#literatureintranslation — Public Fediverse posts
Live and recent posts from across the Fediverse tagged #literatureintranslation, aggregated by home.social.
-
Book Marks reviews of Death and the Gardener by Georgi Gospodinov Book Marks https://www.allforgardening.com/1608995/book-marks-reviews-of-death-and-the-gardener-by-georgi-gospodinov-book-marks/ #fiction #garden #gardener #gardening #GeorgiGospodinov #literary #LiteratureInTranslation
-
2025 book seventy-eight: Daniel Kehlmann: The Director ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️ #fiction #books #LiteratureInTranslation #bookstagram #bookstodon #danielkehlmann #gwpabst
-
2025 book seventy-seven: Olga Ravn: The Wax Child ⭐️⭐️⭐️⭐️ #ebooks #LiteratureInTranslation #olgaravn #bookstodon #fiction
-
2025 book seventy-six: Alain Robbe-Grillet: A Regicide ⭐️⭐️⭐️ #bookstodon #bookstagram #books #fiction #LiteratureInTranslation #alainrobbegrillet
-
BEAUTIFULLY AUSTERE, ELEGANT novel about love and memory and the impossibility of recapturing the past rings with echoes of 20th-century Portugal. Stunning translation sets off a real gem for English-language readers. A MINUS
https://www.catranslation.org/shop/book/grace-period/
#book #Books #bookreview #bookreviews #bookstodon #fiction #novel #novels #Portuguesewriters #literatureintranslation #SmallPressSunday
-
2025 book forty-nine: Cristina Rivera Garza: The Iliac Crest ⭐️⭐️⭐️⭐️
#bookstagram #bookstodon #ebooks #cristinariveragarza #fiction #LiteratureInTranslation #theiliaccrest
-
2025 book forty-three: Mo Yan: The Republic of Wine ⭐️⭐️⭐️ #books #LiteratureInTranslation #bookstodon #bookstagram #moyan #fiction
-
2025 book forty-two: Taku Ashibe: Murder in the House of Omari ⭐️⭐️⭐️⭐️ #books #ebooks #kindle #LiteratureInTranslation #bookstodon #bookstagram #2025books #takuashibe
-
2025 book forty-one: Atsuhiro Yoshida: Goodnight Tokyo ⭐️⭐️⭐️⭐️ #books #bookstodon #bookstagram #atsuhiroyoshida #2025books #LiteratureInTranslation
-
"The idea that the need for language and translation will be eradicated with immediate machine equivalencies is as ridiculous as the idea that our differences as a species will be similarly eradicated. Language is just the symptom, not the cause, it is our differences made manifest. In the end, these differences cannot be eradicated, they cannot be killed, or flattened, or simplified, or ignored, or hacked, only translated. And lucky for you, we are still here to do that."
https://lithub.com/the-future-will-be-translated-a-manifesto-in-three-lies/
#LitHub #Translation #LiteratureInTranslation #TranslatorLife
-
A new favourite author/book: Danish writer Solvej Balle and her On The Calculation of Volume, a literary fiction novel in 7 parts about a woman stuck in the same day, the 18th of November. I just finished the 2nd part and now have to wait for the next two to be released in English...on November 18. :ablobdundundun: Highly recommend, especially if you're currently having an existential crisis, lol.
#bookstodon #SolvejBalle #LiteraryFiction #TranslatedFiction #LiteratureInTranslation
-
A new favourite author/book: Danish writer Solvej Balle and her On The Calculation of Volume, a literary fiction novel in 7 parts about a woman stuck in the same day, the 18th of November. I just finished the 2nd part and now have to wait for the next two to be released in English...on November 18. :ablobdundundun: Highly recommend, especially if you're currently having an existential crisis, lol.
#bookstodon #SolvejBalle #LiteraryFiction #TranslatedFiction #LiteratureInTranslation
-
A new favourite author/book: Danish writer Solvej Balle and her On The Calculation of Volume, a literary fiction novel in 7 parts about a woman stuck in the same day, the 18th of November. I just finished the 2nd part and now have to wait for the next two to be released in English...on November 18. :ablobdundundun: Highly recommend, especially if you're currently having an existential crisis, lol.
