home.social

#kaisa — Public Fediverse posts

Live and recent posts from across the Fediverse tagged #kaisa, aggregated by home.social.

  1. Pop Culture Library Review @popculturelibraries.wordpress.com@popculturelibraries.wordpress.com ·

    Lending libraries for Nissa, Nowhere Space, and Kaisa in “Hilda”

    Kaisa smirks during a scene in the final season of Hilda

    Happy February! In early December 2023, Hilda aired its third, and final, season. It was a fitting end to an animated series which could (and should) have been longer. Unfortunately, Kaisa, the fan-favorite mysterious gothic librarian, got a short shift, as she had in Hilda the Mountain King. Even so, there are many library themes to discuss when it comes to the episode with her most prominent appearance, creation of a lending library by the protagonists, and connections to previous posts about her, Hilda, other series, and library concepts.

    In the seventh episode of the final season, entitled “Chapter 7: Strange Frequencies”, Hilda holds the hand of Tonto as they chase a nissa through nowhere space. They jump out of a card catalog, go running through the Trolberg library stacks, and jump inside a copier (also a portal into Nowhere Space) to the bewilderment of Kaisa, at first, before her eyes and body movement give the message that this is something she is used to. Later in that same episode, Hilda sets up a lending library for the nissa, so they can borrow items for a certain period of time, basically functioning like a public library. It seems to work well, from what I can tell.

    While it is not directly stated, there is no doubt in my mind that Hilda and her friends learned about this thanks to Kaisa. It would have been better to give Kaisa some speaking lines and have her directly. Perhaps this was originally included, but since the season was only seven episodes, and one special (the movie), it was half of the proceeding seasons, which had twelve episodes each! Such cuts by Netflix were confirmed by show director Andy Coyle.

    As I described her back on December 14, 2023, which some fans call “Kaisa Day”, she is a White female librarian (and witch) who is feisty, with unmatched, and extensive, knowledge of cemeteries and mystical items, with 170+ fan fics featuring her, ship her with Johanna (known as Sketchbook), Entrapta in She-Ra and the Princesses of Power, or draw parallels between her and Cassandra in Rapunzel’s Tangled AdventureShe has strict bosses, is skilled, but bashful,shown to be experiencing burnout and fatigue, even downplaying her personal knowledge at times, and has a unique style which fits with her personality, which can be calm, but also strict or stern. Even so, she clearly has insecurities and can feel like an outcast.

    Additionally, she engages in duties which resemble reference librarianship, likely believes that librarians are responsible for patrons’ safety, challenges established systems, and may even be working class, even as she holds herself back in other instances. The library’s classification may resemble those from the human world. She definitely looks content in the series finale when she eats a bag of Jorts given to her by David, and smiles, even after David’s Jorts are taken away, showing the strong friendship between them. Even so, she is possibly queer, as I noted in a blogpost some time ago.

    The episodes in Hilda are a night-and-day difference from the stereotypical evil librarian (who is dedicated to shushing her patrons) in Hamster & Gretel, who only serves as a plot device for Gretel to realize her brother is a hero. Funny enough, the librarian is voiced by the talented voice actress, Cree Summer, known for roles like Princess (then Queen) Kidagakash “Kida”  in Atlantis: The Lost Empire and Atlantis: Milo’s Return, Catwoman in DC Super Hero Girls, andPeabo in The Proud Family (and the reboot/revival).

    To add more detail to the aforementioned librarian in Hamster & Gretel, a middling all-ages Disney animated series, she is an old White lady wearing glasses dedicated to keeping the library quiet, shushing people when they make too much noise. In the episode, Kevin, and his sister, Gretel, make it to the periodical room where no electronics are allowed. Kevin finds out that the librarian wants to shush everyone in town for being too noisy. His voice is taken away by her Shushinator machine (created by Dr. Doofenschmirtz). She shushes the entire town but is stopped thanks to what Kevin read…in a library book. He is successful, Gretel and her animal companion, Hamster, assist him, and she punches the librarian.

    This makes you think. Did the episode writer (Joshua Pruett) or episode director (Erik Kling) have a bad experience in a library? Why would a show like that include such a sexist stereotype? Compared to Hilda, it makes clear which show wants to buck typical depictions and create more holistic characters, and which do not. Pruett is well-known for working on series like Milo Murphy’s Law, Onyx Equinox, and Phineas and Ferb. Erik Kling, another White man, directed episodes of animated series like Madagascar: A Little Wild. You would think that these talented people could avoid such stereotypes.

    Hilda surprised to see a running Nissa

    What the librarian in Hamster & Gretel did or any of the other atrocious examples of stereotypical librarians, especially those who excessively shush patrons, Kaisa would never do. She wants to uphold rules, but she would never go around and shush people. Instead, she’d be enjoying coffeehouse light jazz, or if in other moods, indie folk (Bon Iver), indie rock (Shoegaze), reggae (Ghost), heavy metal (Slipknot, the HU, Ministry, Bathory), alternative rock (Nirvana, Pearl Jam, Siouxsie and the Banshees), gothic rock (Joy Division, Bauhaus), or Steven Universe and Adventure Time soundtracks, as some fans suggested.

    All in all, I hope other characters in the future can have such an impact as Kaisa and promote the importance of librarians and libraries while both remain under attack more than ever.

    © 2024-2025 Burkely Hermann. All rights reserved.

    #burnout #CassandraTangled #CreeSummer #Entrapta #HamsterGretel #Hilda #HildaAndTheMountainKing #Kaisa #LGBTQ #librarianStereotypes #librarianStyle #MiloMurphySLaw #music #PhineasAndFerb #RapunzelSTangledAdventure #SheRaAndThePrincessesOfPower #shushing #visualImpairment #WhiteLibrarians #WhiteWomen

  2. Pop Culture Library Review @popculturelibraries.wordpress.com@popculturelibraries.wordpress.com ·

    Lending libraries for Nissa, Nowhere Space, and Kaisa in “Hilda”

    Kaisa smirks during a scene in the final season of Hilda

    Happy February! In early December 2023, Hilda aired its third, and final, season. It was a fitting end to an animated series which could (and should) have been longer. Unfortunately, Kaisa, the fan-favorite mysterious gothic librarian, got a short shift, as she had in Hilda the Mountain King. Even so, there are many library themes to discuss when it comes to the episode with her most prominent appearance, creation of a lending library by the protagonists, and connections to previous posts about her, Hilda, other series, and library concepts.

    In the seventh episode of the final season, entitled “Chapter 7: Strange Frequencies”, Hilda holds the hand of Tonto as they chase a nissa through nowhere space. They jump out of a card catalog, go running through the Trolberg library stacks, and jump inside a copier (also a portal into Nowhere Space) to the bewilderment of Kaisa, at first, before her eyes and body movement give the message that this is something she is used to. Later in that same episode, Hilda sets up a lending library for the nissa, so they can borrow items for a certain period of time, basically functioning like a public library. It seems to work well, from what I can tell.

    While it is not directly stated, there is no doubt in my mind that Hilda and her friends learned about this thanks to Kaisa. It would have been better to give Kaisa some speaking lines and have her directly. Perhaps this was originally included, but since the season was only seven episodes, and one special (the movie), it was half of the proceeding seasons, which had twelve episodes each! Such cuts by Netflix were confirmed by show director Andy Coyle.

    As I described her back on December 14, 2023, which some fans call “Kaisa Day”, she is a White female librarian (and witch) who is feisty, with unmatched, and extensive, knowledge of cemeteries and mystical items, with 170+ fan fics featuring her, ship her with Johanna (known as Sketchbook), Entrapta in She-Ra and the Princesses of Power, or draw parallels between her and Cassandra in Rapunzel’s Tangled AdventureShe has strict bosses, is skilled, but bashful,shown to be experiencing burnout and fatigue, even downplaying her personal knowledge at times, and has a unique style which fits with her personality, which can be calm, but also strict or stern. Even so, she clearly has insecurities and can feel like an outcast.

