крупных промышленных предприятий в мире. Большой нефтеперерабатывающий завод может занимать тысячи акров (1000 акров ≈ 4 км 2 ), а его строительство стоит миллиарды долларов; каждый день НПЗ перерабатывает сотни тысяч баррелей нефти.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #нефтепереработка #нефтехимия #перегонка #ruvds_перевод

  4. [Перевод] У Microsoft не было целостной концепции GUI со времён Петцольда

    Несколько лет назад я присутствовал на встрече разработчиков, где один из участников задал, казалось бы, простой вопрос: «А какой фреймворк выбрать для написания десктопного приложения под Windows?» Воцарилась мёртвая тишина. Спустя какое-то время, кто-то предложил WPF. Ещё один человек назвал WinUI 3. Третий упомянул Electron. В итоге беседа ушла в сторону, и ответ на поставленный вопрос так и не был дан. В этой статье я буду говорить о причинах той воцарившейся тишины, поведав историю, которая началась тридцать с лишним лет назад. Если вы в течение десяти секунд не можете ответить на вопрос «Какой подход будет оптимальным для разработки UI на платформе X?», значит, эта платформа сильно заплутала на своём пути. Пора тормозить.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #ruvds_перевод #windows #microsoft #история_windows #управление_проектами #корпорации #менеджмент

  5. [Перевод] У Microsoft не было целостной концепции GUI со времён Петцольда

    Несколько лет назад я присутствовал на встрече разработчиков, где один из участников задал, казалось бы, простой вопрос: «А какой фреймворк выбрать для написания десктопного приложения под Windows?» Воцарилась мёртвая тишина. Спустя какое-то время, кто-то предложил WPF. Ещё один человек назвал WinUI 3. Третий упомянул Electron. В итоге беседа ушла в сторону, и ответ на поставленный вопрос так и не был дан. В этой статье я буду говорить о причинах той воцарившейся тишины, поведав историю, которая началась тридцать с лишним лет назад. Если вы в течение десяти секунд не можете ответить на вопрос «Какой подход будет оптимальным для разработки UI на платформе X?», значит, эта платформа сильно заплутала на своём пути. Пора тормозить.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #ruvds_перевод #windows #microsoft #история_windows #управление_проектами #корпорации #менеджмент

  6. [Перевод] У Microsoft не было целостной концепции GUI со времён Петцольда

    Несколько лет назад я присутствовал на встрече разработчиков, где один из участников задал, казалось бы, простой вопрос: «А какой фреймворк выбрать для написания десктопного приложения под Windows?» Воцарилась мёртвая тишина. Спустя какое-то время, кто-то предложил WPF. Ещё один человек назвал WinUI 3. Третий упомянул Electron. В итоге беседа ушла в сторону, и ответ на поставленный вопрос так и не был дан. В этой статье я буду говорить о причинах той воцарившейся тишины, поведав историю, которая началась тридцать с лишним лет назад. Если вы в течение десяти секунд не можете ответить на вопрос «Какой подход будет оптимальным для разработки UI на платформе X?», значит, эта платформа сильно заплутала на своём пути. Пора тормозить.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #ruvds_перевод #windows #microsoft #история_windows #управление_проектами #корпорации #менеджмент

  7. [Перевод] У Microsoft не было целостной концепции GUI со времён Петцольда

    Несколько лет назад я присутствовал на встрече разработчиков, где один из участников задал, казалось бы, простой вопрос: «А какой фреймворк выбрать для написания десктопного приложения под Windows?» Воцарилась мёртвая тишина. Спустя какое-то время, кто-то предложил WPF. Ещё один человек назвал WinUI 3. Третий упомянул Electron. В итоге беседа ушла в сторону, и ответ на поставленный вопрос так и не был дан. В этой статье я буду говорить о причинах той воцарившейся тишины, поведав историю, которая началась тридцать с лишним лет назад. Если вы в течение десяти секунд не можете ответить на вопрос «Какой подход будет оптимальным для разработки UI на платформе X?», значит, эта платформа сильно заплутала на своём пути. Пора тормозить.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #ruvds_перевод #windows #microsoft #история_windows #управление_проектами #корпорации #менеджмент

  8. [Перевод] Синхронизация часов — это кошмар

    Кажется, что время — это просто. Но мы, инженеры, теряем сон из-за такой простой задачи, как синхронизация часов. Причина этого в том, что не существует каких-то глобальных часов. У нас есть тысячи машин, распределённых по дата-центрам, континентам и часовым поясам; каждая из них работает независимо от других, поэтому ответ на простой вопрос «сколько сейчас времени?» оказывается на удивление сложным. Синхронизация часов становится основой самых сложных задач в распределённых системах, она влияет на всё, от согласованности баз данных и отладки до финансовых транзакций.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #синхронизация_времени #ntp #ptp #атомные_часы #ruvds_перевод

  9. [Перевод] Синхронизация часов — это кошмар

    Кажется, что время — это просто. Но мы, инженеры, теряем сон из-за такой простой задачи, как синхронизация часов. Причина этого в том, что не существует каких-то глобальных часов. У нас есть тысячи машин, распределённых по дата-центрам, континентам и часовым поясам; каждая из них работает независимо от других, поэтому ответ на простой вопрос «сколько сейчас времени?» оказывается на удивление сложным. Синхронизация часов становится основой самых сложных задач в распределённых системах, она влияет на всё, от согласованности баз данных и отладки до финансовых транзакций.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #синхронизация_времени #ntp #ptp #атомные_часы #ruvds_перевод

  10. [Перевод] Синхронизация часов — это кошмар

    Кажется, что время — это просто. Но мы, инженеры, теряем сон из-за такой простой задачи, как синхронизация часов. Причина этого в том, что не существует каких-то глобальных часов. У нас есть тысячи машин, распределённых по дата-центрам, континентам и часовым поясам; каждая из них работает независимо от других, поэтому ответ на простой вопрос «сколько сейчас времени?» оказывается на удивление сложным. Синхронизация часов становится основой самых сложных задач в распределённых системах, она влияет на всё, от согласованности баз данных и отладки до финансовых транзакций.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #синхронизация_времени #ntp #ptp #атомные_часы #ruvds_перевод

