home.social

#minoritylanguages — Public Fediverse posts

Live and recent posts from across the Fediverse tagged #minoritylanguages, aggregated by home.social.

fetched live
  1. There will be many #Yiddish courses in Europe this summer, more than ever (as far as I know).

    Choose one that's close to you: London (a new one), Barcelona (a new one), Brussels, Warsaw, Stockholm, Vilnius, Weimar (the language course + new programmes Yiddish Hoyz and Yiddish Buffet) and Vienna too (see yungyidishvienna.org/summerschool2026).

    See here for most of the links/descriptions:
    ingeveb.org/pedagogy/programs-

    Very frequently asked question: Are the courses only for Jews?
    Very easy answer: No.

    #languages #MinorityLanguages

  2. There will be many #Yiddish courses in Europe this summer, more than ever (as far as I know): London (a new one), Barcelona (a new one), Brussels, Warsaw, Stockholm, Vilnius, Weimar (the language course + new programmes Yiddish Hoyz and Yiddish Buffet) + I guess Vienna too (?).

    See here for most of the links/descriptions:
    ingeveb.org/pedagogy/programs-

    Very frequently asked question: Are the courses for Jews?
    Very easy answer: No.

    #languages #MinorityLanguages

  3. There will be many #Yiddish courses in Europe this summer, more than ever (as far as I know).

    Choose one that's close to you: London (a new one), Barcelona (a new one), Brussels, Warsaw, Stockholm, Vilnius, Weimar (the language course + new programmes Yiddish Hoyz and Yiddish Buffet) and Vienna too (see yungyidishvienna.org/summerschool2026).

    See here for most of the links/descriptions:
    ingeveb.org/pedagogy/programs-

    Very frequently asked question: Are the courses only for Jews?
    Very easy answer: No.

    #languages #MinorityLanguages

  4. There will be many #Yiddish courses in Europe this summer, more than ever (as far as I know).

    Choose one that's close to you: London (a new one), Barcelona (a new one), Brussels, Warsaw, Stockholm, Vilnius, Weimar (the language course + new programmes Yiddish Hoyz and Yiddish Buffet) and Vienna too (see yungyidishvienna.org/summerschool2026).

    See here for most of the links/descriptions:
    ingeveb.org/pedagogy/programs-

    Very frequently asked question: Are the courses only for Jews?
    Very easy answer: No.

    #languages #MinorityLanguages

  5. There will be many #Yiddish courses in Europe this summer, more than ever (as far as I know).

    Choose one that's close to you: London (a new one), Barcelona (a new one), Brussels, Warsaw, Stockholm, Vilnius, Weimar (the language course + new programmes Yiddish Hoyz and Yiddish Buffet) and Vienna too (see yungyidishvienna.org/summerschool2026).

    See here for most of the links/descriptions:
    ingeveb.org/pedagogy/programs-

    Very frequently asked question: Are the courses only for Jews?
    Very easy answer: No.

    #languages #MinorityLanguages

  6. Call for participants
    Survey on minoritised languages in Scotland

    If you speak Scottish Gaelic, Scots, and/or Shaetlan, you are invited to share your experiences, knowledge, and perspectives. This research will contribute to reversing language decline and strengthening linguistic diversity across Europe

    uhi.ac.uk/en/media/2026-news/c

    #Scotland #Scottish #language #minoritylanguages #Gaidhlig #Gaelic #Scots #Scotslanguage #Shaetlan #Shetland

  7. Call for participants
    Survey on minoritised languages in Scotland

    If you speak Scottish Gaelic, Scots, and/or Shaetlan, you are invited to share your experiences, knowledge, and perspectives. This research will contribute to reversing language decline and strengthening linguistic diversity across Europe

    uhi.ac.uk/en/media/2026-news/c

    #Scotland #Scottish #language #minoritylanguages #Gaidhlig #Gaelic #Scots #Scotslanguage #Shaetlan #Shetland

  8. Call for participants
    Survey on minoritised languages in Scotland

    If you speak Scottish Gaelic, Scots, and/or Shaetlan, you are invited to share your experiences, knowledge, and perspectives. This research will contribute to reversing language decline and strengthening linguistic diversity across Europe

    uhi.ac.uk/en/media/2026-news/c

    #Scotland #Scottish #language #minoritylanguages #Gaidhlig #Gaelic #Scots #Scotslanguage #Shaetlan #Shetland

  9. Call for participants
    Survey on minoritised languages in Scotland

    If you speak Scottish Gaelic, Scots, and/or Shaetlan, you are invited to share your experiences, knowledge, and perspectives. This research will contribute to reversing language decline and strengthening linguistic diversity across Europe

    uhi.ac.uk/en/media/2026-news/c

    #Scotland #Scottish #language #minoritylanguages #Gaidhlig #Gaelic #Scots #Scotslanguage #Shaetlan #Shetland