    Additionally, she engages in duties which resemble reference librarianship, likely believes that librarians are responsible for patrons’ safety, challenges established systems, and may even be working class, even as she holds herself back in other instances. The library’s classification may resemble those from the human world. She definitely looks content in the series finale when she eats a bag of Jorts given to her by David, and smiles, even after David’s Jorts are taken away, showing the strong friendship between them. Even so, she is possibly queer, as I noted in a blogpost some time ago.

    The episodes in Hilda are a night-and-day difference from the stereotypical evil librarian (who is dedicated to shushing her patrons) in Hamster & Gretel, who only serves as a plot device for Gretel to realize her brother is a hero. Funny enough, the librarian is voiced by the talented voice actress, Cree Summer, known for roles like Princess (then Queen) Kidagakash “Kida”  in Atlantis: The Lost Empire and Atlantis: Milo’s Return, Catwoman in DC Super Hero Girls, andPeabo in The Proud Family (and the reboot/revival).

    To add more detail to the aforementioned librarian in Hamster & Gretel, a middling all-ages Disney animated series, she is an old White lady wearing glasses dedicated to keeping the library quiet, shushing people when they make too much noise. In the episode, Kevin, and his sister, Gretel, make it to the periodical room where no electronics are allowed. Kevin finds out that the librarian wants to shush everyone in town for being too noisy. His voice is taken away by her Shushinator machine (created by Dr. Doofenschmirtz). She shushes the entire town but is stopped thanks to what Kevin read…in a library book. He is successful, Gretel and her animal companion, Hamster, assist him, and she punches the librarian.

    This makes you think. Did the episode writer (Joshua Pruett) or episode director (Erik Kling) have a bad experience in a library? Why would a show like that include such a sexist stereotype? Compared to Hilda, it makes clear which show wants to buck typical depictions and create more holistic characters, and which do not. Pruett is well-known for working on series like Milo Murphy’s Law, Onyx Equinox, and Phineas and Ferb. Erik Kling, another White man, directed episodes of animated series like Madagascar: A Little Wild. You would think that these talented people could avoid such stereotypes.

    Hilda surprised to see a running Nissa

    What the librarian in Hamster & Gretel did or any of the other atrocious examples of stereotypical librarians, especially those who excessively shush patrons, Kaisa would never do. She wants to uphold rules, but she would never go around and shush people. Instead, she’d be enjoying coffeehouse light jazz, or if in other moods, indie folk (Bon Iver), indie rock (Shoegaze), reggae (Ghost), heavy metal (Slipknot, the HU, Ministry, Bathory), alternative rock (Nirvana, Pearl Jam, Siouxsie and the Banshees), gothic rock (Joy Division, Bauhaus), or Steven Universe and Adventure Time soundtracks, as some fans suggested.

    All in all, I hope other characters in the future can have such an impact as Kaisa and promote the importance of librarians and libraries while both remain under attack more than ever.

    © 2024-2025 Burkely Hermann. All rights reserved.

    #burnout #CassandraTangled #CreeSummer #Entrapta #HamsterGretel #Hilda #HildaAndTheMountainKing #Kaisa #LGBTQ #librarianStereotypes #librarianStyle #MiloMurphySLaw #music #PhineasAndFerb #RapunzelSTangledAdventure #SheRaAndThePrincessesOfPower #shushing #visualImpairment #WhiteLibrarians #WhiteWomen

  3. Pop Culture Library Review @popculturelibraries.wordpress.com@popculturelibraries.wordpress.com ·

    Lending libraries for Nissa, Nowhere Space, and Kaisa in “Hilda”

    Kaisa smirks during a scene in the final season of Hilda

    Happy February! In early December 2023, Hilda aired its third, and final, season. It was a fitting end to an animated series which could (and should) have been longer. Unfortunately, Kaisa, the fan-favorite mysterious gothic librarian, got a short shift, as she had in Hilda the Mountain King. Even so, there are many library themes to discuss when it comes to the episode with her most prominent appearance, creation of a lending library by the protagonists, and connections to previous posts about her, Hilda, other series, and library concepts.

    In the seventh episode of the final season, entitled “Chapter 7: Strange Frequencies”, Hilda holds the hand of Tonto as they chase a nissa through nowhere space. They jump out of a card catalog, go running through the Trolberg library stacks, and jump inside a copier (also a portal into Nowhere Space) to the bewilderment of Kaisa, at first, before her eyes and body movement give the message that this is something she is used to. Later in that same episode, Hilda sets up a lending library for the nissa, so they can borrow items for a certain period of time, basically functioning like a public library. It seems to work well, from what I can tell.

    While it is not directly stated, there is no doubt in my mind that Hilda and her friends learned about this thanks to Kaisa. It would have been better to give Kaisa some speaking lines and have her directly. Perhaps this was originally included, but since the season was only seven episodes, and one special (the movie), it was half of the proceeding seasons, which had twelve episodes each! Such cuts by Netflix were confirmed by show director Andy Coyle.

    As I described her back on December 14, 2023, which some fans call “Kaisa Day”, she is a White female librarian (and witch) who is feisty, with unmatched, and extensive, knowledge of cemeteries and mystical items, with 170+ fan fics featuring her, ship her with Johanna (known as Sketchbook), Entrapta in She-Ra and the Princesses of Power, or draw parallels between her and Cassandra in Rapunzel’s Tangled AdventureShe has strict bosses, is skilled, but bashful,shown to be experiencing burnout and fatigue, even downplaying her personal knowledge at times, and has a unique style which fits with her personality, which can be calm, but also strict or stern. Even so, she clearly has insecurities and can feel like an outcast.

    Additionally, she engages in duties which resemble reference librarianship, likely believes that librarians are responsible for patrons’ safety, challenges established systems, and may even be working class, even as she holds herself back in other instances. The library’s classification may resemble those from the human world. She definitely looks content in the series finale when she eats a bag of Jorts given to her by David, and smiles, even after David’s Jorts are taken away, showing the strong friendship between them. Even so, she is possibly queer, as I noted in a blogpost some time ago.

    The episodes in Hilda are a night-and-day difference from the stereotypical evil librarian (who is dedicated to shushing her patrons) in Hamster & Gretel, who only serves as a plot device for Gretel to realize her brother is a hero. Funny enough, the librarian is voiced by the talented voice actress, Cree Summer, known for roles like Princess (then Queen) Kidagakash “Kida”  in Atlantis: The Lost Empire and Atlantis: Milo’s Return, Catwoman in DC Super Hero Girls, andPeabo in The Proud Family (and the reboot/revival).

    To add more detail to the aforementioned librarian in Hamster & Gretel, a middling all-ages Disney animated series, she is an old White lady wearing glasses dedicated to keeping the library quiet, shushing people when they make too much noise. In the episode, Kevin, and his sister, Gretel, make it to the periodical room where no electronics are allowed. Kevin finds out that the librarian wants to shush everyone in town for being too noisy. His voice is taken away by her Shushinator machine (created by Dr. Doofenschmirtz). She shushes the entire town but is stopped thanks to what Kevin read…in a library book. He is successful, Gretel and her animal companion, Hamster, assist him, and she punches the librarian.

    This makes you think. Did the episode writer (Joshua Pruett) or episode director (Erik Kling) have a bad experience in a library? Why would a show like that include such a sexist stereotype? Compared to Hilda, it makes clear which show wants to buck typical depictions and create more holistic characters, and which do not. Pruett is well-known for working on series like Milo Murphy’s Law, Onyx Equinox, and Phineas and Ferb. Erik Kling, another White man, directed episodes of animated series like Madagascar: A Little Wild. You would think that these talented people could avoid such stereotypes.

