home.social

#languagepolicy — Public Fediverse posts

Live and recent posts from across the Fediverse tagged #languagepolicy, aggregated by home.social.

  1. The central government led by Anwar has increased the pressure to accept Bahasa Melayu. Is this fair? Is this producing sincere Bahasa Melayu speakers?

    #Malaysia #Politics #BahasaMelayu #LanguagePolicy #AnwarIbrahim #Government #Fairness #Culture #LinguisticRights #Education

  2. The central government led by Anwar has increased the pressure to accept Bahasa Melayu. Is this fair? Is this producing sincere Bahasa Melayu speakers?

    #Malaysia #Politics #BahasaMelayu #LanguagePolicy #AnwarIbrahim #Government #Fairness #Culture #LinguisticRights #Education

  3. The central government led by Anwar has increased the pressure to accept Bahasa Melayu. Is this fair? Is this producing sincere Bahasa Melayu speakers?

    #Malaysia #Politics #BahasaMelayu #LanguagePolicy #AnwarIbrahim #Government #Fairness #Culture #LinguisticRights #Education

  4. The central government led by Anwar has increased the pressure to accept Bahasa Melayu. Is this fair? Is this producing sincere Bahasa Melayu speakers?

    #Malaysia #Politics #BahasaMelayu #LanguagePolicy #AnwarIbrahim #Government #Fairness #Culture #LinguisticRights #Education

  5. The central government led by Anwar has increased the pressure to accept Bahasa Melayu. Is this fair? Is this producing sincere Bahasa Melayu speakers?

    #Malaysia #Politics #BahasaMelayu #LanguagePolicy #AnwarIbrahim #Government #Fairness #Culture #LinguisticRights #Education

  6. Kerajaan pusat yang dipimpin oleh Anwar telah meningkat lagi paksaan untuk menerima Bahasa Melayu. Adakah ini adil? Adakah ini melahirkan penutur Bahasa Melayu yang ikhlas?

    #Malaysia #Politics #BahasaMelayu #LanguagePolicy #AnwarIbrahim #Government #Fairness #Culture #LinguisticRights #Education

  7. Kerajaan pusat yang dipimpin oleh Anwar telah meningkat lagi paksaan untuk menerima Bahasa Melayu. Adakah ini adil? Adakah ini melahirkan penutur Bahasa Melayu yang ikhlas?

    #Malaysia #Politics #BahasaMelayu #LanguagePolicy #AnwarIbrahim #Government #Fairness #Culture #LinguisticRights #Education

  8. Kerajaan pusat yang dipimpin oleh Anwar telah meningkat lagi paksaan untuk menerima Bahasa Melayu. Adakah ini adil? Adakah ini melahirkan penutur Bahasa Melayu yang ikhlas?

    #Malaysia #Politics #BahasaMelayu #LanguagePolicy #AnwarIbrahim #Government #Fairness #Culture #LinguisticRights #Education

  9. Kerajaan pusat yang dipimpin oleh Anwar telah meningkat lagi paksaan untuk menerima Bahasa Melayu. Adakah ini adil? Adakah ini melahirkan penutur Bahasa Melayu yang ikhlas?

    #Malaysia #Politics #BahasaMelayu #LanguagePolicy #AnwarIbrahim #Government #Fairness #Culture #LinguisticRights #Education

  10. Kerajaan pusat yang dipimpin oleh Anwar telah meningkat lagi paksaan untuk menerima Bahasa Melayu. Adakah ini adil? Adakah ini melahirkan penutur Bahasa Melayu yang ikhlas?

    #Malaysia #Politics #BahasaMelayu #LanguagePolicy #AnwarIbrahim #Government #Fairness #Culture #LinguisticRights #Education

  11. @SimonRoyHughes There are languages that are losing speakers, and are on track to no longer be spoken, like Sámi and Kven.

    #Icelandic is not one of those languages, and it wasn't under Danish rule. 93% of the population of Iceland are native, daily speakers.

    Jakobsdóttir's anecdote that "kids in Iceland are even conversing in English sometimes between themselves" is not a serious challenge to this established pattern.

    grieve-smith.com/blog/2018/01/

    #linguistics #LanguagePolicy #LanguageExtinction

  12. @SimonRoyHughes There are languages that are losing speakers, and are on track to no longer be spoken, like Sámi and Kven.

    #Icelandic is not one of those languages, and it wasn't under Danish rule. 93% of the population of Iceland are native, daily speakers.