  10. Call for participants
    Survey on minoritised languages in Scotland

    If you speak Scottish Gaelic, Scots, and/or Shaetlan, you are invited to share your experiences, knowledge, and perspectives. This research will contribute to reversing language decline and strengthening linguistic diversity across Europe

    uhi.ac.uk/en/media/2026-news/c

    #Scotland #Scottish #language #minoritylanguages #Gaidhlig #Gaelic #Scots #Scotslanguage #Shaetlan #Shetland

  11. “[Shane] Strachan sees Scots’s revitalization being driven in part by young people’s desire for, as he puts it, ‘what’s left that makes you different’ in an era of social media homogenization. A new generation of Scots speakers wants to talk about what’s happening in the world, in their own words.”

    nationalgeographic.com/history

    #Scottish #Scotland #Scots #Scotslanguage #minoritylanguages

  12. “[Shane] Strachan sees Scots’s revitalization being driven in part by young people’s desire for, as he puts it, ‘what’s left that makes you different’ in an era of social media homogenization. A new generation of Scots speakers wants to talk about what’s happening in the world, in their own words.”

    nationalgeographic.com/history

    #Scottish #Scotland #Scots #Scotslanguage #minoritylanguages

  13. “[Shane] Strachan sees Scots’s revitalization being driven in part by young people’s desire for, as he puts it, ‘what’s left that makes you different’ in an era of social media homogenization. A new generation of Scots speakers wants to talk about what’s happening in the world, in their own words.”

    nationalgeographic.com/history

    #Scottish #Scotland #Scots #Scotslanguage #minoritylanguages

  14. “[Shane] Strachan sees Scots’s revitalization being driven in part by young people’s desire for, as he puts it, ‘what’s left that makes you different’ in an era of social media homogenization. A new generation of Scots speakers wants to talk about what’s happening in the world, in their own words.”

    nationalgeographic.com/history

    #Scottish #Scotland #Scots #Scotslanguage #minoritylanguages

  15. “[Shane] Strachan sees Scots’s revitalization being driven in part by young people’s desire for, as he puts it, ‘what’s left that makes you different’ in an era of social media homogenization. A new generation of Scots speakers wants to talk about what’s happening in the world, in their own words.”

    nationalgeographic.com/history

    #Scottish #Scotland #Scots #Scotslanguage #minoritylanguages

  16. Who Speaks Scots Where: What Crowdsourcing Reveals
    2 February, Edinburgh Futures Institute – free

    Jennifer Smith & Brian Aitken present findings from a new crowdsourced resource – Speak for Yersel – which sets out to map dialect use in Scots throughout Scotland

    eventbrite.co.uk/e/who-speaks-

    #Scotland #Scottish #language #Scots #Scotslanguage #minoritylanguages #linguistics

  17. Who Speaks Scots Where: What Crowdsourcing Reveals
    2 February, Edinburgh Futures Institute – free

    Jennifer Smith & Brian Aitken present findings from a new crowdsourced resource – Speak for Yersel – which sets out to map dialect use in Scots throughout Scotland

    eventbrite.co.uk/e/who-speaks-

    #Scotland #Scottish #language #Scots #Scotslanguage #minoritylanguages #linguistics

  18. Who Speaks Scots Where: What Crowdsourcing Reveals
    2 February, Edinburgh Futures Institute – free

    Jennifer Smith & Brian Aitken present findings from a new crowdsourced resource – Speak for Yersel – which sets out to map dialect use in Scots throughout Scotland

    eventbrite.co.uk/e/who-speaks-

    #Scotland #Scottish #language #Scots #Scotslanguage #minoritylanguages #linguistics

  19. Who Speaks Scots Where: What Crowdsourcing Reveals
    2 February, Edinburgh Futures Institute – free

    Jennifer Smith & Brian Aitken present findings from a new crowdsourced resource – Speak for Yersel – which sets out to map dialect use in Scots throughout Scotland

    eventbrite.co.uk/e/who-speaks-

    #Scotland #Scottish #language #Scots #Scotslanguage #minoritylanguages #linguistics

  20. Who Speaks Scots Where: What Crowdsourcing Reveals
    2 February, Edinburgh Futures Institute – free

    Jennifer Smith & Brian Aitken present findings from a new crowdsourced resource – Speak for Yersel – which sets out to map dialect use in Scots throughout Scotland

    eventbrite.co.uk/e/who-speaks-

    #Scotland #Scottish #language #Scots #Scotslanguage #minoritylanguages #linguistics