    Hilda surprised to see a running Nissa

    What the librarian in Hamster & Gretel did or any of the other atrocious examples of stereotypical librarians, especially those who excessively shush patrons, Kaisa would never do. She wants to uphold rules, but she would never go around and shush people. Instead, she’d be enjoying coffeehouse light jazz, or if in other moods, indie folk (Bon Iver), indie rock (Shoegaze), reggae (Ghost), heavy metal (Slipknot, the HU, Ministry, Bathory), alternative rock (Nirvana, Pearl Jam, Siouxsie and the Banshees), gothic rock (Joy Division, Bauhaus), or Steven Universe and Adventure Time soundtracks, as some fans suggested.

    All in all, I hope other characters in the future can have such an impact as Kaisa and promote the importance of librarians and libraries while both remain under attack more than ever.

    © 2024-2025 Burkely Hermann. All rights reserved.

    #burnout #CassandraTangled #CreeSummer #Entrapta #HamsterGretel #Hilda #HildaAndTheMountainKing #Kaisa #LGBTQ #librarianStereotypes #librarianStyle #MiloMurphySLaw #music #PhineasAndFerb #RapunzelSTangledAdventure #SheRaAndThePrincessesOfPower #shushing #visualImpairment #WhiteLibrarians #WhiteWomen

  4. Pop Culture Library Review @popculturelibraries.wordpress.com@popculturelibraries.wordpress.com ·

    Lending libraries for Nissa, Nowhere Space, and Kaisa in “Hilda”

    Kaisa smirks during a scene in the final season of Hilda

    Happy February! In early December 2023, Hilda aired its third, and final, season. It was a fitting end to an animated series which could (and should) have been longer. Unfortunately, Kaisa, the fan-favorite mysterious gothic librarian, got a short shift, as she had in Hilda the Mountain King. Even so, there are many library themes to discuss when it comes to the episode with her most prominent appearance, creation of a lending library by the protagonists, and connections to previous posts about her, Hilda, other series, and library concepts.

    In the seventh episode of the final season, entitled “Chapter 7: Strange Frequencies”, Hilda holds the hand of Tonto as they chase a nissa through nowhere space. They jump out of a card catalog, go running through the Trolberg library stacks, and jump inside a copier (also a portal into Nowhere Space) to the bewilderment of Kaisa, at first, before her eyes and body movement give the message that this is something she is used to. Later in that same episode, Hilda sets up a lending library for the nissa, so they can borrow items for a certain period of time, basically functioning like a public library. It seems to work well, from what I can tell.

    While it is not directly stated, there is no doubt in my mind that Hilda and her friends learned about this thanks to Kaisa. It would have been better to give Kaisa some speaking lines and have her directly. Perhaps this was originally included, but since the season was only seven episodes, and one special (the movie), it was half of the proceeding seasons, which had twelve episodes each! Such cuts by Netflix were confirmed by show director Andy Coyle.

    As I described her back on December 14, 2023, which some fans call “Kaisa Day”, she is a White female librarian (and witch) who is feisty, with unmatched, and extensive, knowledge of cemeteries and mystical items, with 170+ fan fics featuring her, ship her with Johanna (known as Sketchbook), Entrapta in She-Ra and the Princesses of Power, or draw parallels between her and Cassandra in Rapunzel’s Tangled AdventureShe has strict bosses, is skilled, but bashful,shown to be experiencing burnout and fatigue, even downplaying her personal knowledge at times, and has a unique style which fits with her personality, which can be calm, but also strict or stern. Even so, she clearly has insecurities and can feel like an outcast.

    Additionally, she engages in duties which resemble reference librarianship, likely believes that librarians are responsible for patrons’ safety, challenges established systems, and may even be working class, even as she holds herself back in other instances. The library’s classification may resemble those from the human world. She definitely looks content in the series finale when she eats a bag of Jorts given to her by David, and smiles, even after David’s Jorts are taken away, showing the strong friendship between them. Even so, she is possibly queer, as I noted in a blogpost some time ago.

    The episodes in Hilda are a night-and-day difference from the stereotypical evil librarian (who is dedicated to shushing her patrons) in Hamster & Gretel, who only serves as a plot device for Gretel to realize her brother is a hero. Funny enough, the librarian is voiced by the talented voice actress, Cree Summer, known for roles like Princess (then Queen) Kidagakash “Kida”  in Atlantis: The Lost Empire and Atlantis: Milo’s Return, Catwoman in DC Super Hero Girls, andPeabo in The Proud Family (and the reboot/revival).

    To add more detail to the aforementioned librarian in Hamster & Gretel, a middling all-ages Disney animated series, she is an old White lady wearing glasses dedicated to keeping the library quiet, shushing people when they make too much noise. In the episode, Kevin, and his sister, Gretel, make it to the periodical room where no electronics are allowed. Kevin finds out that the librarian wants to shush everyone in town for being too noisy. His voice is taken away by her Shushinator machine (created by Dr. Doofenschmirtz). She shushes the entire town but is stopped thanks to what Kevin read…in a library book. He is successful, Gretel and her animal companion, Hamster, assist him, and she punches the librarian.

    This makes you think. Did the episode writer (Joshua Pruett) or episode director (Erik Kling) have a bad experience in a library? Why would a show like that include such a sexist stereotype? Compared to Hilda, it makes clear which show wants to buck typical depictions and create more holistic characters, and which do not. Pruett is well-known for working on series like Milo Murphy’s Law, Onyx Equinox, and Phineas and Ferb. Erik Kling, another White man, directed episodes of animated series like Madagascar: A Little Wild. You would think that these talented people could avoid such stereotypes.

    Hilda surprised to see a running Nissa

    What the librarian in Hamster & Gretel did or any of the other atrocious examples of stereotypical librarians, especially those who excessively shush patrons, Kaisa would never do. She wants to uphold rules, but she would never go around and shush people. Instead, she’d be enjoying coffeehouse light jazz, or if in other moods, indie folk (Bon Iver), indie rock (Shoegaze), reggae (Ghost), heavy metal (Slipknot, the HU, Ministry, Bathory), alternative rock (Nirvana, Pearl Jam, Siouxsie and the Banshees), gothic rock (Joy Division, Bauhaus), or Steven Universe and Adventure Time soundtracks, as some fans suggested.

    All in all, I hope other characters in the future can have such an impact as Kaisa and promote the importance of librarians and libraries while both remain under attack more than ever.

    © 2024-2025 Burkely Hermann. All rights reserved.

    #burnout #CassandraTangled #CreeSummer #Entrapta #HamsterGretel #Hilda #HildaAndTheMountainKing #Kaisa #LGBTQ #librarianStereotypes #librarianStyle #MiloMurphySLaw #music #PhineasAndFerb #RapunzelSTangledAdventure #SheRaAndThePrincessesOfPower #shushing #visualImpairment #WhiteLibrarians #WhiteWomen

  5. Pop Culture Library Review @popculturelibraries.wordpress.com@popculturelibraries.wordpress.com ·

    Lending libraries for Nissa, Nowhere Space, and Kaisa in “Hilda”

    Kaisa smirks during a scene in the final season of Hilda

    Happy February! In early December 2023, Hilda aired its third, and final, season. It was a fitting end to an animated series which could (and should) have been longer. Unfortunately, Kaisa, the fan-favorite mysterious gothic librarian, got a short shift, as she had in Hilda the Mountain King. Even so, there are many library themes to discuss when it comes to the episode with her most prominent appearance, creation of a lending library by the protagonists, and connections to previous posts about her, Hilda, other series, and library concepts.

    In the seventh episode of the final season, entitled “Chapter 7: Strange Frequencies”, Hilda holds the hand of Tonto as they chase a nissa through nowhere space. They jump out of a card catalog, go running through the Trolberg library stacks, and jump inside a copier (also a portal into Nowhere Space) to the bewilderment of Kaisa, at first, before her eyes and body movement give the message that this is something she is used to. Later in that same episode, Hilda sets up a lending library for the nissa, so they can borrow items for a certain period of time, basically functioning like a public library. It seems to work well, from what I can tell.