    Jakobsdóttir's anecdote that "kids in Iceland are even conversing in English sometimes between themselves" is not a serious challenge to this established pattern.

    grieve-smith.com/blog/2018/01/

    #linguistics #LanguagePolicy #LanguageExtinction

  13. @SimonRoyHughes There are languages that are losing speakers, and are on track to no longer be spoken, like Sámi and Kven.

    #Icelandic is not one of those languages, and it wasn't under Danish rule. 93% of the population of Iceland are native, daily speakers.

    Jakobsdóttir's anecdote that "kids in Iceland are even conversing in English sometimes between themselves" is not a serious challenge to this established pattern.

    grieve-smith.com/blog/2018/01/

    #linguistics #LanguagePolicy #LanguageExtinction

  14. @SimonRoyHughes There are languages that are losing speakers, and are on track to no longer be spoken, like Sámi and Kven.

    #Icelandic is not one of those languages, and it wasn't under Danish rule. 93% of the population of Iceland are native, daily speakers.

    Jakobsdóttir's anecdote that "kids in Iceland are even conversing in English sometimes between themselves" is not a serious challenge to this established pattern.

    grieve-smith.com/blog/2018/01/

    #linguistics #LanguagePolicy #LanguageExtinction

  15. @SimonRoyHughes There are languages that are losing speakers, and are on track to no longer be spoken, like Sámi and Kven.

    #Icelandic is not one of those languages, and it wasn't under Danish rule. 93% of the population of Iceland are native, daily speakers.

    Jakobsdóttir's anecdote that "kids in Iceland are even conversing in English sometimes between themselves" is not a serious challenge to this established pattern.

    grieve-smith.com/blog/2018/01/

    #linguistics #LanguagePolicy #LanguageExtinction

  16. 🇪🇺 EU
    🔴 EU Pushback on Catalan as Official Language

    🔸 Spain proposed Catalan, Basque & Galician as official EU languages to secure a 2023 minority gov’t deal.
    🔸 But countries like France, Germany & Sweden oppose, citing cost & legal impact.
    🔸 France rejects it partly due to its own stance on regional languages.
    🔸 Adding new official tongues could raise EU translation costs, already over €1B/year.

    #EU #Catalan #Spain #LanguagePolicy #Sanchez #France #Multilingualism

  17. 🇪🇺 EU
    🔴 EU Pushback on Catalan as Official Language

    🔸 Spain proposed Catalan, Basque & Galician as official EU languages to secure a 2023 minority gov’t deal.
    🔸 But countries like France, Germany & Sweden oppose, citing cost & legal impact.
    🔸 France rejects it partly due to its own stance on regional languages.
    🔸 Adding new official tongues could raise EU translation costs, already over €1B/year.

    #EU #Catalan #Spain #LanguagePolicy #Sanchez #France #Multilingualism

  18. 🇪🇺 EU
    🔴 EU Pushback on Catalan as Official Language

    🔸 Spain proposed Catalan, Basque & Galician as official EU languages to secure a 2023 minority gov’t deal.
    🔸 But countries like France, Germany & Sweden oppose, citing cost & legal impact.
    🔸 France rejects it partly due to its own stance on regional languages.
    🔸 Adding new official tongues could raise EU translation costs, already over €1B/year.

    #EU #Catalan #Spain #LanguagePolicy #Sanchez #France #Multilingualism

  19. 🇪🇺 EU
    🔴 EU Pushback on Catalan as Official Language

    🔸 Spain proposed Catalan, Basque & Galician as official EU languages to secure a 2023 minority gov’t deal.
    🔸 But countries like France, Germany & Sweden oppose, citing cost & legal impact.
    🔸 France rejects it partly due to its own stance on regional languages.
    🔸 Adding new official tongues could raise EU translation costs, already over €1B/year.

    #EU #Catalan #Spain #LanguagePolicy #Sanchez #France #Multilingualism

  20. 🇪🇺 EU
    🔴 EU Pushback on Catalan as Official Language

    🔸 Spain proposed Catalan, Basque & Galician as official EU languages to secure a 2023 minority gov’t deal.
    🔸 But countries like France, Germany & Sweden oppose, citing cost & legal impact.
    🔸 France rejects it partly due to its own stance on regional languages.
    🔸 Adding new official tongues could raise EU translation costs, already over €1B/year.