  11. [Перевод] Синхронизация часов — это кошмар

    Кажется, что время — это просто. Но мы, инженеры, теряем сон из-за такой простой задачи, как синхронизация часов. Причина этого в том, что не существует каких-то глобальных часов. У нас есть тысячи машин, распределённых по дата-центрам, континентам и часовым поясам; каждая из них работает независимо от других, поэтому ответ на простой вопрос «сколько сейчас времени?» оказывается на удивление сложным. Синхронизация часов становится основой самых сложных задач в распределённых системах, она влияет на всё, от согласованности баз данных и отладки до финансовых транзакций.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #синхронизация_времени #ntp #ptp #атомные_часы #ruvds_перевод

  12. [Перевод] Пора начинать использовать интернет как в конце 90-х

    Если вы пользуетесь только интерфейсами социальных сетей и видеохостингов, поглощая рекомендации алгоритмов и ежедневно машинально пролистывая одну и ту же горстку сайтов, то по-настоящему живого интернета не видели . Такой опыт раскрывает, пожалуй, лишь 3–5% от реального потенциала веб-среды. Да, для подавляющего числа людей интернет умирает. Они живут внутри контролируемых алгоритмами эхо-камер, из которых никогда не вырвутся. Живут и умирают, видя только то, что им «положено видеть». Но это не приговор, и всё вполне может быть иначе. В свете нарастающей волны слопа, который всё активнее создаётся с помощью LLM , шума на таких платформах становится ещё больше. Это говорит о том, что впереди нас ждёт менее глубокий контент, менее интересная информация и в целом меньше человеческого содержания. Ни одну из этих тенденций не назовёшь положительной.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #ruvds_перевод #история_it #xmpp #irc #gopher #gemini #indieweb #smolweb #posse #засилье_ии

  13. [Перевод] Ножом и термофеном: реверс-инжиниринг USB-устройства

    В 2024 году bjiru выложил видео о портативном устройстве ME2 — выпущенной примерно в 2008 игрушке, способной при помощи USB синхронизировать очки и драгоценности между устройством и онлайн-миром. Игра была крайне нишевой, поэтому никто не архивировал её ПО, драйверы и ресурсы; по крайней мере, до тех пор, пока bjiru не создал онлайн-клиент игры. Я руководитель Miuchiz Reborn — созданного в 2015 году проекта по реверс-инжинирингу, эмуляции и поддержке доступности похожей игры, состоящей из онлайн-части и портативного устройства, соединяемых через USB. ME2 тоже была старой игрой подобного типа, поэтому моя группа Miuchiz рассказала мне о ней ещё в 2018 году; она считала (ошибочно), что они могут быть архитектурно схожи. Несмотря на то, что я уже несколько лет знал о существовании устройства, именно видео bjiru подтолкнуло меня начать его исследование. Поначалу я занимался исключительно воссозданием сервера, необходимого для обеспечения функциональности копии компьютерной игры, принадлежащей bjiru, но со временем я обратил внимание и на портативное устройство. Разумеется, воссоздание онлайн-игры не было бы полным без механизма синхронизации очков с устройством. В конце концов, это общение между компьютером и устройством ME2 было основной «фишкой» игры. Я подумал, что мой предыдущий опыт работы с портативными устройствами Miuchiz поможет мне в анализе ритуала необходимого им общения... если мне удастся выполнить реверс-инжиниринг кода.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #usbустройства #старая_электроника #ruvds_перевод

  14. [Перевод] Как поставить точку на беспорядке

    Войдя в мою лабораторию, первое, на что вы обратите внимание — это точки. Стены обставлены прозрачными боксами, каждый из которых подписан, датирован и маркирован точками. Некоторые боксы этими точками буквально усеяны, на других же их, наоборот, очень мало. Вы ещё не в курсе, что все эти метки означают, но паттерн налицо. Это моя система организации порядка. Она обошлась мне в три доллара, не требует никакого ПО и работает уже четыре года.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #ruvds_перевод #diy #лайфхаки #электроника #упорядочивание_деталей #организация_рабочего_пространства

  15. [Перевод] Золотой стандарт оптимизации: разбираем реализацию RollerCoaster Tycoon

    Недавно, благодаря удачному стечению обстоятельств, меня пригласили на один из крупнейших немецких игровых подкастов, Stay Forever , где мы обсуждали метод разработки RollerCoaster Tycoon (1999). Это было крутое интервью, которое можно целиком послушать здесь — конечно, если вы понимаете немецкий. Если же нет, то ничего страшного — в этой статье я перескажу его основное содержание и затрону другие интересные моменты.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #ruvds_перевод #rollercoaster_tycoon #openrct2 #ассемблер #c++ #крис_сойер #оптимизация

  16. [Перевод] Золотой стандарт оптимизации: разбираем реализацию RollerCoaster Tycoon

    Недавно, благодаря удачному стечению обстоятельств, меня пригласили на один из крупнейших немецких игровых подкастов, Stay Forever , где мы обсуждали метод разработки RollerCoaster Tycoon (1999). Это было крутое интервью, которое можно целиком послушать здесь — конечно, если вы понимаете немецкий. Если же нет, то ничего страшного — в этой статье я перескажу его основное содержание и затрону другие интересные моменты.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #ruvds_перевод #rollercoaster_tycoon #openrct2 #ассемблер #c++ #крис_сойер #оптимизация

  17. [Перевод] Золотой стандарт оптимизации: разбираем реализацию RollerCoaster Tycoon

    Недавно, благодаря удачному стечению обстоятельств, меня пригласили на один из крупнейших немецких игровых подкастов, Stay Forever , где мы обсуждали метод разработки RollerCoaster Tycoon (1999). Это было крутое интервью, которое можно целиком послушать здесь — конечно, если вы понимаете немецкий. Если же нет, то ничего страшного — в этой статье я перескажу его основное содержание и затрону другие интересные моменты.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #ruvds_перевод #rollercoaster_tycoon #openrct2 #ассемблер #c++ #крис_сойер #оптимизация