  21. If we lose our languages, do we lose ourselves?
    21 Feb, free online

    Investigating how languages travel with people through migration, conflict, economic pressures, & chance; reflecting on the love & connection languages bring; & the losses that can come with changing languages or disappearance

    eventbrite.co.uk/e/if-we-lose-

    #Scotland #Gaidhlig #Gaelic #Scots #Scotslanguage #BSL #minoritylanguages #immigration #belonging

  22. If we lose our languages, do we lose ourselves?
    21 Feb, free online

    Investigating how languages travel with people through migration, conflict, economic pressures, & chance; reflecting on the love & connection languages bring; & the losses that can come with changing languages or disappearance

    eventbrite.co.uk/e/if-we-lose-

    #Scotland #Gaidhlig #Gaelic #Scots #Scotslanguage #BSL #minoritylanguages #immigration #belonging

  23. If we lose our languages, do we lose ourselves?
    21 Feb, free online

    Investigating how languages travel with people through migration, conflict, economic pressures, & chance; reflecting on the love & connection languages bring; & the losses that can come with changing languages or disappearance

    eventbrite.co.uk/e/if-we-lose-

    #Scotland #Gaidhlig #Gaelic #Scots #Scotslanguage #BSL #minoritylanguages #immigration #belonging

  24. If we lose our languages, do we lose ourselves?
    21 Feb, free online

    Investigating how languages travel with people through migration, conflict, economic pressures, & chance; reflecting on the love & connection languages bring; & the losses that can come with changing languages or disappearance

    eventbrite.co.uk/e/if-we-lose-

    #Scotland #Gaidhlig #Gaelic #Scots #Scotslanguage #BSL #minoritylanguages #immigration #belonging

  25. If we lose our languages, do we lose ourselves?
    21 Feb, free online

    Investigating how languages travel with people through migration, conflict, economic pressures, & chance; reflecting on the love & connection languages bring; & the losses that can come with changing languages or disappearance

    eventbrite.co.uk/e/if-we-lose-

    #Scotland #Gaidhlig #Gaelic #Scots #Scotslanguage #BSL #minoritylanguages #immigration #belonging

  26. We went each Sunday for the mass
    recited in my parent’s language
    that wasn’t mine. The Gaelic gospel

    that was just sound, pure sound, to me.
    I rose and kneeled, and listened as
    my people traded vowel for vowel…

    —Niall Campbell, “Tongues of Water”
    published in THE ISLAND IN THE SOUND (Bloodaxe Books, 2024)

    bloodaxebooks.com/ecs/product/

    #Scottish #literature #poem #poetry #Gaidhlig #Gaelic #minoritylanguages

  27. We went each Sunday for the mass
    recited in my parent’s language
    that wasn’t mine. The Gaelic gospel

    that was just sound, pure sound, to me.
    I rose and kneeled, and listened as
    my people traded vowel for vowel…

    —Niall Campbell, “Tongues of Water”
    published in THE ISLAND IN THE SOUND (Bloodaxe Books, 2024)

    bloodaxebooks.com/ecs/product/

    #Scottish #literature #poem #poetry #Gaidhlig #Gaelic #minoritylanguages

  28. We went each Sunday for the mass
    recited in my parent’s language
    that wasn’t mine. The Gaelic gospel

    that was just sound, pure sound, to me.
    I rose and kneeled, and listened as
    my people traded vowel for vowel…

    —Niall Campbell, “Tongues of Water”
    published in THE ISLAND IN THE SOUND (Bloodaxe Books, 2024)

    bloodaxebooks.com/ecs/product/

    #Scottish #literature #poem #poetry #Gaidhlig #Gaelic #minoritylanguages

  29. We went each Sunday for the mass
    recited in my parent’s language
    that wasn’t mine. The Gaelic gospel

    that was just sound, pure sound, to me.
    I rose and kneeled, and listened as
    my people traded vowel for vowel…

    —Niall Campbell, “Tongues of Water”
    published in THE ISLAND IN THE SOUND (Bloodaxe Books, 2024)

    bloodaxebooks.com/ecs/product/

    #Scottish #literature #poem #poetry #Gaidhlig #Gaelic #minoritylanguages

  30. We went each Sunday for the mass
    recited in my parent’s language
    that wasn’t mine. The Gaelic gospel

    that was just sound, pure sound, to me.
    I rose and kneeled, and listened as
    my people traded vowel for vowel…

    —Niall Campbell, “Tongues of Water”
    published in THE ISLAND IN THE SOUND (Bloodaxe Books, 2024)

    bloodaxebooks.com/ecs/product/

    #Scottish #literature #poem #poetry #Gaidhlig #Gaelic #minoritylanguages

  31. Ath-theangachadh?
    Spàinis air a dubhadh às an Dùthaich nam Basgach.

    Re-tonguing?
    Spanish language blacked out on roadsigns in the Basque Country.