    While it is not directly stated, there is no doubt in my mind that Hilda and her friends learned about this thanks to Kaisa. It would have been better to give Kaisa some speaking lines and have her directly. Perhaps this was originally included, but since the season was only seven episodes, and one special (the movie), it was half of the proceeding seasons, which had twelve episodes each! Such cuts by Netflix were confirmed by show director Andy Coyle.

    As I described her back on December 14, 2023, which some fans call “Kaisa Day”, she is a White female librarian (and witch) who is feisty, with unmatched, and extensive, knowledge of cemeteries and mystical items, with 170+ fan fics featuring her, ship her with Johanna (known as Sketchbook), Entrapta in She-Ra and the Princesses of Power, or draw parallels between her and Cassandra in Rapunzel’s Tangled AdventureShe has strict bosses, is skilled, but bashful,shown to be experiencing burnout and fatigue, even downplaying her personal knowledge at times, and has a unique style which fits with her personality, which can be calm, but also strict or stern. Even so, she clearly has insecurities and can feel like an outcast.

    Additionally, she engages in duties which resemble reference librarianship, likely believes that librarians are responsible for patrons’ safety, challenges established systems, and may even be working class, even as she holds herself back in other instances. The library’s classification may resemble those from the human world. She definitely looks content in the series finale when she eats a bag of Jorts given to her by David, and smiles, even after David’s Jorts are taken away, showing the strong friendship between them. Even so, she is possibly queer, as I noted in a blogpost some time ago.

    The episodes in Hilda are a night-and-day difference from the stereotypical evil librarian (who is dedicated to shushing her patrons) in Hamster & Gretel, who only serves as a plot device for Gretel to realize her brother is a hero. Funny enough, the librarian is voiced by the talented voice actress, Cree Summer, known for roles like Princess (then Queen) Kidagakash “Kida”  in Atlantis: The Lost Empire and Atlantis: Milo’s Return, Catwoman in DC Super Hero Girls, andPeabo in The Proud Family (and the reboot/revival).

    To add more detail to the aforementioned librarian in Hamster & Gretel, a middling all-ages Disney animated series, she is an old White lady wearing glasses dedicated to keeping the library quiet, shushing people when they make too much noise. In the episode, Kevin, and his sister, Gretel, make it to the periodical room where no electronics are allowed. Kevin finds out that the librarian wants to shush everyone in town for being too noisy. His voice is taken away by her Shushinator machine (created by Dr. Doofenschmirtz). She shushes the entire town but is stopped thanks to what Kevin read…in a library book. He is successful, Gretel and her animal companion, Hamster, assist him, and she punches the librarian.

    This makes you think. Did the episode writer (Joshua Pruett) or episode director (Erik Kling) have a bad experience in a library? Why would a show like that include such a sexist stereotype? Compared to Hilda, it makes clear which show wants to buck typical depictions and create more holistic characters, and which do not. Pruett is well-known for working on series like Milo Murphy’s Law, Onyx Equinox, and Phineas and Ferb. Erik Kling, another White man, directed episodes of animated series like Madagascar: A Little Wild. You would think that these talented people could avoid such stereotypes.

    Hilda surprised to see a running Nissa

    What the librarian in Hamster & Gretel did or any of the other atrocious examples of stereotypical librarians, especially those who excessively shush patrons, Kaisa would never do. She wants to uphold rules, but she would never go around and shush people. Instead, she’d be enjoying coffeehouse light jazz, or if in other moods, indie folk (Bon Iver), indie rock (Shoegaze), reggae (Ghost), heavy metal (Slipknot, the HU, Ministry, Bathory), alternative rock (Nirvana, Pearl Jam, Siouxsie and the Banshees), gothic rock (Joy Division, Bauhaus), or Steven Universe and Adventure Time soundtracks, as some fans suggested.

    All in all, I hope other characters in the future can have such an impact as Kaisa and promote the importance of librarians and libraries while both remain under attack more than ever.

    © 2024-2025 Burkely Hermann. All rights reserved.

    #burnout #CassandraTangled #CreeSummer #Entrapta #HamsterGretel #Hilda #HildaAndTheMountainKing #Kaisa #LGBTQ #librarianStereotypes #librarianStyle #MiloMurphySLaw #music #PhineasAndFerb #RapunzelSTangledAdventure #SheRaAndThePrincessesOfPower #shushing #visualImpairment #WhiteLibrarians #WhiteWomen

  6. Pop Culture Library Review @popculturelibraries.wordpress.com@popculturelibraries.wordpress.com ·

    Josee, a sea of books, and reading to library patrons

    Josee (in the wheelchair) tells her caretaker that he doesn’t know the brilliance of Sagan and implies that he is missing out

    When I began watching Josee, the Tiger and the Fish, a 98-minute romantic comedy film, I had no idea how central libraries, and librarians, would be to the story. I knew already that there was a librarian in the film, but I wasn’t sure how vital her role would be the story. In this post, I’ll relate scenes in the film to other fictional examples and other topics.

    More than 30 minutes into the film, Josee (voiced by Kaya Kiyohara), a physically disabled girl who uses a wheelchair, goes to the public library with her caretaker, Tsuneo Suzukawa (voiced by Taishi Nakagawa). She is amazed by the sea of books. She finds some books by Françoise Sagan, an author she likes, and the librarian, Kana Kishimoto (voiced by Lynn), happily asks if she is a fan, with Josee quietly admitting what book she likes. Not long after, Kana also asks if Tsuneo is her boyfriend, causing her to blush, as she is embarrassed, as the librarian sees the romantic sparks between Tsuneo and Josee. They check out the books. Interestingly, the librarian, Kana, is 24, just like Jose’s, and they quickly become friends, waving to one another.

    Before moving onto the rest of the film, one aspect that struck me was how personable Kana’s character was. Compared to many of the other librarians I have profiled on here, either those of Asian descent, or those with the common hair bun, she is a good representation of a library worker in Osaka. In some ways, I see a parallel to Isomura, a library curator in Let’s Make a Mug Too!, who is just as helpful to the protagonists. The difference is that she is much more than an information provider, but is atypical, in her character type, because she becomes friends with the protagonist and ventures outside the library, making her an important part of the film.

    Even positive depictions of librarians are often stuck inside the library and are never shown outside the walls of the institution. Some exceptions include Kaisa in Hilda, many of the student librarians in anime. Whether you see the film as having “little fresh” when it comes to disability, criticize it for being primarily through the perspective of her caretaker, praise it for its perspective on disability, Kana remains a key part of the film, something which reviewers appear to miss, for the most part, except to note that she doesn’t exist in the manga. [1] However, the review in Anime Feminist, by Zeldaru notes that when Josee goes to the library she has the “opportunity to become part of a fully public community” and she is able to see, for the first time, people coming together “with a similar purpose”, resulting in her befriending Kana, allowing her to “pursue her burgeoning interest in art”!

    The fact that Kana is welcoming of Josee indicates the openness of the library to all patrons, including those which are physically disabled. Kana also helps Josee realize her feelings for Tsuneo after Josee said that she didn’t need him. She even encourages Josee to read The Little Mermaid to children in the library, but she is nervous, and kids leave. Although the reading doesn’t go well, Kana encourages her to display her art online and she is nervous and embarrassed by that. She later tells Tsuneo about her reading to the children and how she did it badly. She says she wants to try harder and be an illustrator.

    There are so many scenes I could have shown here, either one at minutes 40-41, and the key scene beginning at 1 hr 15 minutes, but this seemed like one of the best ones, as in this scene, more than 1 hr and 15 minutes into the film, Kana is helping Josee write a story. Right before this, she brings library books to her, presumably about writing.