    #EU #Catalan #Spain #LanguagePolicy #Sanchez #France #Multilingualism

  21. Concerns about NEP 2020's 3 Language Policy

    "NEP 2020 India's 3 language policy is a topic of debate. I've watched multiple news channels, but it's not being discussed enough. Is the policy necessary? I think we need a proper explanation of its necessity and better regulation of the syllabus to ensure employable skills. Share your thoughts! #NEP2020 #India #languagepolicy @Vijayvaradharaj

  22. "மும்மொழிக் கொள்கை தேவையில்லை!" 🔥 ரஜினிகாந்த் முக்கிய அறிவுரை! 📢 #Rajinikanth #LanguagePolicy #Career

    February 18, 2025 at 08:47PM

    via Instagram instagr.am/p/DGOAiV4JKR3/

  23. #Slovakia 's draft #language law sparks fears over #rights of #Hungarian minority

    👉 "The proposed amendment to [the] existing #languagelaw states that #Slovak text must appear first on public signs and advertisements, and that #minoritylanguages would be prohibited on public transport and in places such as post offices, according to local media reports. People who fall foul of the legislation would face fines of up to €15,000."

    europesays.com/1615017/

    #LanguagePolicy #MinorityRights #Hungary

  24. #Slovakia 's draft #language law sparks fears over #rights of #Hungarian minority

    👉 "The proposed amendment to [the] existing #languagelaw states that #Slovak text must appear first on public signs and advertisements, and that #minoritylanguages would be prohibited on public transport and in places such as post offices, according to local media reports. People who fall foul of the legislation would face fines of up to €15,000."

    europesays.com/1615017/

    #LanguagePolicy #MinorityRights #Hungary

  25. #Slovakia 's draft #language law sparks fears over #rights of #Hungarian minority

    👉 "The proposed amendment to [the] existing #languagelaw states that #Slovak text must appear first on public signs and advertisements, and that #minoritylanguages would be prohibited on public transport and in places such as post offices, according to local media reports. People who fall foul of the legislation would face fines of up to €15,000."

    europesays.com/1615017/

    #LanguagePolicy #MinorityRights #Hungary

  26. #Slovakia 's draft #language law sparks fears over #rights of #Hungarian minority

    👉 "The proposed amendment to [the] existing #languagelaw states that #Slovak text must appear first on public signs and advertisements, and that #minoritylanguages would be prohibited on public transport and in places such as post offices, according to local media reports. People who fall foul of the legislation would face fines of up to €15,000."

    europesays.com/1615017/

    #LanguagePolicy #MinorityRights #Hungary

  27. #Slovakia 's draft #language law sparks fears over #rights of #Hungarian minority

    👉 "The proposed amendment to [the] existing #languagelaw states that #Slovak text must appear first on public signs and advertisements, and that #minoritylanguages would be prohibited on public transport and in places such as post offices, according to local media reports. People who fall foul of the legislation would face fines of up to €15,000."

    europesays.com/1615017/

    #LanguagePolicy #MinorityRights #Hungary

  28. Ukrainian military to introduce Ukrainian language courses. Language Commissioner discussed the importance of using the state language in the Armed Forces. Complaints about language violations reported. Language courses will be opened for servicemen who want to improve their Ukrainian language skills. #Ukraine #LanguagePolicy

  29. Ukrainian military to introduce Ukrainian language courses. Language Commissioner discussed the importance of using the state language in the Armed Forces. Complaints about language violations reported. Language courses will be opened for servicemen who want to improve their Ukrainian language skills. #Ukraine #LanguagePolicy

  30. Ukrainian military to introduce Ukrainian language courses. Language Commissioner discussed the importance of using the state language in the Armed Forces. Complaints about language violations reported. Language courses will be opened for servicemen who want to improve their Ukrainian language skills. #Ukraine #LanguagePolicy

  31. Ukrainian military to introduce Ukrainian language courses. Language Commissioner discussed the importance of using the state language in the Armed Forces. Complaints about language violations reported. Language courses will be opened for servicemen who want to improve their Ukrainian language skills. #Ukraine #LanguagePolicy

  32. Language policy in the Belgian Senate.

    In this parliamentary committee room (for institutional reforms) there’s live interpreting for the two main national languages: Dutch and French.

    But on the microphones the instructions are written down in neither language, but in English (which has no legal status as a language in Belgium).

    (I love it.)

    #interpreting #interpreter #language #languagepolicy #french #dutch #english #senate #belgium #parliament

  33. Language policy in the Belgian Senate.

    In this parliamentary committee room (for institutional reforms) there’s live interpreting for the two main national languages: Dutch and French.

    But on the microphones the instructions are written down in neither language, but in English (which has no legal status as a language in Belgium).

    (I love it.)