  18. [Перевод] Золотой стандарт оптимизации: разбираем реализацию RollerCoaster Tycoon

    Недавно, благодаря удачному стечению обстоятельств, меня пригласили на один из крупнейших немецких игровых подкастов, Stay Forever , где мы обсуждали метод разработки RollerCoaster Tycoon (1999). Это было крутое интервью, которое можно целиком послушать здесь — конечно, если вы понимаете немецкий. Если же нет, то ничего страшного — в этой статье я перескажу его основное содержание и затрону другие интересные моменты.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #ruvds_перевод #rollercoaster_tycoon #openrct2 #ассемблер #c++ #крис_сойер #оптимизация

  19. [Перевод] Я установил все расширения Firefox

    Эпичная история установки всех* расширений для браузера Firefox. Это был непростой процесс, который-таки увенчался успехом. Не обошлось в нём и без некоторых любопытных поворотов, неразрешённых вопросов и помощи друга. Как выяснилось, всего у Firefox 84 тысячи расширений . Вроде бы не особо много , и по факту даже меньше 50 ГБ. Так что приступим! *Всех, кроме 8, которые мы не соскрейпили (или которые удалили в промежутке между моментом проверки их списка на сайте и запуском скрипта), и 42, которые отсутствовали в extensions.json. 1 Так что чисто технически мы установили 99,94% всех расширений.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #ruvds_перевод #программирование #браузеры #firefox #расширения_firefox #javascript

  20. [Перевод] Как я с помощью автоматизации выиграл iPhone от McDonald’s

    Несколько лет назад сеть McDonald проводила промо-акцию, в которой через простую мини-игру можно было выиграть iPhone. Называлась эта игра «FriesHit» и была доступна в мобильном приложении McDonald’s (бельгийская версия). Это просто примитивная тапалка, целью которой являлось занять первую строчку таблицы лидеров, чтобы заполучить заветный iPhone (или Samsung S10, если вы окажетесь на втором месте; но кому он нужен). Каждый день таблица лидеров аннулировалась, то есть компания ежедневно отдавала iPhone X занявшему первое место (как я понял, это происходило целый месяц). Естественно, в игре есть свой подвох — чтобы набрать победные очки, нужно соревноваться с другими игроками. Хитрость в том, что для покупки жизней в игре вы тратите «баллы лояльности». Кто не знает, эти баллы вам начисляют за покупку товаров в сети (типа потратьте €1 в ресторане McDonald's и получите 10 баллов). Так что теперь ясно, как работает эта их бизнес-модель. Чем больше баллов у вас есть, тем больше жизней в игре вы можете купить, а значит, и заработать больше очков, увеличив шанс на выигрыш. Такая схема должна подталкивать людей идти в один из ресторанов для получения дополнительных баллов. Но давайте об этом забудем и предположим, что можем сделать реверс-инжиниринг игры и выяснить, как занять первое место без использования этих баллов.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #ruvds_перевод #mcdonalds #iphone #разработка_игр #мобильные_игры #реверсинжиниринг

  21. [Перевод] Как я с помощью автоматизации выиграл iPhone от McDonald’s

    Несколько лет назад сеть McDonald проводила промо-акцию, в которой через простую мини-игру можно было выиграть iPhone. Называлась эта игра «FriesHit» и была доступна в мобильном приложении McDonald’s (бельгийская версия). Это просто примитивная тапалка, целью которой являлось занять первую строчку таблицы лидеров, чтобы заполучить заветный iPhone (или Samsung S10, если вы окажетесь на втором месте; но кому он нужен). Каждый день таблица лидеров аннулировалась, то есть компания ежедневно отдавала iPhone X занявшему первое место (как я понял, это происходило целый месяц). Естественно, в игре есть свой подвох — чтобы набрать победные очки, нужно соревноваться с другими игроками. Хитрость в том, что для покупки жизней в игре вы тратите «баллы лояльности». Кто не знает, эти баллы вам начисляют за покупку товаров в сети (типа потратьте €1 в ресторане McDonald's и получите 10 баллов). Так что теперь ясно, как работает эта их бизнес-модель. Чем больше баллов у вас есть, тем больше жизней в игре вы можете купить, а значит, и заработать больше очков, увеличив шанс на выигрыш. Такая схема должна подталкивать людей идти в один из ресторанов для получения дополнительных баллов. Но давайте об этом забудем и предположим, что можем сделать реверс-инжиниринг игры и выяснить, как занять первое место без использования этих баллов.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #ruvds_перевод #mcdonalds #iphone #разработка_игр #мобильные_игры #реверсинжиниринг

  22. [Перевод] Как я с помощью автоматизации выиграл iPhone от McDonald’s

    Несколько лет назад сеть McDonald проводила промо-акцию, в которой через простую мини-игру можно было выиграть iPhone. Называлась эта игра «FriesHit» и была доступна в мобильном приложении McDonald’s (бельгийская версия). Это просто примитивная тапалка, целью которой являлось занять первую строчку таблицы лидеров, чтобы заполучить заветный iPhone (или Samsung S10, если вы окажетесь на втором месте; но кому он нужен). Каждый день таблица лидеров аннулировалась, то есть компания ежедневно отдавала iPhone X занявшему первое место (как я понял, это происходило целый месяц). Естественно, в игре есть свой подвох — чтобы набрать победные очки, нужно соревноваться с другими игроками. Хитрость в том, что для покупки жизней в игре вы тратите «баллы лояльности». Кто не знает, эти баллы вам начисляют за покупку товаров в сети (типа потратьте €1 в ресторане McDonald's и получите 10 баллов). Так что теперь ясно, как работает эта их бизнес-модель. Чем больше баллов у вас есть, тем больше жизней в игре вы можете купить, а значит, и заработать больше очков, увеличив шанс на выигрыш. Такая схема должна подталкивать людей идти в один из ресторанов для получения дополнительных баллов. Но давайте об этом забудем и предположим, что можем сделать реверс-инжиниринг игры и выяснить, как занять первое место без использования этих баллов.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #ruvds_перевод #mcdonalds #iphone #разработка_игр #мобильные_игры #реверсинжиниринг