    This isn’t all that Kana does in the film. She helps Josee work with Kana to write a love story so as to convince Tsuneo to stay with his dream. Not long after, Josee is reading a story to those in the library, which she wrote to cheer up Tseuno. The story is her personal adaptation of a Little Mermaid, which had references to what happened in her relationship with her caretaker. It is something that gets him out of his funk and he claps at the end,after crying during the story. After everyone claps, and blushes at the praise, and smiles. This gives the caretaker the motivation to begin physical therapy so he can walk again. She watches him day after day as he gets better.

    Although some have said that this story is “uncomfortably close” to the story where a disabled person teaches an able-bodied person an “important lesson”, I tend to side with what Anime Feminist says about it, that she is trying to inspire Tsuneo “and those around her,” assembling the community she built, even organizing a picture book reading time for her book with help of Kana. This reveals her “devotion to art and to community” and it is a difference between her first reading at the library as Josee is more “confident in her work and herself and everyone is enraptured, highlighting her growth.” [2]

    Later on, Tsuneo asks Kana about Josee but she isn’t at the library and hasn’t seen her. They later reunite in the end and kiss. In a scene during the credits, the librarian tearfully embraces Josee. She appears to help her by teaching her computer skills. It is also shown that the book Josee made is used by the librarian to read to children. As a result, Kana has a more fully rounded characterization than is the case for other characters. As the film’s director, Kotaro Tamura, stated, Kana was added to the film to give character development for Josee:

    …I figured out the themes that would be appropriate for a feature-length film…I thought that Josee’s only way to connect with society is through Tsuneo. That’s where Josee in this film starts off at as well. But because she starts to go out more because of Tsuneo, she makes a friend named Kana. Though it’s not a huge leap, she’s able to become a bit more sociable.

    However, I would argue that Kana is much more of a character than that, through facilitating reading like the librarians in the Witches Crest Library in Somali and the Forest Spirit but not as directly as Amity Blight in The Owl House, to give two examples. As an aside, Kana’s voice actress, Lynn, is very talented, known for leading roles in Keijo!!!!!!!!, Fuuka, Engage Kiss, and Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury, along with other roles in Märchen Mädchen, Ms. Vampire Who Lives in My Neighborhood, Kandagawa Jet Girls, Manaria Friends, The Aquatope on White Sand, and Oshi no Ko, to name a few.

    In the future, I would like to compare this film to the original short story by Tanabe or 2003 Japanese live-action film of the same name, noting how libraries are portrayed. With that, this post comes to a close. Until next time. As always, comments are welcome.

    © 2023-2024 Burkely Hermann. All rights reserved.

    Notes

    [1] Osmond, Andrew. “Josee, the Tiger and the Fish fails to make a splash with a rote teen romance,” BFI, Aug. 11, 2021; Clarke, Cath. “Josee, the Tiger and the Fish review – beautiful-looking anime takes a trip to the zoo,” The Guardian, Aug. 12, 2021; Cassidy, Tom. “Josee, the Tiger and the Fish,” Common Sense Media, Jul. 29, 2022; joyousmenma93, “Firechick’s Manga Reviews: Josee, The Tiger, and The Fish,” Livejournal, Sept. 22, 2022.

    [2] Zeldaru. “Overcoming Barriers: Mobility limitation; ‘inspirational’ disability; and Josee, the Tiger, and the Fish,” Anime Feminist, Aug. 26, 2022.

    #AmityBlight #AnimeFeminist #atypicalLibrarians #disabledPatrons #femaleLibrarians #Hilda #informationProvider #Isomura #JapaneseLibrarians #JoseeTheTigerAndTheFish #Kaisa #LetSMakeAMugToo #LibrariansOfColor #libraryPatrons #MärchenMädchen #MsVampire #reading #SomaliAndTheForestSpirit #students #TheOwlHouse #voiceActors #wheelchairs

  7. Pop Culture Library Review @popculturelibraries.wordpress.com@popculturelibraries.wordpress.com ·

    Josee, a sea of books, and reading to library patrons

    Josee (in the wheelchair) tells her caretaker that he doesn’t know the brilliance of Sagan and implies that he is missing out

    When I began watching Josee, the Tiger and the Fish, a 98-minute romantic comedy film, I had no idea how central libraries, and librarians, would be to the story. I knew already that there was a librarian in the film, but I wasn’t sure how vital her role would be the story. In this post, I’ll relate scenes in the film to other fictional examples and other topics.

    More than 30 minutes into the film, Josee (voiced by Kaya Kiyohara), a physically disabled girl who uses a wheelchair, goes to the public library with her caretaker, Tsuneo Suzukawa (voiced by Taishi Nakagawa). She is amazed by the sea of books. She finds some books by Françoise Sagan, an author she likes, and the librarian, Kana Kishimoto (voiced by Lynn), happily asks if she is a fan, with Josee quietly admitting what book she likes. Not long after, Kana also asks if Tsuneo is her boyfriend, causing her to blush, as she is embarrassed, as the librarian sees the romantic sparks between Tsuneo and Josee. They check out the books. Interestingly, the librarian, Kana, is 24, just like Jose’s, and they quickly become friends, waving to one another.

    Before moving onto the rest of the film, one aspect that struck me was how personable Kana’s character was. Compared to many of the other librarians I have profiled on here, either those of Asian descent, or those with the common hair bun, she is a good representation of a library worker in Osaka. In some ways, I see a parallel to Isomura, a library curator in Let’s Make a Mug Too!, who is just as helpful to the protagonists. The difference is that she is much more than an information provider, but is atypical, in her character type, because she becomes friends with the protagonist and ventures outside the library, making her an important part of the film.

    Even positive depictions of librarians are often stuck inside the library and are never shown outside the walls of the institution. Some exceptions include Kaisa in Hilda, many of the student librarians in anime. Whether you see the film as having “little fresh” when it comes to disability, criticize it for being primarily through the perspective of her caretaker, praise it for its perspective on disability, Kana remains a key part of the film, something which reviewers appear to miss, for the most part, except to note that she doesn’t exist in the manga. [1] However, the review in Anime Feminist, by Zeldaru notes that when Josee goes to the library she has the “opportunity to become part of a fully public community” and she is able to see, for the first time, people coming together “with a similar purpose”, resulting in her befriending Kana, allowing her to “pursue her burgeoning interest in art”!

    The fact that Kana is welcoming of Josee indicates the openness of the library to all patrons, including those which are physically disabled. Kana also helps Josee realize her feelings for Tsuneo after Josee said that she didn’t need him. She even encourages Josee to read The Little Mermaid to children in the library, but she is nervous, and kids leave. Although the reading doesn’t go well, Kana encourages her to display her art online and she is nervous and embarrassed by that. She later tells Tsuneo about her reading to the children and how she did it badly. She says she wants to try harder and be an illustrator.

    There are so many scenes I could have shown here, either one at minutes 40-41, and the key scene beginning at 1 hr 15 minutes, but this seemed like one of the best ones, as in this scene, more than 1 hr and 15 minutes into the film, Kana is helping Josee write a story. Right before this, she brings library books to her, presumably about writing.

    This isn’t all that Kana does in the film. She helps Josee work with Kana to write a love story so as to convince Tsuneo to stay with his dream. Not long after, Josee is reading a story to those in the library, which she wrote to cheer up Tseuno. The story is her personal adaptation of a Little Mermaid, which had references to what happened in her relationship with her caretaker. It is something that gets him out of his funk and he claps at the end,after crying during the story. After everyone claps, and blushes at the praise, and smiles. This gives the caretaker the motivation to begin physical therapy so he can walk again. She watches him day after day as he gets better.