    #interpreting #interpreter #language #languagepolicy #french #dutch #english #senate #belgium #parliament

  34. Language policy in the Belgian Senate.

    In this parliamentary committee room (for institutional reforms) there’s live interpreting for the two main national languages: Dutch and French.

    But on the microphones the instructions are written down in neither language, but in English (which has no legal status as a language in Belgium).

    (I love it.)

    #interpreting #interpreter #language #languagepolicy #french #dutch #english #senate #belgium #parliament

  35. Language policy in the Belgian Senate.

    In this parliamentary committee room (for institutional reforms) there’s live interpreting for the two main national languages: Dutch and French.

    But on the microphones the instructions are written down in neither language, but in English (which has no legal status as a language in Belgium).

    (I love it.)

    #interpreting #interpreter #language #languagepolicy #french #dutch #english #senate #belgium #parliament

  36. Language policy in the Belgian Senate.

    In this parliamentary committee room (for institutional reforms) there’s live interpreting for the two main national languages: Dutch and French.

    But on the microphones the instructions are written down in neither language, but in English (which has no legal status as a language in Belgium).

    (I love it.)

    #interpreting #interpreter #language #languagepolicy #french #dutch #english #senate #belgium #parliament

  37. These people are such giant babies. Even when given the tools they need to passively understand what people are saying in non-hegemonic languages, they refuse, and they make a big, dumb show of it.

    ====

    Members from the main opposition party, the conservative Partido Popular (PP), voted against the change and refused to use the translation headsets provided to listen to speeches not in Spanish.

    And MPs representing far-right Vox dumped their headsets in a pile on the government benches as they marched out of the chamber after trying to disrupt Besteiro’s speech.

    The party’s 33 MPs returned shortly afterwards to listen to a speech by a member of the PP, only to leave the chamber for a second time when the MP began to speak in Basque.

    “We won’t be part of this separatist farce,” said Vox MP Pepa Millán.

    nation.cymru/news/far-right-po

    #spain #languagepolicy #vox

  38. These people are such giant babies. Even when given the tools they need to passively understand what people are saying in non-hegemonic languages, they refuse, and they make a big, dumb show of it.

    ====

    Members from the main opposition party, the conservative Partido Popular (PP), voted against the change and refused to use the translation headsets provided to listen to speeches not in Spanish.

    And MPs representing far-right Vox dumped their headsets in a pile on the government benches as they marched out of the chamber after trying to disrupt Besteiro’s speech.

    The party’s 33 MPs returned shortly afterwards to listen to a speech by a member of the PP, only to leave the chamber for a second time when the MP began to speak in Basque.

    “We won’t be part of this separatist farce,” said Vox MP Pepa Millán.

    nation.cymru/news/far-right-po

    #spain #languagepolicy #vox

  39. More gratuitously shitty behavior from the Turkish government. Also, worth reading and thinking about in light of the current discussion about language and exclusion on this platform.

    ===

    The exclusion of Kurdish from the E-Reçetem system is not an isolated incident but part of a broader issue concerning language rights in Turkey. According to a bulletin by Minority Rights Group Europe, Kurds and other minorities in Turkey “struggle to prove their existence” and have no right to mother-tongue education in schools. Where rare opportunities do exist, parents often avoid enrolling their children in elective courses for minority languages due to societal stigma.

    medyanews.net/turkey-health-mi

    #turkey #kurds #kurdish #language #LinguisticDiversity #languagepolicy

  40. More gratuitously shitty behavior from the Turkish government. Also, worth reading and thinking about in light of the current discussion about language and exclusion on this platform.

    ===

    The exclusion of Kurdish from the E-Reçetem system is not an isolated incident but part of a broader issue concerning language rights in Turkey. According to a bulletin by Minority Rights Group Europe, Kurds and other minorities in Turkey “struggle to prove their existence” and have no right to mother-tongue education in schools. Where rare opportunities do exist, parents often avoid enrolling their children in elective courses for minority languages due to societal stigma.

    medyanews.net/turkey-health-mi

    #turkey #kurds #kurdish #language #LinguisticDiversity #languagepolicy

  41. archive.org/details/ngugi-lol

    The Language of Languages: Reflections on Translation by Ngũgĩ wa Thiong'o

    Topics
    #translation, #literarytranslation, #linguistics, #sociolinguistics, #colonialism, #Africanlanguages, #PanAfricanism, #languagepolicy, #languagepolicies

    With clear, conversational prose, this is the first book dedicated entirely to Ngũgĩ wa Thiong’o’s writings on translation.