  23. [Перевод] Как я с помощью автоматизации выиграл iPhone от McDonald’s

    Несколько лет назад сеть McDonald проводила промо-акцию, в которой через простую мини-игру можно было выиграть iPhone. Называлась эта игра «FriesHit» и была доступна в мобильном приложении McDonald’s (бельгийская версия). Это просто примитивная тапалка, целью которой являлось занять первую строчку таблицы лидеров, чтобы заполучить заветный iPhone (или Samsung S10, если вы окажетесь на втором месте; но кому он нужен). Каждый день таблица лидеров аннулировалась, то есть компания ежедневно отдавала iPhone X занявшему первое место (как я понял, это происходило целый месяц). Естественно, в игре есть свой подвох — чтобы набрать победные очки, нужно соревноваться с другими игроками. Хитрость в том, что для покупки жизней в игре вы тратите «баллы лояльности». Кто не знает, эти баллы вам начисляют за покупку товаров в сети (типа потратьте €1 в ресторане McDonald's и получите 10 баллов). Так что теперь ясно, как работает эта их бизнес-модель. Чем больше баллов у вас есть, тем больше жизней в игре вы можете купить, а значит, и заработать больше очков, увеличив шанс на выигрыш. Такая схема должна подталкивать людей идти в один из ресторанов для получения дополнительных баллов. Но давайте об этом забудем и предположим, что можем сделать реверс-инжиниринг игры и выяснить, как занять первое место без использования этих баллов.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #ruvds_перевод #mcdonalds #iphone #разработка_игр #мобильные_игры #реверсинжиниринг

  24. [Перевод] Превращаем сканер в тачскрин монитора

    Что можно сделать со сканером из дешёвого многофункционального устройства? Я решил, что превращу его в сенсорный экран с мультитачем, добавив всего несколько дополнительных компонентов и немного программирования. Как же я пришёл к такой безумной идее? Источником вдохновения может быть что угодно. Ко мне оно пришло, когда я убирал стол, который использую для хакинга. Как обычно, на нём валялась куча деталей и поломанных устройств и среди прочего многофункциональный принтер Epson Stylus SX125. Я купил его, чтобы задействовать детали принтера в каком-то другом эксперименте, и хотя оборудование сканера было в порядке, плата контроллера, управлявшая и принтером, и сканером, вероятно, уже ни на что не была способна.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #сканер #пзссенсор #сенсорные_экраны #atmega88 #ft232 #ruvds_перевод

  25. [Перевод] Как собрать роутер из подручного железа

    Я не особо люблю освещать «текущие события», но правительство США на днях заявило о введении реально шокирующего запрета на импорт роутеров потребительского сегмента. Это идиотский запрет по целому ряду причин, но если он действительно вступит в силу, то навык сборки «самопального» роутера может оказаться весьма кстати. К счастью, вы можете собрать его из практически всего, что можно хоть в какой-то степени назвать компьютером.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #ruvds_перевод #сетевое_оборудование #старое_железо #роутеры #linux #diy

  26. [Перевод] Как собрать роутер из подручного железа

    Я не особо люблю освещать «текущие события», но правительство США на днях заявило о введении реально шокирующего запрета на импорт роутеров потребительского сегмента. Это идиотский запрет по целому ряду причин, но если он действительно вступит в силу, то навык сборки «самопального» роутера может оказаться весьма кстати. К счастью, вы можете собрать его из практически всего, что можно хоть в какой-то степени назвать компьютером.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #ruvds_перевод #сетевое_оборудование #старое_железо #роутеры #linux #diy

  27. [Перевод] Как собрать роутер из подручного железа

    Я не особо люблю освещать «текущие события», но правительство США на днях заявило о введении реально шокирующего запрета на импорт роутеров потребительского сегмента. Это идиотский запрет по целому ряду причин, но если он действительно вступит в силу, то навык сборки «самопального» роутера может оказаться весьма кстати. К счастью, вы можете собрать его из практически всего, что можно хоть в какой-то степени назвать компьютером.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #ruvds_перевод #сетевое_оборудование #старое_железо #роутеры #linux #diy

  28. [Перевод] Как собрать роутер из подручного железа

    Я не особо люблю освещать «текущие события», но правительство США на днях заявило о введении реально шокирующего запрета на импорт роутеров потребительского сегмента. Это идиотский запрет по целому ряду причин, но если он действительно вступит в силу, то навык сборки «самопального» роутера может оказаться весьма кстати. К счастью, вы можете собрать его из практически всего, что можно хоть в какой-то степени назвать компьютером.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #ruvds_перевод #сетевое_оборудование #старое_железо #роутеры #linux #diy

  29. [Перевод] Как выбирают свой путь призраки в Pac-Man

    Pac-Man — полностью детерминированная игра. Как я объяснял в своём видео об этой игре, все движения призраков зависят от того, где на текущий момент находится Pac-Man. Следовательно, обладая этими знаниями, можно точно спрогнозировать, куда будут двигаться призраки в любой момент времени. Но так ли это? Когда Pac-Man съедает большой шарик («энерджайзер»), призраки пугаются и начинают двигаться по паттерну, который кажется случайным и непредсказуемым. Это единственный момент, когда в игре используется генератор случайных чисел (RNG): для определения того, в каком направлении повернёт испуганный призрак на перекрёстке лабиринта. Хоть это решение тоже детерминировано, это единственный непредсказуемый элемент Pac-Man. В этой статье мы проведём глубокий анализ функции RNG игры и разберёмся, как призраки склонны действовать в этой ситуации. В конечном итоге мы выясним, что напуганных призраков обычно притягивает одна из областей лабиринта.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #pacman #генератор_случайных_чисел #цепи_маркова #nes #ruvds_перевод