    Although some have said that this story is “uncomfortably close” to the story where a disabled person teaches an able-bodied person an “important lesson”, I tend to side with what Anime Feminist says about it, that she is trying to inspire Tsuneo “and those around her,” assembling the community she built, even organizing a picture book reading time for her book with help of Kana. This reveals her “devotion to art and to community” and it is a difference between her first reading at the library as Josee is more “confident in her work and herself and everyone is enraptured, highlighting her growth.” [2]

    Later on, Tsuneo asks Kana about Josee but she isn’t at the library and hasn’t seen her. They later reunite in the end and kiss. In a scene during the credits, the librarian tearfully embraces Josee. She appears to help her by teaching her computer skills. It is also shown that the book Josee made is used by the librarian to read to children. As a result, Kana has a more fully rounded characterization than is the case for other characters. As the film’s director, Kotaro Tamura, stated, Kana was added to the film to give character development for Josee:

    …I figured out the themes that would be appropriate for a feature-length film…I thought that Josee’s only way to connect with society is through Tsuneo. That’s where Josee in this film starts off at as well. But because she starts to go out more because of Tsuneo, she makes a friend named Kana. Though it’s not a huge leap, she’s able to become a bit more sociable.

    However, I would argue that Kana is much more of a character than that, through facilitating reading like the librarians in the Witches Crest Library in Somali and the Forest Spirit but not as directly as Amity Blight in The Owl House, to give two examples. As an aside, Kana’s voice actress, Lynn, is very talented, known for leading roles in Keijo!!!!!!!!, Fuuka, Engage Kiss, and Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury, along with other roles in Märchen Mädchen, Ms. Vampire Who Lives in My Neighborhood, Kandagawa Jet Girls, Manaria Friends, The Aquatope on White Sand, and Oshi no Ko, to name a few.

    In the future, I would like to compare this film to the original short story by Tanabe or 2003 Japanese live-action film of the same name, noting how libraries are portrayed. With that, this post comes to a close. Until next time. As always, comments are welcome.

    © 2023-2024 Burkely Hermann. All rights reserved.

    Notes

    [1] Osmond, Andrew. “Josee, the Tiger and the Fish fails to make a splash with a rote teen romance,” BFI, Aug. 11, 2021; Clarke, Cath. “Josee, the Tiger and the Fish review – beautiful-looking anime takes a trip to the zoo,” The Guardian, Aug. 12, 2021; Cassidy, Tom. “Josee, the Tiger and the Fish,” Common Sense Media, Jul. 29, 2022; joyousmenma93, “Firechick’s Manga Reviews: Josee, The Tiger, and The Fish,” Livejournal, Sept. 22, 2022.

    [2] Zeldaru. “Overcoming Barriers: Mobility limitation; ‘inspirational’ disability; and Josee, the Tiger, and the Fish,” Anime Feminist, Aug. 26, 2022.

    #AmityBlight #AnimeFeminist #atypicalLibrarians #disabledPatrons #femaleLibrarians #Hilda #informationProvider #Isomura #JapaneseLibrarians #JoseeTheTigerAndTheFish #Kaisa #LetSMakeAMugToo #LibrariansOfColor #libraryPatrons #MärchenMädchen #MsVampire #reading #SomaliAndTheForestSpirit #students #TheOwlHouse #voiceActors #wheelchairs

  8. Pop Culture Library Review @popculturelibraries.wordpress.com@popculturelibraries.wordpress.com ·

    Josee, a sea of books, and reading to library patrons

    Josee (in the wheelchair) tells her caretaker that he doesn’t know the brilliance of Sagan and implies that he is missing out

    When I began watching Josee, the Tiger and the Fish, a 98-minute romantic comedy film, I had no idea how central libraries, and librarians, would be to the story. I knew already that there was a librarian in the film, but I wasn’t sure how vital her role would be the story. In this post, I’ll relate scenes in the film to other fictional examples and other topics.

    More than 30 minutes into the film, Josee (voiced by Kaya Kiyohara), a physically disabled girl who uses a wheelchair, goes to the public library with her caretaker, Tsuneo Suzukawa (voiced by Taishi Nakagawa). She is amazed by the sea of books. She finds some books by Françoise Sagan, an author she likes, and the librarian, Kana Kishimoto (voiced by Lynn), happily asks if she is a fan, with Josee quietly admitting what book she likes. Not long after, Kana also asks if Tsuneo is her boyfriend, causing her to blush, as she is embarrassed, as the librarian sees the romantic sparks between Tsuneo and Josee. They check out the books. Interestingly, the librarian, Kana, is 24, just like Jose’s, and they quickly become friends, waving to one another.

    Before moving onto the rest of the film, one aspect that struck me was how personable Kana’s character was. Compared to many of the other librarians I have profiled on here, either those of Asian descent, or those with the common hair bun, she is a good representation of a library worker in Osaka. In some ways, I see a parallel to Isomura, a library curator in Let’s Make a Mug Too!, who is just as helpful to the protagonists. The difference is that she is much more than an information provider, but is atypical, in her character type, because she becomes friends with the protagonist and ventures outside the library, making her an important part of the film.

    Even positive depictions of librarians are often stuck inside the library and are never shown outside the walls of the institution. Some exceptions include Kaisa in Hilda, many of the student librarians in anime. Whether you see the film as having “little fresh” when it comes to disability, criticize it for being primarily through the perspective of her caretaker, praise it for its perspective on disability, Kana remains a key part of the film, something which reviewers appear to miss, for the most part, except to note that she doesn’t exist in the manga. [1] However, the review in Anime Feminist, by Zeldaru notes that when Josee goes to the library she has the “opportunity to become part of a fully public community” and she is able to see, for the first time, people coming together “with a similar purpose”, resulting in her befriending Kana, allowing her to “pursue her burgeoning interest in art”!

    The fact that Kana is welcoming of Josee indicates the openness of the library to all patrons, including those which are physically disabled. Kana also helps Josee realize her feelings for Tsuneo after Josee said that she didn’t need him. She even encourages Josee to read The Little Mermaid to children in the library, but she is nervous, and kids leave. Although the reading doesn’t go well, Kana encourages her to display her art online and she is nervous and embarrassed by that. She later tells Tsuneo about her reading to the children and how she did it badly. She says she wants to try harder and be an illustrator.

    There are so many scenes I could have shown here, either one at minutes 40-41, and the key scene beginning at 1 hr 15 minutes, but this seemed like one of the best ones, as in this scene, more than 1 hr and 15 minutes into the film, Kana is helping Josee write a story. Right before this, she brings library books to her, presumably about writing.

    This isn’t all that Kana does in the film. She helps Josee work with Kana to write a love story so as to convince Tsuneo to stay with his dream. Not long after, Josee is reading a story to those in the library, which she wrote to cheer up Tseuno. The story is her personal adaptation of a Little Mermaid, which had references to what happened in her relationship with her caretaker. It is something that gets him out of his funk and he claps at the end,after crying during the story. After everyone claps, and blushes at the praise, and smiles. This gives the caretaker the motivation to begin physical therapy so he can walk again. She watches him day after day as he gets better.

    Although some have said that this story is “uncomfortably close” to the story where a disabled person teaches an able-bodied person an “important lesson”, I tend to side with what Anime Feminist says about it, that she is trying to inspire Tsuneo “and those around her,” assembling the community she built, even organizing a picture book reading time for her book with help of Kana. This reveals her “devotion to art and to community” and it is a difference between her first reading at the library as Josee is more “confident in her work and herself and everyone is enraptured, highlighting her growth.” [2]

    Later on, Tsuneo asks Kana about Josee but she isn’t at the library and hasn’t seen her. They later reunite in the end and kiss. In a scene during the credits, the librarian tearfully embraces Josee. She appears to help her by teaching her computer skills. It is also shown that the book Josee made is used by the librarian to read to children. As a result, Kana has a more fully rounded characterization than is the case for other characters. As the film’s director, Kotaro Tamura, stated, Kana was added to the film to give character development for Josee:

    …I figured out the themes that would be appropriate for a feature-length film…I thought that Josee’s only way to connect with society is through Tsuneo. That’s where Josee in this film starts off at as well. But because she starts to go out more because of Tsuneo, she makes a friend named Kana. Though it’s not a huge leap, she’s able to become a bit more sociable.

