home.social

#chineseliterature — Public Fediverse posts

Live and recent posts from across the Fediverse tagged #chineseliterature, aggregated by home.social.

  1. My dad just published a book!

    📕 Zhuangzi Notes and Reflections (2026) works.hcommons.org/records/890

    “What I have written here is an English-language commentary on the classic Chinese Daoist text, the Zhuangzi. The book is named after the late fourth-century BCE philosopher Zhuang Zhou. I have posted it on an open access platform called Knowledge Commons. The link is to a free download”

    #Daoist #Daoism #Taoism #ChinesePhilosophy #ChineseLiterature #Zhuangzi #ZhuangZhou #philosophy #KnowledgeCommons #FreeBook #eBook #CreativeCommons

  2. My dad just published a book!

    📕 Zhuangzi Notes and Reflections (2026) works.hcommons.org/records/890

    “What I have written here is an English-language commentary on the classic Chinese Daoist text, the Zhuangzi. The book is named after the late fourth-century BCE philosopher Zhuang Zhou. I have posted it on an open access platform called Knowledge Commons. The link is to a free download”

    #Daoist #Daoism #Taoism #ChinesePhilosophy #ChineseLiterature #Zhuangzi #ZhuangZhou #philosophy #KnowledgeCommons #FreeBook #eBook #CreativeCommons

  3. My dad just published a book!

    📕 Zhuangzi Notes and Reflections (2026) works.hcommons.org/records/890

    “What I have written here is an English-language commentary on the classic Chinese Daoist text, the Zhuangzi. The book is named after the late fourth-century BCE philosopher Zhuang Zhou. I have posted it on an open access platform called Knowledge Commons. The link is to a free download”

    #Daoist #Daoism #Taoism #ChinesePhilosophy #ChineseLiterature #Zhuangzi #ZhuangZhou #philosophy #KnowledgeCommons #FreeBook #eBook #CreativeCommons

  4. My dad just published a book!

    📕 Zhuangzi Notes and Reflections (2026) works.hcommons.org/records/890

    “What I have written here is an English-language commentary on the classic Chinese Daoist text, the Zhuangzi. The book is named after the late fourth-century BCE philosopher Zhuang Zhou. I have posted it on an open access platform called Knowledge Commons. The link is to a free download”

    #Daoist #Daoism #Taoism #ChinesePhilosophy #ChineseLiterature #Zhuangzi #ZhuangZhou #philosophy #KnowledgeCommons #FreeBook #eBook #CreativeCommons

  5. My dad just published a book!

    📕 Zhuangzi Notes and Reflections (2026) works.hcommons.org/records/890

    “What I have written here is an English-language commentary on the classic Chinese Daoist text, the Zhuangzi. The book is named after the late fourth-century BCE philosopher Zhuang Zhou. I have posted it on an open access platform called Knowledge Commons. The link is to a free download”

    #Daoist #Daoism #Taoism #ChinesePhilosophy #ChineseLiterature #Zhuangzi #ZhuangZhou #philosophy #KnowledgeCommons #FreeBook #eBook #CreativeCommons

  6. New Stories from a Burning House post! Skip the part about Liu Zongyuan if you like, but do read the translation of Zhang Dai's "Snow at the Heart of the Lake" 湖心亭看雪.

    burninghou.se/p/snow-and-the-h

    #ChineseLiterature #ZhangDai #張岱 #LiuZongyuan #柳宗元

  7. New Stories from a Burning House post! Skip the part about Liu Zongyuan if you like, but do read the translation of Zhang Dai's "Snow at the Heart of the Lake" 湖心亭看雪.

    burninghou.se/p/snow-and-the-h

    #ChineseLiterature #ZhangDai #張岱 #LiuZongyuan #柳宗元

  8. New Stories from a Burning House post! Skip the part about Liu Zongyuan if you like, but do read the translation of Zhang Dai's "Snow at the Heart of the Lake" 湖心亭看雪.

    burninghou.se/p/snow-and-the-h

    #ChineseLiterature #ZhangDai #張岱 #LiuZongyuan #柳宗元

  9. New Stories from a Burning House post! Skip the part about Liu Zongyuan if you like, but do read the translation of Zhang Dai's "Snow at the Heart of the Lake" 湖心亭看雪.