  30. [Перевод] Как Microsoft «исправляет» Windows 11: цветы после побоев

    Недавно Microsoft объявила о плане из семи пунктов по исправлению Windows 11 , и технологическая пресса восприняла его, как акт искупления. Президент Windows Паван Давулури в январе 2026 признал, что «Windows 11 сошла с рельс» , и сообщил, что Microsoft переходит в режим «роения»: разработчиков будут переводить с реализации новых фич на устранение существующих проблем. Когда я увидел этот заголовок, то сразу подумал, что это похоже на участие в абьюзивных отношениях. Партнёр тебя бьёт, а потом приходит с цветами и говорит, что изменился. А все окружающие говорят: «Видишь, он стал лучше». Но синяки не прошли, а извиняется он только за те побои, которые заметили люди. Я хочу пройтись по всему тому, что Microsoft делала с Windows 11 на протяжении последних четырёх лет, потому что понять, как относиться к объявлению об «улучшениях», можно только в контексте всего ущерба; при этом мы осознаём, что самое худшее в план исправлений не попало.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #windows_11 #слежка_за_пользователями #телеметрия #windows_copilot #ruvds_перевод

  31. [Перевод] Где же все эти приложения, создаваемые с помощью ИИ?

    Любители вайбкодинга и агентного программирования говорят, что работают в 2, 10, а то и в 100 раз продуктивнее! Один даже разработал с нуля целый браузер . Невероятно! И скептики задают правомерный вопрос: «А где же все эти приложения?» Если пользователи ИИ становятся пусть хотя бы вдвое продуктивнее, то где искать этот двухкратный прирост созданных программ? Все подобные вопросы исходят из предположения, что миру нужно больше ПО, и если оно станет дешевле в производстве, то и создавать его будут больше. Так что, если вы с этим предположением согласны, то где же все эти дополнительные программы, которые можно было бы отнести к «эффекту ИИ»? В их поиске мы заглянем в PyPi, главный репозиторий пакетов Python. Он большой, публичный и регулярно измеряется, так что в нём должен быть заметен хоть какой-то эффект от появления ИИ.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #ruvds_перевод #искусственный_интеллект #вайбкодинг #агентное_программирование #разработка_с_помощью_ии #pypi #python

  32. [Перевод] Где же все эти приложения, создаваемые с помощью ИИ?

    Любители вайбкодинга и агентного программирования говорят, что работают в 2, 10, а то и в 100 раз продуктивнее! Один даже разработал с нуля целый браузер . Невероятно! И скептики задают правомерный вопрос: «А где же все эти приложения?» Если пользователи ИИ становятся пусть хотя бы вдвое продуктивнее, то где искать этот двухкратный прирост созданных программ? Все подобные вопросы исходят из предположения, что миру нужно больше ПО, и если оно станет дешевле в производстве, то и создавать его будут больше. Так что, если вы с этим предположением согласны, то где же все эти дополнительные программы, которые можно было бы отнести к «эффекту ИИ»? В их поиске мы заглянем в PyPi, главный репозиторий пакетов Python. Он большой, публичный и регулярно измеряется, так что в нём должен быть заметен хоть какой-то эффект от появления ИИ.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #ruvds_перевод #искусственный_интеллект #вайбкодинг #агентное_программирование #разработка_с_помощью_ии #pypi #python

  33. [Перевод] Где же все эти приложения, создаваемые с помощью ИИ?

    Любители вайбкодинга и агентного программирования говорят, что работают в 2, 10, а то и в 100 раз продуктивнее! Один даже разработал с нуля целый браузер . Невероятно! И скептики задают правомерный вопрос: «А где же все эти приложения?» Если пользователи ИИ становятся пусть хотя бы вдвое продуктивнее, то где искать этот двухкратный прирост созданных программ? Все подобные вопросы исходят из предположения, что миру нужно больше ПО, и если оно станет дешевле в производстве, то и создавать его будут больше. Так что, если вы с этим предположением согласны, то где же все эти дополнительные программы, которые можно было бы отнести к «эффекту ИИ»? В их поиске мы заглянем в PyPi, главный репозиторий пакетов Python. Он большой, публичный и регулярно измеряется, так что в нём должен быть заметен хоть какой-то эффект от появления ИИ.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #ruvds_перевод #искусственный_интеллект #вайбкодинг #агентное_программирование #разработка_с_помощью_ии #pypi #python

  34. [Перевод] Где же все эти приложения, создаваемые с помощью ИИ?

    Любители вайбкодинга и агентного программирования говорят, что работают в 2, 10, а то и в 100 раз продуктивнее! Один даже разработал с нуля целый браузер . Невероятно! И скептики задают правомерный вопрос: «А где же все эти приложения?» Если пользователи ИИ становятся пусть хотя бы вдвое продуктивнее, то где искать этот двухкратный прирост созданных программ? Все подобные вопросы исходят из предположения, что миру нужно больше ПО, и если оно станет дешевле в производстве, то и создавать его будут больше. Так что, если вы с этим предположением согласны, то где же все эти дополнительные программы, которые можно было бы отнести к «эффекту ИИ»? В их поиске мы заглянем в PyPi, главный репозиторий пакетов Python. Он большой, публичный и регулярно измеряется, так что в нём должен быть заметен хоть какой-то эффект от появления ИИ.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #ruvds_перевод #искусственный_интеллект #вайбкодинг #агентное_программирование #разработка_с_помощью_ии #pypi #python

  35. [Перевод] Достаточно подробная спецификация — это код

    Эта статья, по сути, родилась как развёрнутая версия комичной зарисовки, которую вы видите выше. Честно говоря, я довольно долго не видел надобности в подобной статье. Если кто-то начинал говорить о генерации кода на основе спецификаций, то я просто показывал ему эту картинку, и обычно этого хватало. Однако сегодня сторонники агентного программирования утверждают, что нашли способ победить гравитацию и генерировать код исключительно на основе спецификаций. Более того, они настолько замутили воду, что теперь к приведённому фрагменту комикса нужно давать дополнительное пояснение, почему их утверждения нереалистичны.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #ruvds_перевод #агентное_программирование #искусственный_интеллект #будущее_ии

  36. [Перевод] Ключ от всех дверей: как я взломал все электросамокаты одного производителя