    However, I would argue that Kana is much more of a character than that, through facilitating reading like the librarians in the Witches Crest Library in Somali and the Forest Spirit but not as directly as Amity Blight in The Owl House, to give two examples. As an aside, Kana’s voice actress, Lynn, is very talented, known for leading roles in Keijo!!!!!!!!, Fuuka, Engage Kiss, and Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury, along with other roles in Märchen Mädchen, Ms. Vampire Who Lives in My Neighborhood, Kandagawa Jet Girls, Manaria Friends, The Aquatope on White Sand, and Oshi no Ko, to name a few.

    In the future, I would like to compare this film to the original short story by Tanabe or 2003 Japanese live-action film of the same name, noting how libraries are portrayed. With that, this post comes to a close. Until next time. As always, comments are welcome.

    © 2023-2024 Burkely Hermann. All rights reserved.

    Notes

    [1] Osmond, Andrew. “Josee, the Tiger and the Fish fails to make a splash with a rote teen romance,” BFI, Aug. 11, 2021; Clarke, Cath. “Josee, the Tiger and the Fish review – beautiful-looking anime takes a trip to the zoo,” The Guardian, Aug. 12, 2021; Cassidy, Tom. “Josee, the Tiger and the Fish,” Common Sense Media, Jul. 29, 2022; joyousmenma93, “Firechick’s Manga Reviews: Josee, The Tiger, and The Fish,” Livejournal, Sept. 22, 2022.

    [2] Zeldaru. “Overcoming Barriers: Mobility limitation; ‘inspirational’ disability; and Josee, the Tiger, and the Fish,” Anime Feminist, Aug. 26, 2022.

    #AmityBlight #AnimeFeminist #atypicalLibrarians #disabledPatrons #femaleLibrarians #Hilda #informationProvider #Isomura #JapaneseLibrarians #JoseeTheTigerAndTheFish #Kaisa #LetSMakeAMugToo #LibrariansOfColor #libraryPatrons #MärchenMädchen #MsVampire #reading #SomaliAndTheForestSpirit #students #TheOwlHouse #voiceActors #wheelchairs

  9. Pop Culture Library Review @popculturelibraries.wordpress.com@popculturelibraries.wordpress.com ·

    Josee, a sea of books, and reading to library patrons

    Josee (in the wheelchair) tells her caretaker that he doesn’t know the brilliance of Sagan and implies that he is missing out

    When I began watching Josee, the Tiger and the Fish, a 98-minute romantic comedy film, I had no idea how central libraries, and librarians, would be to the story. I knew already that there was a librarian in the film, but I wasn’t sure how vital her role would be the story. In this post, I’ll relate scenes in the film to other fictional examples and other topics.

    More than 30 minutes into the film, Josee (voiced by Kaya Kiyohara), a physically disabled girl who uses a wheelchair, goes to the public library with her caretaker, Tsuneo Suzukawa (voiced by Taishi Nakagawa). She is amazed by the sea of books. She finds some books by Françoise Sagan, an author she likes, and the librarian, Kana Kishimoto (voiced by Lynn), happily asks if she is a fan, with Josee quietly admitting what book she likes. Not long after, Kana also asks if Tsuneo is her boyfriend, causing her to blush, as she is embarrassed, as the librarian sees the romantic sparks between Tsuneo and Josee. They check out the books. Interestingly, the librarian, Kana, is 24, just like Jose’s, and they quickly become friends, waving to one another.

    Before moving onto the rest of the film, one aspect that struck me was how personable Kana’s character was. Compared to many of the other librarians I have profiled on here, either those of Asian descent, or those with the common hair bun, she is a good representation of a library worker in Osaka. In some ways, I see a parallel to Isomura, a library curator in Let’s Make a Mug Too!, who is just as helpful to the protagonists. The difference is that she is much more than an information provider, but is atypical, in her character type, because she becomes friends with the protagonist and ventures outside the library, making her an important part of the film.

    Even positive depictions of librarians are often stuck inside the library and are never shown outside the walls of the institution. Some exceptions include Kaisa in Hilda, many of the student librarians in anime. Whether you see the film as having “little fresh” when it comes to disability, criticize it for being primarily through the perspective of her caretaker, praise it for its perspective on disability, Kana remains a key part of the film, something which reviewers appear to miss, for the most part, except to note that she doesn’t exist in the manga. [1] However, the review in Anime Feminist, by Zeldaru notes that when Josee goes to the library she has the “opportunity to become part of a fully public community” and she is able to see, for the first time, people coming together “with a similar purpose”, resulting in her befriending Kana, allowing her to “pursue her burgeoning interest in art”!

    The fact that Kana is welcoming of Josee indicates the openness of the library to all patrons, including those which are physically disabled. Kana also helps Josee realize her feelings for Tsuneo after Josee said that she didn’t need him. She even encourages Josee to read The Little Mermaid to children in the library, but she is nervous, and kids leave. Although the reading doesn’t go well, Kana encourages her to display her art online and she is nervous and embarrassed by that. She later tells Tsuneo about her reading to the children and how she did it badly. She says she wants to try harder and be an illustrator.

    There are so many scenes I could have shown here, either one at minutes 40-41, and the key scene beginning at 1 hr 15 minutes, but this seemed like one of the best ones, as in this scene, more than 1 hr and 15 minutes into the film, Kana is helping Josee write a story. Right before this, she brings library books to her, presumably about writing.

    This isn’t all that Kana does in the film. She helps Josee work with Kana to write a love story so as to convince Tsuneo to stay with his dream. Not long after, Josee is reading a story to those in the library, which she wrote to cheer up Tseuno. The story is her personal adaptation of a Little Mermaid, which had references to what happened in her relationship with her caretaker. It is something that gets him out of his funk and he claps at the end,after crying during the story. After everyone claps, and blushes at the praise, and smiles. This gives the caretaker the motivation to begin physical therapy so he can walk again. She watches him day after day as he gets better.

    Although some have said that this story is “uncomfortably close” to the story where a disabled person teaches an able-bodied person an “important lesson”, I tend to side with what Anime Feminist says about it, that she is trying to inspire Tsuneo “and those around her,” assembling the community she built, even organizing a picture book reading time for her book with help of Kana. This reveals her “devotion to art and to community” and it is a difference between her first reading at the library as Josee is more “confident in her work and herself and everyone is enraptured, highlighting her growth.” [2]

    Later on, Tsuneo asks Kana about Josee but she isn’t at the library and hasn’t seen her. They later reunite in the end and kiss. In a scene during the credits, the librarian tearfully embraces Josee. She appears to help her by teaching her computer skills. It is also shown that the book Josee made is used by the librarian to read to children. As a result, Kana has a more fully rounded characterization than is the case for other characters. As the film’s director, Kotaro Tamura, stated, Kana was added to the film to give character development for Josee:

    …I figured out the themes that would be appropriate for a feature-length film…I thought that Josee’s only way to connect with society is through Tsuneo. That’s where Josee in this film starts off at as well. But because she starts to go out more because of Tsuneo, she makes a friend named Kana. Though it’s not a huge leap, she’s able to become a bit more sociable.

    However, I would argue that Kana is much more of a character than that, through facilitating reading like the librarians in the Witches Crest Library in Somali and the Forest Spirit but not as directly as Amity Blight in The Owl House, to give two examples. As an aside, Kana’s voice actress, Lynn, is very talented, known for leading roles in Keijo!!!!!!!!, Fuuka, Engage Kiss, and Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury, along with other roles in Märchen Mädchen, Ms. Vampire Who Lives in My Neighborhood, Kandagawa Jet Girls, Manaria Friends, The Aquatope on White Sand, and Oshi no Ko, to name a few.

    In the future, I would like to compare this film to the original short story by Tanabe or 2003 Japanese live-action film of the same name, noting how libraries are portrayed. With that, this post comes to a close. Until next time. As always, comments are welcome.