    burninghou.se/p/snow-and-the-h

    #ChineseLiterature #ZhangDai #張岱 #LiuZongyuan #柳宗元

  10. New Stories from a Burning House post! Skip the part about Liu Zongyuan if you like, but do read the translation of Zhang Dai's "Snow at the Heart of the Lake" 湖心亭看雪.

    burninghou.se/p/snow-and-the-h

    #ChineseLiterature #ZhangDai #張岱 #LiuZongyuan #柳宗元

  11. चार उस्ताद – ज्ञान-विज्ञान (Four Masters In Hindi)

    A little book describing four insects and how they destroy other harmful insects.

    चार कीड़ों का वर्णन करने वाली एक छोटी सी किताब और वे अन्य हानिकारक कीड़ों को कैसे नष्ट करते हैं ।

    शब्दांकन : लिन सुङइङ

    चित्रांकन : छो रुइछङ च्वाङलिङ

    You can get the book here and here.

    Twitter: @MirTitles
    Mastodon: @[email protected]
    Mastodon: @[email protected]
    Bluesky: mirtitles.bsky.social

    #1988 #कड_ #चनसहतय #जववजञन #बचचककतब_ #बचचकवजञन #लकपरयवजञन #biology #childrenSBooks #childrenSScience #chineseLiterature #insects #popularScience

  12. Literature of the People's Republic of China by Ting Wang, 1979

    Until now little of China's massive literary output of the last thirty years has been available to American readers. Literature of the People's Republic of China presents a generous sampling in translation of the literature written in the PRC from 1949 to the present. Included here are more than 200 selections: poems, stories, essays.

    #OpenAccess

    directory.doabooks.org/handle/

    #books
    #China
    #ChineseLiterature
    #anthology

  13. Alert: the De Gruyter Library of Chinese Humanities has released a new Open Access book! The Finest Souls of Our Rivers and Alps: A High Tang Poetry Anthology is translated by Paul Kroll and contains 230 poems by 24 different poets.

    degruyterbrill.com/document/do

    #OpenAccess #ChinesePoetry #TangPoetry #ChineseLiterature

  14. A long and good article about the most recent sweep of Haitang danmei authors: freewriters-haitang.github.io/

    Information page in English, Chinese and Japanese, with many writers’ accounts of arrest and interrogation: freewriters-haitang.github.io/

    On Mastodon: mastodon.social/@Phoenix093 (Chinese)

    #danmei #Haitang #ChineseLiterature #webnovels #FreeWritersOfHaitang

  15. A long and good article about the most recent sweep of Haitang danmei authors: freewriters-haitang.github.io/

    Information page in English, Chinese and Japanese, with many writers’ accounts of arrest and interrogation: freewriters-haitang.github.io/

    On Mastodon: mastodon.social/@Phoenix093 (Chinese)

    #danmei #Haitang #ChineseLiterature #webnovels #FreeWritersOfHaitang

  16. A long and good article about the most recent sweep of Haitang danmei authors: freewriters-haitang.github.io/

    Information page in English, Chinese and Japanese, with many writers’ accounts of arrest and interrogation: freewriters-haitang.github.io/

    On Mastodon: mastodon.social/@Phoenix093 (Chinese)

    #danmei #Haitang #ChineseLiterature #webnovels #FreeWritersOfHaitang

  17. A long and good article about the most recent sweep of Haitang danmei authors: freewriters-haitang.github.io/

    Information page in English, Chinese and Japanese, with many writers’ accounts of arrest and interrogation: freewriters-haitang.github.io/

    On Mastodon: mastodon.social/@Phoenix093 (Chinese)

    #danmei #Haitang #ChineseLiterature #webnovels #FreeWritersOfHaitang

  18. I started reading Lu Xun to understand China and his times; I continued reading Lu Xun to understand our world and our times.

    I've been going through the Penguin "The Real Story of Ah-Q and Other Tales of China: The Complete Fiction of Lu Xun " . Some of his stories will stay with me for the rest of my life. For example, "New Year's Sacrifice" with its depiction of the cruelties of social hierarchy, the repression of women, and suffocating superstition will disabuse honest readers of any sentimental illusions they entertain about the virtues of traditional society. More subtly, the narrative also reminds progressives that they might not have all the answers.