    Несколько лет назад я решил купить электросамокат, чтобы ездить на работу. Я уже какое-то время пользовался прокатом самокатов, но устал от необходимости «охоты» на них или отсутствия их рядом с домом, когда мне нужно было ехать в офис. Мой выбор остановился на Äike T. Не потому, что он оказался лучше других самокатов: на самом деле, его цена была даже выше других, и в этом ценовом сегменте рынка явно имелись скутеры с более высокими параметрами. Однако я выбрал Äike, потому что его производили в моей стране, а мне нравится по возможности поддерживать местные компании. Äike («молния» на эстонском) был спроектирован и изготавливался в Эстонии, прямо в Таллине. Насколько я могу судить, разработчики использовали не так много стандартных компонентов. Конструкция была разработана с нуля, модуль IoT и аккумуляторные блоки тоже производили локально, и так далее. Нельзя сказать, что это однозначно лучше, ведь при этом усложняется обслуживание самоката, но сам продукт мне показался амбициозным. Ещё одной причиной покупки стало то, что у производителя была сестринская компания Tuul («ветер» на эстонском), занимавшаяся прокатом электросамокатов. Это тоже были скутеры Äike, и из всех конкурентов мне больше всего нравились Tuul/Äike, поэтому я по возможности пользовался их прокатом. В прошлом году компания Äike обанкротилась . В будущем это не предвещало ничего хорошего: станет всё сложнее находить запчасти, ведь они были нестандартными. Но возникли у меня и более актуальные опасения, связанные с возможностью пользоваться самокатом. У него нет ручной функции включения/отключения. Для включения и выключения, открывания аккумуляторного отсека, переключения в режим транспорта и так далее необходимо было приложение.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #internet_of_things #iot #электросамокаты #react_native #ruvds_перевод

  37. [Перевод] Ключ от всех дверей: как я взломал все электросамокаты одного производителя

    Несколько лет назад я решил купить электросамокат, чтобы ездить на работу. Я уже какое-то время пользовался прокатом самокатов, но устал от необходимости «охоты» на них или отсутствия их рядом с домом, когда мне нужно было ехать в офис. Мой выбор остановился на Äike T. Не потому, что он оказался лучше других самокатов: на самом деле, его цена была даже выше других, и в этом ценовом сегменте рынка явно имелись скутеры с более высокими параметрами. Однако я выбрал Äike, потому что его производили в моей стране, а мне нравится по возможности поддерживать местные компании. Äike («молния» на эстонском) был спроектирован и изготавливался в Эстонии, прямо в Таллине. Насколько я могу судить, разработчики использовали не так много стандартных компонентов. Конструкция была разработана с нуля, модуль IoT и аккумуляторные блоки тоже производили локально, и так далее. Нельзя сказать, что это однозначно лучше, ведь при этом усложняется обслуживание самоката, но сам продукт мне показался амбициозным. Ещё одной причиной покупки стало то, что у производителя была сестринская компания Tuul («ветер» на эстонском), занимавшаяся прокатом электросамокатов. Это тоже были скутеры Äike, и из всех конкурентов мне больше всего нравились Tuul/Äike, поэтому я по возможности пользовался их прокатом. В прошлом году компания Äike обанкротилась . В будущем это не предвещало ничего хорошего: станет всё сложнее находить запчасти, ведь они были нестандартными. Но возникли у меня и более актуальные опасения, связанные с возможностью пользоваться самокатом. У него нет ручной функции включения/отключения. Для включения и выключения, открывания аккумуляторного отсека, переключения в режим транспорта и так далее необходимо было приложение.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #internet_of_things #iot #электросамокаты #react_native #ruvds_перевод

  38. [Перевод] Ключ от всех дверей: как я взломал все электросамокаты одного производителя

    Несколько лет назад я решил купить электросамокат, чтобы ездить на работу. Я уже какое-то время пользовался прокатом самокатов, но устал от необходимости «охоты» на них или отсутствия их рядом с домом, когда мне нужно было ехать в офис. Мой выбор остановился на Äike T. Не потому, что он оказался лучше других самокатов: на самом деле, его цена была даже выше других, и в этом ценовом сегменте рынка явно имелись скутеры с более высокими параметрами. Однако я выбрал Äike, потому что его производили в моей стране, а мне нравится по возможности поддерживать местные компании. Äike («молния» на эстонском) был спроектирован и изготавливался в Эстонии, прямо в Таллине. Насколько я могу судить, разработчики использовали не так много стандартных компонентов. Конструкция была разработана с нуля, модуль IoT и аккумуляторные блоки тоже производили локально, и так далее. Нельзя сказать, что это однозначно лучше, ведь при этом усложняется обслуживание самоката, но сам продукт мне показался амбициозным. Ещё одной причиной покупки стало то, что у производителя была сестринская компания Tuul («ветер» на эстонском), занимавшаяся прокатом электросамокатов. Это тоже были скутеры Äike, и из всех конкурентов мне больше всего нравились Tuul/Äike, поэтому я по возможности пользовался их прокатом. В прошлом году компания Äike обанкротилась . В будущем это не предвещало ничего хорошего: станет всё сложнее находить запчасти, ведь они были нестандартными. Но возникли у меня и более актуальные опасения, связанные с возможностью пользоваться самокатом. У него нет ручной функции включения/отключения. Для включения и выключения, открывания аккумуляторного отсека, переключения в режим транспорта и так далее необходимо было приложение.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #internet_of_things #iot #электросамокаты #react_native #ruvds_перевод

  39. [Перевод] Ключ от всех дверей: как я взломал все электросамокаты одного производителя