    #Euskera #Euskadi #Gàidhlig #Gaelic #MinorityLanguages #languages #MastoDaoine

  32. Ath-theangachadh?
    Spàinis air a dubhadh às an Dùthaich nam Basgach.

    Re-tonguing?
    Spanish language blacked out on roadsigns in the Basque Country.

    #Euskera #Euskadi #Gàidhlig #Gaelic #MinorityLanguages #languages #MastoDaoine

  33. Ath-theangachadh?
    Spàinis air a dubhadh às an Dùthaich nam Basgach.

    Re-tonguing?
    Spanish language blacked out on roadsigns in the Basque Country.

    #Euskera #Euskadi #Gàidhlig #Gaelic #MinorityLanguages #languages #MastoDaoine

  34. Ath-theangachadh?
    Spàinis air a dubhadh às an Dùthaich nam Basgach.

    Re-tonguing?
    Spanish language blacked out on roadsigns in the Basque Country.

    #Euskera #Euskadi #Gàidhlig #Gaelic #MinorityLanguages #languages #MastoDaoine

  35. Ath-theangachadh?
    Spàinis air a dubhadh às an Dùthaich nam Basgach.

    Re-tonguing?
    Spanish language blacked out on roadsigns in the Basque Country.

    #Euskera #Euskadi #Gàidhlig #Gaelic #MinorityLanguages #languages #MastoDaoine

  36. it wis January
    and a gey dreich day
    the first day Ah went to the school…

    —Liz Lochhead, “Kidspoem/Bairnsang”
    published in A CHOOSING: The Selected Poems of Liz Lochhead (Polygon, 2017)

    birlinn.co.uk/product/a-choosi

    #Scottish #literature #poem #poetry #scots #language #MinorityLanguages

  37. it wis January
    and a gey dreich day
    the first day Ah went to the school…

    —Liz Lochhead, “Kidspoem/Bairnsang”
    published in A CHOOSING: The Selected Poems of Liz Lochhead (Polygon, 2017)

    birlinn.co.uk/product/a-choosi

    #Scottish #literature #poem #poetry #scots #language #MinorityLanguages

  38. it wis January
    and a gey dreich day
    the first day Ah went to the school…

    —Liz Lochhead, “Kidspoem/Bairnsang”
    published in A CHOOSING: The Selected Poems of Liz Lochhead (Polygon, 2017)

    birlinn.co.uk/product/a-choosi

    #Scottish #literature #poem #poetry #scots #language #MinorityLanguages

  39. it wis January
    and a gey dreich day
    the first day Ah went to the school…

    —Liz Lochhead, “Kidspoem/Bairnsang”
    published in A CHOOSING: The Selected Poems of Liz Lochhead (Polygon, 2017)

    birlinn.co.uk/product/a-choosi

    #Scottish #literature #poem #poetry #scots #language #MinorityLanguages

  40. it wis January
    and a gey dreich day
    the first day Ah went to the school…

    —Liz Lochhead, “Kidspoem/Bairnsang”
    published in A CHOOSING: The Selected Poems of Liz Lochhead (Polygon, 2017)

    birlinn.co.uk/product/a-choosi

    #Scottish #literature #poem #poetry #scots #language #MinorityLanguages

  41. Futura 100 Myanmar now supports Asho and Western Pwo, in addition to Burmese, Eastern Pwo, Mon, Palaung, Pa'O, S'gaw and Shan.

    type-together.com/futura100-my

    #ad #font #minoritylanguages #graphicdesign

  42. Futura 100 Myanmar now supports Asho and Western Pwo, in addition to Burmese, Eastern Pwo, Mon, Palaung, Pa'O, S'gaw and Shan.

    type-together.com/futura100-my

    #ad #font #minoritylanguages #graphicdesign

  43. Futura 100 Myanmar now supports Asho and Western Pwo, in addition to Burmese, Eastern Pwo, Mon, Palaung, Pa'O, S'gaw and Shan.

    type-together.com/futura100-my

    #ad #font #minoritylanguages #graphicdesign

  44. Futura 100 Myanmar now supports Asho and Western Pwo, in addition to Burmese, Eastern Pwo, Mon, Palaung, Pa'O, S'gaw and Shan.

    type-together.com/futura100-my

    #ad #font #minoritylanguages #graphicdesign