    Image: Lu Xun in 1925 -- Unknown photographer -- Wikimedia Commons -- Public domain

    #LuXun #NewYearsSacrifice #ShortStories #Fiction #Literature #ChineseLiterature #Books

  19. I really enjoyed this interview with Joel Bigman, author of The Second Journey. It’s a continuation novel of Journey to the West where Tang Seng, Sun Wukong and Pigsy travel even further west than before—as far as the Levant—making friends and participating in Talmudic stories.

    Libsyn: chineseliteraturepodcast.libsy

    Apple Podcasts: podcasts.apple.com/ch/podcast/

    #ChineseLiteraturePodcast #ChineseLiterature #JewishLiterature #podcasts

  20. In a tale from Pu Songling's 'Strange Stories from the Lodge of Leisures,' a sick man was awakened by a group of huntsmen, each no bigger than his thumb, coming through his door on foot and on horseback to hunt down all the insects that had infested his room. #WyrdWednesday

    #Folklore #PuSongling #StrangeStoriesFromTheLodgeOfLeisures #China #ChineseLiterature

  21. LB: Riverside Code at Qingming Festival is a cdrama based on a novel that is inspired by the famous painting, Along the River During the Qingming Festival! mydramalist.com/71769-qing-min

    Someone in the MDL comments linked to this article about how the author, Ye Wenbiao, was inspired: u.osu.edu/mclc/2015/04/02/hist. Ye says he will eventually write about all 824 people in the painting.

    Wikipedia has a full-size scan of the painting if you want to try it yourself! upload.wikimedia.org/wikipedia

    #ChineseLiterature #cdrama

  22. For #DecRecs, I want to start off with a #podcast I'm enjoying: the Chinese Lore Podcast chineselore.com/ 📚 🎙️

    Host John Zhu retells classic stories from #ChineseLiterature in English, and he's been doing it for ten years now! I've only been listening to his current, ongoing series, Investiture of the Gods, but he's already completed Water Margin and Romance of the Three Kingdoms. I really appreciate his humorous tone—he's not afraid to call it out when this highly influential story gets repetitive or absurd, just keeps things moving. It's a great way to make important stories more accessible!

    The website also has transcripts for every episode, maps and character lists. ❤️

  23. Chinese-literature-in-translation problems:

    Every time the Chinese Lore Podcast* mentions Jiang Ziya’s God-Beating Staff, I think of the Beggar Gang Chief’s Dog-Beating Staff from Legend of the Condor Heroes.** Every time!

    It’s clearly not a pun, but in my English-speaking mind, it has become one.

    * specifically, the Investiture of the Gods season: chineselore.com/series/series-
    ** I know the Beggar Gang show up in wuxia novels by various writers, but I haven’t read enough to know if the Dog-Beating Staff is always a feature or if it’s a Jin Yong special. 🤔 The Chief in Chu Liuxiang book 1 didn’t have it.

    #wuxia #ChineseLiterature

  24. I became interested in #ChineseLiterature some time ago, but up till now I’ve only read some classics and Chinese speculative fiction & fantasy, so I found this #podcast on contemporary Chinese #literaryFiction interesting & helpful to get an idea about the field. There‘s some free to read short stories on the #Granta website: granta.com/products/granta-169 .
    #literature #china #shortstories #reading #bookstodon podcasts.apple.com/de/podcast/

  25. Is Meng Xi Shi 梦溪石's pen name ('dream creek stone') a reference to Shen Kuo's Dream Pool Essays / Meng Xi Bi Tan 梦溪笔谈 ? en.wikipedia.org/wiki/Dream_Po

    One of those moments where you put two things together and feel a quantum superposition of foolish for not noticing before, and foolish for making things up! In my defense, the title of Dream Pool Essays is the only place I have ever seen 溪 translated as 'pool'. I'm so curious whether this is a real reference.

    #MengXiShi #ShenKuo #ChineseLiterature

  26. A seasonal new post: some people carve pumpkins; I translate favorite fourth-century ghost stories, mostly because it’s much easier.

    burninghou.se/p/song-dingbo-ca

    #ChineseLiterature #ChineseTranslation #SpookySeason

  27. Happy Mid-Autumn Festival / #中秋節! Here's Zhang Dai 張岱, 17th century memoirist and failson, reminiscing about the singing competition on Tiger Hill in Suzhou.