    Несколько лет назад я решил купить электросамокат, чтобы ездить на работу. Я уже какое-то время пользовался прокатом самокатов, но устал от необходимости «охоты» на них или отсутствия их рядом с домом, когда мне нужно было ехать в офис. Мой выбор остановился на Äike T. Не потому, что он оказался лучше других самокатов: на самом деле, его цена была даже выше других, и в этом ценовом сегменте рынка явно имелись скутеры с более высокими параметрами. Однако я выбрал Äike, потому что его производили в моей стране, а мне нравится по возможности поддерживать местные компании. Äike («молния» на эстонском) был спроектирован и изготавливался в Эстонии, прямо в Таллине. Насколько я могу судить, разработчики использовали не так много стандартных компонентов. Конструкция была разработана с нуля, модуль IoT и аккумуляторные блоки тоже производили локально, и так далее. Нельзя сказать, что это однозначно лучше, ведь при этом усложняется обслуживание самоката, но сам продукт мне показался амбициозным. Ещё одной причиной покупки стало то, что у производителя была сестринская компания Tuul («ветер» на эстонском), занимавшаяся прокатом электросамокатов. Это тоже были скутеры Äike, и из всех конкурентов мне больше всего нравились Tuul/Äike, поэтому я по возможности пользовался их прокатом. В прошлом году компания Äike обанкротилась . В будущем это не предвещало ничего хорошего: станет всё сложнее находить запчасти, ведь они были нестандартными. Но возникли у меня и более актуальные опасения, связанные с возможностью пользоваться самокатом. У него нет ручной функции включения/отключения. Для включения и выключения, открывания аккумуляторного отсека, переключения в режим транспорта и так далее необходимо было приложение.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #internet_of_things #iot #электросамокаты #react_native #ruvds_перевод

  40. [Перевод] За что я полюбил FreeBSD

    Когда я впервые заглянул во FreeBSD Handbook в 2002 году, то не мог поверить своим глазам. За шесть лет работы с различными дистрибутивами Linux, о чём у меня уже была статья , я научился выискивать документацию по кусочкам — часто неполную или устаревшую, причём иногда спустя всего год. Здесь же операционная система сопровождалась полноценным, точным и достаточно свежим подробным руководством. В то время я уже был убеждённым сторонником Open Source, но рассуждал очень практично. Если разработчики этой ОС вкладывают так много усилий даже в её документацию, то представьте, насколько проработанной должна быть сама система. Короче, я решил её попробовать. Тогда у меня был Sony Vaio, где не было места для второй операционки. В итоге я скопировал все данные на настольный ПК, собрался с духом и принял решение установить на этот ноут FreeBSD, а по завершению эксперимента снова вернуть на него Linux. Спойлер : FreeBSD осталась на том ноутбуке навсегда.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #ruvds_перевод #администрирование_linuxсистем #freebsd #bsd #unix

  41. [Перевод] Страница на 49 мегабайт

    Если бы активное отвлечение читателей веб-сайта было олимпийской дисциплиной, то первые места в ней всегда бы занимали новостные источники. Я зашёл на сайт New York Times, чтобы просмотреть четыре заголовка, но меня встретили 422 сетевых запроса и 49 мегабайт данных. Для полной загрузки страницы понадобилось две минуты. И потом они удивляются, что все мало-мальски владеющие технологиями люди с головой на плечах ставят блокировщики рекламы на компьютеры своих знакомых и родственников. Эта история повторяется у всех популярных новостных изданий. Чтобы осознать феномен веб-страницы весом 49 мегабайт, давайте вернёмся в прошлое на несколько десятков лет. Объём этой страницы превышает размер Windows 95 (28 дискет). Операционная система, когда-то управлявшая всем миром, с запасом уместится в современной странице. В 2006 году на пике популярности были iPod и цифровая музыка. Стандартная композиция в MP3 с высоким качеством и битрейтом 192 кбит/с весила примерно 4-5 МБ. Одна страница сегодня эквивалентна 10-12 песням. По сути, чтобы прочитать несколько параграфов текста, я скачал целый альбом. Согласно сведениям International Telecommunication Union , среднемировая скорость Интернета в те времена была примерно равна 1,5 Мбит/с. Пока браузер загружал бы этого бегемота, пользователь вполне бы мог успеть заварить себе чашечку кофе. За последние двадцать лет оборудование совершило большой шаг вперёд; неужели современный стек фреймворков/рекламных технологий полностью обнулил этот прогресс «благодаря» абстрагированию и плохой архитектуре?

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #антипаттерны #сми #темные_паттерны_дизайна #ruvds_перевод

  42. [Перевод] Temporal: долгий процесс решения проблемы времени в JavaScript

    Как меняется JavaScript? JavaScript уникален тем, что работает во всех браузерах. У него нет какого-то одного «владельца», поэтому нельзя внести изолированное изменение и ждать, что оно будет применено везде. Эволюция происходит через TC39 — Технический комитет, отвечающий за ECMAScript. Предложения должны пройти последовательность этапов развития : • Этап 0: идея. • Этап 1: принято пространство задач. • Этап 2: выбрана архитектура драфта, но работа продолжится. • Этап 2.7: предложение одобрено в принципе; ожидает тестирования и обратной связи. • Этап 3: реализация и обратная связь. • Этап 4: предложение стандартизовано. В 2018 году, когда я впервые изучал Temporal, он находился на Этапе 1. Комитет TC39 был убеждён, что проблема реальна. Это было радикальное предложение по добавлению в JavaScript новой библиотеки дат и времени. Она должна была: • Стать заменой Date. • Добавить новые типы DateTime (вместо единого API). • Стать неизменяемой. • Добавить поддержку часовых поясов и календаря. Но как мы к этому пришли? Почему Date вызывает столько проблем? Чтобы ответить на эти вопросы, нужно вернуться назад.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #temporal #date #работа_с_датами #ruvds_перевод

  43. [Перевод] Обесценивание и эксплуатация: к чему пришёл Open Source

    Уже около двадцати лет я говорю о многих проблемах, характерных для среды опенсорса. Компании часто применяют открытое ПО или библиотеки, не соблюдая условия лицензий. В стремлении оградить себя от лишних проблем они уже привыкли применять дешёвые сторонние продукты, перекладывая ответственность на их авторов. В итоге труд определённых категорий опытных специалистов утратил ценность, так как предполагается, что плоды этого труда будут доступны бесплатно. Но и в самой культуре опенсорса мы часто видим те же социополитические проблемы, которые встречаются в окружающих социоэкономических реалиях. Тысячи людей собственноручно обесценивают свой труд, наперегонки устремляясь ко дну. И вроде бы всё во имя общего блага, а на деле в основе лежат мелкие эгоистичные мотивы. Возникающая в результате культурная токсичность отравляет не каждое сообщество, но она превалирует, и рассматривать её следует лишь как симптом, а не само заболевание. Таково прямое следствие конфликта между идеологией опенсорса и действительной социоэкономической реальностью.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #ruvds_перевод #программирование #open_source #карьера_в_it #иерархия_в_it #капитализм #эмуляторы_приставок