#bookstodon #SolvejBalle #LiteraryFiction #TranslatedFiction #LiteratureInTranslation
-
A new favourite author/book: Danish writer Solvej Balle and her On The Calculation of Volume, a literary fiction novel in 7 parts about a woman stuck in the same day, the 18th of November. I just finished the 2nd part and now have to wait for the next two to be released in English...on November 18. :ablobdundundun: Highly recommend, especially if you're currently having an existential crisis, lol.
#bookstodon #SolvejBalle #LiteraryFiction #TranslatedFiction #LiteratureInTranslation
-
A new favourite author/book: Danish writer Solvej Balle and her On The Calculation of Volume, a literary fiction novel in 7 parts about a woman stuck in the same day, the 18th of November. I just finished the 2nd part and now have to wait for the next two to be released in English...on November 18. :ablobdundundun: Highly recommend, especially if you're currently having an existential crisis, lol.
#bookstodon #SolvejBalle #LiteraryFiction #TranslatedFiction #LiteratureInTranslation
-
It's coming! :ablobcatgoogly:
#ScaryStory is a new book of mine in English, #translated by DP Snyder, published by Pamenar Press in the UK. It features two #horror / #weird #stories told in small chapters and pictures.
You can preview and preorder it here:
https://www.pamenarpress.com/product-page/scary-story
#books #WeirdFiction #microfiction #IllustratedBooks #bookstodon #LiteratureInTranslation #literature #LatinAmericanLiterature #LatinAmericanLit #ExperimentalFiction #micronovel #fiction #SpeculativeFiction -
Aww, sad to hear #DubravkaUgrešić died a couple weeks ago. She's one of those authors where after reading just one book I add all their other work to my TBR list. #bookstodon #LiteratureInTranslation #TranslatedFiction
-
I'm #NowReading Tomb of Sand by #GeetanjaliShree and had to stop to google a bunch of names/titles of Partition authors. Now I have books from #KrishnaSobti and #Manto on the way. That's how #TranslatedFiction gets ya! #bookstodon #LiteratureInTranslation
-
Is Nikolai Leskov about to get his due in the English-language world? Yelena Furman
writes about this overlooked master: https://thebaffler.com/latest/so-the-story-goes-furman #RussianLiterature #LiteratureInTranslation #NikolaiLeskov -
"What commonplace engines they are that cause movement in the world: a little bit of coal moves a ship, a little bit of heart—a man."
—Bolesław Prus, "The Doll" (tr. Stanislaw Barańczak)
#BolesławPrus #PolishLiterature #PolishLiteratureInTranslation #literatureInTranslation
-
"What commonplace engines they are that cause movement in the world: a little bit of coal moves a ship, a little bit of heart—a man."
—Bolesław Prus, "The Doll" (tr. Stanislaw Barańczak)
#BolesławPrus #PolishLiterature #PolishLiteratureInTranslation #literatureInTranslation
-
"What commonplace engines they are that cause movement in the world: a little bit of coal moves a ship, a little bit of heart—a man."
—Bolesław Prus, "The Doll" (tr. Stanislaw Barańczak)
#BolesławPrus #PolishLiterature #PolishLiteratureInTranslation #literatureInTranslation
-
"What commonplace engines they are that cause movement in the world: a little bit of coal moves a ship, a little bit of heart—a man."
—Bolesław Prus, "The Doll" (tr. Stanislaw Barańczak)
#BolesławPrus #PolishLiterature #PolishLiteratureInTranslation #literatureInTranslation
-
"What commonplace engines they are that cause movement in the world: a little bit of coal moves a ship, a little bit of heart—a man."
—Bolesław Prus, "The Doll" (tr. Stanislaw Barańczak)
#BolesławPrus #PolishLiterature #PolishLiteratureInTranslation #literatureInTranslation