    #ChineseLiterature

  28. #DOTD: Qin Gui 秦觀 (1049–1100), #Chinese #poet of the Song 宋 (960–1279). #ChineseLiterature

    纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。
    柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。

    ——秦觀〈鵲橋仙〉

  29. I'm about 40% though the Penguin version (Martin Palmer trans) of The Romance of the Three Kingdoms and I'm thinking of bailing. It's abridged, which I don't mind, but it seems awfully dry and monotone. It's been a long time since I read the whole thing, but I remember being more engaged. Is it that I have no patience in my dotage? Should I have heeded the reviews?

    #Chinese #ThreeKingdoms #ChineseLiterature #Translation

  30. #DOTD: Su Shi #蘇軾 (1037–1101), aka 'Eastern Slope' #東坡, poet, politician, scientist, and a true '#Renaissance man' of the Song #. One of the most-cited authors in #ChineseLiterature, he also gave his name to a Hangzhou delicacy, Dongpo Pork Belly #東坡肉.

  31. It’s hot as *balls* out, it’s hot as *fuck,* so obviously it’s time to translate Chapter 27 of Jin Ping Mei. (No, not that part, the other part.)

    burninghou.se/p/the-heat

    #ChineseLiterature #Translation #ChineseTranslation #金瓶梅

  32. 35 years now since the Tian’anmen Massacre and the crackdowns around the country. History doesn’t repeat itself, but there are a lot of half-true rhymes.

    Even with all the restrictions after June 4, Wang Shuo’s blistering 'Not Even Human' (千万别把我当人), which I translated a bit of at burninghou.se/p/babble-and-can , was still published in late 1989. I’m out of date on the PRC and could be wrong, but it's hard to imagine anything like it making it into print today.

    #ChineseLiterature #ChinesePoetry #勿忘六四

  33. 35 years now since the Tian’anmen Massacre and the crackdowns around the country. History doesn’t repeat itself, but there are a lot of half-true rhymes.

    Even with all the restrictions after June 4, Wang Shuo’s blistering 'Not Even Human' (千万别把我当人), which I translated a bit of at burninghou.se/p/babble-and-can , was still published in late 1989. I’m out of date on the PRC and could be wrong, but it's hard to imagine anything like it making it into print today.

    #ChineseLiterature #ChinesePoetry #勿忘六四

  34. 35 years now since the Tian’anmen Massacre and the crackdowns around the country. History doesn’t repeat itself, but there are a lot of half-true rhymes.

    Even with all the restrictions after June 4, Wang Shuo’s blistering 'Not Even Human' (千万别把我当人), which I translated a bit of at burninghou.se/p/babble-and-can , was still published in late 1989. I’m out of date on the PRC and could be wrong, but it's hard to imagine anything like it making it into print today.

    #ChineseLiterature #ChinesePoetry #勿忘六四

  35. 35 years now since the Tian’anmen Massacre and the crackdowns around the country. History doesn’t repeat itself, but there are a lot of half-true rhymes.

    Even with all the restrictions after June 4, Wang Shuo’s blistering 'Not Even Human' (千万别把我当人), which I translated a bit of at burninghou.se/p/babble-and-can , was still published in late 1989. I’m out of date on the PRC and could be wrong, but it's hard to imagine anything like it making it into print today.

    #ChineseLiterature #ChinesePoetry #勿忘六四

  36. 35 years now since the Tian’anmen Massacre and the crackdowns around the country. History doesn’t repeat itself, but there are a lot of half-true rhymes.

    Even with all the restrictions after June 4, Wang Shuo’s blistering 'Not Even Human' (千万别把我当人), which I translated a bit of at burninghou.se/p/babble-and-can , was still published in late 1989. I’m out of date on the PRC and could be wrong, but it's hard to imagine anything like it making it into print today.

    #ChineseLiterature #ChinesePoetry #勿忘六四

  37. Up on Stories from a Burning House: a favorite Tao Yuanming 陶淵明 poem for the weekend, with a bonus tale of thieving varmints.

    burninghou.se/p/tao-yuanming-r

    #ChineseLiterature
    #ChinesePoetry
    #Translation