  44. [Перевод] Никого не повышают за простые решения

    Простота — это великое благо, но для её достижения необходим усердный труд, а для понимания — хорошее образование. Чего не скажешь про сложность, которая продаётся намного легче». — Эдсгер Дейкстра На мой взгляд, во многих командах разработки есть одна проблема. Будь то на собеседованиях, в заявках на повышение или в ходе дизайн-ревью, наиболее убедительно выглядит тот, кто создал нечто крайне сложное. Если же ты разработал какое-то простейшее рабочее решение, его вряд ли оценят. Естественно, это происходит ненамеренно. Никто не строит коварных планов в духе «А давай сделаем так, чтобы повышение получали только те, кто всё усложняет.» Но такое нередко происходит, когда в компании неверно оценивают проделанную сотрудниками работу.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #ruvds_перевод #программирование #разработка_систем #управление_разработкой #карьера_в_it #менеджмент_проектов

  45. [Перевод] Почему первый вызов моей malloc всегда аллоцирует 72 КБ?

    Мне нравится экспериментировать с кастомными аллокаторами памяти, используя собственные реализации. И хотя модульные тесты помогают убедиться в их корректности, настоящей проверкой становится работа аллокатора в реальных программах. Коротко о теме статьи. Стандартная библиотека C++ инициализирует механизм обработки исключений на раннем этапе, выделяя память для «резервного пула», чтобы можно было использовать её под выброс исключений, если malloc вдруг провалится.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #ruvds_перевод #программирование #c++ #с #linux #malloc #аллокация_памяти

  46. [Перевод] Декодирование телефонного сигнала из фильма Pink Floyd: «The Wall»

    Люблю загадки… Недавно меня попросили расшифровать сигнал телефонного вызова из фильма «The Wall» 1982 года, снятого по мотивам одноимённого альбома Pink Floyd. Услышать сигнал вызова можно в этой сцене , когда главный персонаж, Пинк, звонит в Лондон с таксофона в Лос-Анджелесе. Вот этот пятисекундный аудиоклип: corelatus.com/blog/static/2024

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #ruvds_перевод #телефонная_связь #история_it #dtmf #ss5 #тональный_набор #sox #the_wall #pink_floyd

  47. [Перевод] Делаем кондиционер умным с помощью Elixir и Nerves

    С каждым днём всё ближе обжигающее японское лето, поэтому я всё больше думал о своей давней идее: дистанционном управлении кондиционером воздуха в моей спальне через Интернет. Простым нажатием кнопки за десять минут до отправления ко сну я мог бы включить кондиционер, который бы превращал спальню в прохладный комфортный оазис к тому моменту, как я почищу зубы и поднимусь на второй этаж. В прошлом году это так и осталось идеей; в этом году я довёл её до реализации.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #кондиционеры #умные_устройства #iot #raspberry_pi_zero #lirc #пульт_дистанционного_управления #ruvds_перевод

  48. [Перевод] Как использовать YouTube для кражи файлов

    Занимаясь исследованиями безопасности, я часто сталкиваюсь со странными причудами и поведением, которые могут пригодиться, разве что, в качестве весёлого фокуса на вечеринке. Тем не менее мне нравится их отслеживать. Кто знает, возможно, однажды что-то из этого окажется как раз тем самым недостающим элементом.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #ruvds_перевод #безопасность #youtube #iframe #open_redirect #google

  49. [Перевод] Создаём альтернативный SDK устройства при помощи Wireshark

    Почти четыре года назад я писал о реверс-инжиниринге Stream Deck с целью получения полного контроля над устройством и устранения зависимости от ПО Stream Deck. Мне по-прежнему нравится это «железо», но ПО стало только хуже — теперь оно даже требует входа в аккаунт пользователя для скачивания расширений. Я стремлюсь максимально уважать приватность и выбор пользователей, поэтому если уж я хочу использовать устройство без аккаунта, то вам лучше предоставить мне такую возможность. К счастью, развивая идеи моей предыдущей работы над DeckSurf , я наконец-то набрался решимости вложиться по полной и сделать мой проект приемлемой альтернативой проприетарному ПО для этого крайне гибкого и универсального устройства с кнопками. В этом посте мы рассмотрим работу Stream Deck Plus — устройства ценой $179,99, которым вы, дорогой читатель, теперь сможете пользоваться, даже если не хотите устанавливать ПО его производителя.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #wireshark #tshark #usbустройства #usbhid #sdk #open_source #обратная_разработка #ruvds_перевод

  50. [Перевод] Недопонятый язык Lua

    Lua — один из моих любимых языков программирования. Я использовал его для создания CMS на своём старом учебном сайте, для создания крутых IoT-устройств, для разработки мини-игр и экспериментов с децентрализацией сети. Однако экспертом по этому языку я нисколько себя не считаю. Разве что просто разбирающимся в нём пользователем. Я имею в виду, что работал с ним в различных контекстах и на протяжении многих лет, но не вникал глубоко в его реализацию или экосистему. Так что меня немного расстраивает, когда я читаю о нём статьи и посты, в которых сквозит абсолютным непониманием сути и контекста применения этого языка. Чаще всего такие статьи выглядят как набор неких требований. Из последних могу вспомнить пост на LWN , где автор жаловался на «недокомплект» Lua, и обсуждение этого поста на Hacker News , которое побудило меня написать встречную статью, чтобы ответить на некоторые прозвучавшие в нём комментарии.

    habr.com/ru/companies/ruvds/ar

    #ruvds_перевод #программирование #lua #python #скриптовый_язык #скрипты #iot