    Through his many critically acclaimed novels, stories, essays, plays, and memoirs, Kenyan writer Ngũgĩ wa Thiong’o has been at the forefront of world literature for decades. He has also been, in his own words, “a language warrior,” fighting for indigenous African languages to find their rightful place in the literary world. Having begun his writing career in English, Ngũgĩ shifted to writing in his native language Gikũyũ in 1977, a stance both creatively and politically significant. For decades now, Ngũgĩ has been translating his Gikũyũ works into English himself, and he has used many platforms to champion the practice and cause of literary translations, which he calls “the language of languages.”

  42. archive.org/details/ngugi-lol

    The Language of Languages: Reflections on Translation by Ngũgĩ wa Thiong'o

    Topics
    #translation, #literarytranslation, #linguistics, #sociolinguistics, #colonialism, #Africanlanguages, #PanAfricanism, #languagepolicy, #languagepolicies

    With clear, conversational prose, this is the first book dedicated entirely to Ngũgĩ wa Thiong’o’s writings on translation.

    Through his many critically acclaimed novels, stories, essays, plays, and memoirs, Kenyan writer Ngũgĩ wa Thiong’o has been at the forefront of world literature for decades. He has also been, in his own words, “a language warrior,” fighting for indigenous African languages to find their rightful place in the literary world. Having begun his writing career in English, Ngũgĩ shifted to writing in his native language Gikũyũ in 1977, a stance both creatively and politically significant. For decades now, Ngũgĩ has been translating his Gikũyũ works into English himself, and he has used many platforms to champion the practice and cause of literary translations, which he calls “the language of languages.”

  43. archive.org/details/ngugi-lol

    The Language of Languages: Reflections on Translation by Ngũgĩ wa Thiong'o

    Topics
    #translation, #literarytranslation, #linguistics, #sociolinguistics, #colonialism, #Africanlanguages, #PanAfricanism, #languagepolicy, #languagepolicies

    With clear, conversational prose, this is the first book dedicated entirely to Ngũgĩ wa Thiong’o’s writings on translation.

    Through his many critically acclaimed novels, stories, essays, plays, and memoirs, Kenyan writer Ngũgĩ wa Thiong’o has been at the forefront of world literature for decades. He has also been, in his own words, “a language warrior,” fighting for indigenous African languages to find their rightful place in the literary world. Having begun his writing career in English, Ngũgĩ shifted to writing in his native language Gikũyũ in 1977, a stance both creatively and politically significant. For decades now, Ngũgĩ has been translating his Gikũyũ works into English himself, and he has used many platforms to champion the practice and cause of literary translations, which he calls “the language of languages.”

  44. archive.org/details/ngugi-lol

    The Language of Languages: Reflections on Translation by Ngũgĩ wa Thiong'o

    Topics
    #translation, #literarytranslation, #linguistics, #sociolinguistics, #colonialism, #Africanlanguages, #PanAfricanism, #languagepolicy, #languagepolicies

    With clear, conversational prose, this is the first book dedicated entirely to Ngũgĩ wa Thiong’o’s writings on translation.

    Through his many critically acclaimed novels, stories, essays, plays, and memoirs, Kenyan writer Ngũgĩ wa Thiong’o has been at the forefront of world literature for decades. He has also been, in his own words, “a language warrior,” fighting for indigenous African languages to find their rightful place in the literary world. Having begun his writing career in English, Ngũgĩ shifted to writing in his native language Gikũyũ in 1977, a stance both creatively and politically significant. For decades now, Ngũgĩ has been translating his Gikũyũ works into English himself, and he has used many platforms to champion the practice and cause of literary translations, which he calls “the language of languages.”

  45. archive.org/details/ngugi-lol

    The Language of Languages: Reflections on Translation by Ngũgĩ wa Thiong'o

    Topics
    #translation, #literarytranslation, #linguistics, #sociolinguistics, #colonialism, #Africanlanguages, #PanAfricanism, #languagepolicy, #languagepolicies

    With clear, conversational prose, this is the first book dedicated entirely to Ngũgĩ wa Thiong’o’s writings on translation.

    Through his many critically acclaimed novels, stories, essays, plays, and memoirs, Kenyan writer Ngũgĩ wa Thiong’o has been at the forefront of world literature for decades. He has also been, in his own words, “a language warrior,” fighting for indigenous African languages to find their rightful place in the literary world. Having begun his writing career in English, Ngũgĩ shifted to writing in his native language Gikũyũ in 1977, a stance both creatively and politically significant. For decades now, Ngũgĩ has been translating his Gikũyũ works into English himself, and he has used many platforms to champion the practice and cause of literary translations, which he calls “the language of languages.”