    © 2023-2024 Burkely Hermann. All rights reserved.

    Notes

    [1] Osmond, Andrew. “Josee, the Tiger and the Fish fails to make a splash with a rote teen romance,” BFI, Aug. 11, 2021; Clarke, Cath. “Josee, the Tiger and the Fish review – beautiful-looking anime takes a trip to the zoo,” The Guardian, Aug. 12, 2021; Cassidy, Tom. “Josee, the Tiger and the Fish,” Common Sense Media, Jul. 29, 2022; joyousmenma93, “Firechick’s Manga Reviews: Josee, The Tiger, and The Fish,” Livejournal, Sept. 22, 2022.

    [2] Zeldaru. “Overcoming Barriers: Mobility limitation; ‘inspirational’ disability; and Josee, the Tiger, and the Fish,” Anime Feminist, Aug. 26, 2022.

    #AmityBlight #AnimeFeminist #atypicalLibrarians #disabledPatrons #femaleLibrarians #Hilda #informationProvider #Isomura #JapaneseLibrarians #JoseeTheTigerAndTheFish #Kaisa #LetSMakeAMugToo #LibrariansOfColor #libraryPatrons #MärchenMädchen #MsVampire #reading #SomaliAndTheForestSpirit #students #TheOwlHouse #voiceActors #wheelchairs

  10. Pop Culture Library Review @popculturelibraries.wordpress.com@popculturelibraries.wordpress.com ·

    Josee, a sea of books, and reading to library patrons

    Josee (in the wheelchair) tells her caretaker that he doesn’t know the brilliance of Sagan and implies that he is missing out

    When I began watching Josee, the Tiger and the Fish, a 98-minute romantic comedy film, I had no idea how central libraries, and librarians, would be to the story. I knew already that there was a librarian in the film, but I wasn’t sure how vital her role would be the story. In this post, I’ll relate scenes in the film to other fictional examples and other topics.

    More than 30 minutes into the film, Josee (voiced by Kaya Kiyohara), a physically disabled girl who uses a wheelchair, goes to the public library with her caretaker, Tsuneo Suzukawa (voiced by Taishi Nakagawa). She is amazed by the sea of books. She finds some books by Françoise Sagan, an author she likes, and the librarian, Kana Kishimoto (voiced by Lynn), happily asks if she is a fan, with Josee quietly admitting what book she likes. Not long after, Kana also asks if Tsuneo is her boyfriend, causing her to blush, as she is embarrassed, as the librarian sees the romantic sparks between Tsuneo and Josee. They check out the books. Interestingly, the librarian, Kana, is 24, just like Jose’s, and they quickly become friends, waving to one another.

    Before moving onto the rest of the film, one aspect that struck me was how personable Kana’s character was. Compared to many of the other librarians I have profiled on here, either those of Asian descent, or those with the common hair bun, she is a good representation of a library worker in Osaka. In some ways, I see a parallel to Isomura, a library curator in Let’s Make a Mug Too!, who is just as helpful to the protagonists. The difference is that she is much more than an information provider, but is atypical, in her character type, because she becomes friends with the protagonist and ventures outside the library, making her an important part of the film.

    Even positive depictions of librarians are often stuck inside the library and are never shown outside the walls of the institution. Some exceptions include Kaisa in Hilda, many of the student librarians in anime. Whether you see the film as having “little fresh” when it comes to disability, criticize it for being primarily through the perspective of her caretaker, praise it for its perspective on disability, Kana remains a key part of the film, something which reviewers appear to miss, for the most part, except to note that she doesn’t exist in the manga. [1] However, the review in Anime Feminist, by Zeldaru notes that when Josee goes to the library she has the “opportunity to become part of a fully public community” and she is able to see, for the first time, people coming together “with a similar purpose”, resulting in her befriending Kana, allowing her to “pursue her burgeoning interest in art”!

    The fact that Kana is welcoming of Josee indicates the openness of the library to all patrons, including those which are physically disabled. Kana also helps Josee realize her feelings for Tsuneo after Josee said that she didn’t need him. She even encourages Josee to read The Little Mermaid to children in the library, but she is nervous, and kids leave. Although the reading doesn’t go well, Kana encourages her to display her art online and she is nervous and embarrassed by that. She later tells Tsuneo about her reading to the children and how she did it badly. She says she wants to try harder and be an illustrator.

    There are so many scenes I could have shown here, either one at minutes 40-41, and the key scene beginning at 1 hr 15 minutes, but this seemed like one of the best ones, as in this scene, more than 1 hr and 15 minutes into the film, Kana is helping Josee write a story. Right before this, she brings library books to her, presumably about writing.

    This isn’t all that Kana does in the film. She helps Josee work with Kana to write a love story so as to convince Tsuneo to stay with his dream. Not long after, Josee is reading a story to those in the library, which she wrote to cheer up Tseuno. The story is her personal adaptation of a Little Mermaid, which had references to what happened in her relationship with her caretaker. It is something that gets him out of his funk and he claps at the end,after crying during the story. After everyone claps, and blushes at the praise, and smiles. This gives the caretaker the motivation to begin physical therapy so he can walk again. She watches him day after day as he gets better.

    Although some have said that this story is “uncomfortably close” to the story where a disabled person teaches an able-bodied person an “important lesson”, I tend to side with what Anime Feminist says about it, that she is trying to inspire Tsuneo “and those around her,” assembling the community she built, even organizing a picture book reading time for her book with help of Kana. This reveals her “devotion to art and to community” and it is a difference between her first reading at the library as Josee is more “confident in her work and herself and everyone is enraptured, highlighting her growth.” [2]

    Later on, Tsuneo asks Kana about Josee but she isn’t at the library and hasn’t seen her. They later reunite in the end and kiss. In a scene during the credits, the librarian tearfully embraces Josee. She appears to help her by teaching her computer skills. It is also shown that the book Josee made is used by the librarian to read to children. As a result, Kana has a more fully rounded characterization than is the case for other characters. As the film’s director, Kotaro Tamura, stated, Kana was added to the film to give character development for Josee:

    …I figured out the themes that would be appropriate for a feature-length film…I thought that Josee’s only way to connect with society is through Tsuneo. That’s where Josee in this film starts off at as well. But because she starts to go out more because of Tsuneo, she makes a friend named Kana. Though it’s not a huge leap, she’s able to become a bit more sociable.

    However, I would argue that Kana is much more of a character than that, through facilitating reading like the librarians in the Witches Crest Library in Somali and the Forest Spirit but not as directly as Amity Blight in The Owl House, to give two examples. As an aside, Kana’s voice actress, Lynn, is very talented, known for leading roles in Keijo!!!!!!!!, Fuuka, Engage Kiss, and Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury, along with other roles in Märchen Mädchen, Ms. Vampire Who Lives in My Neighborhood, Kandagawa Jet Girls, Manaria Friends, The Aquatope on White Sand, and Oshi no Ko, to name a few.

    In the future, I would like to compare this film to the original short story by Tanabe or 2003 Japanese live-action film of the same name, noting how libraries are portrayed. With that, this post comes to a close. Until next time. As always, comments are welcome.

    © 2023-2024 Burkely Hermann. All rights reserved.

    Notes

    [1] Osmond, Andrew. “Josee, the Tiger and the Fish fails to make a splash with a rote teen romance,” BFI, Aug. 11, 2021; Clarke, Cath. “Josee, the Tiger and the Fish review – beautiful-looking anime takes a trip to the zoo,” The Guardian, Aug. 12, 2021; Cassidy, Tom. “Josee, the Tiger and the Fish,” Common Sense Media, Jul. 29, 2022; joyousmenma93, “Firechick’s Manga Reviews: Josee, The Tiger, and The Fish,” Livejournal, Sept. 22, 2022.

    [2] Zeldaru. “Overcoming Barriers: Mobility limitation; ‘inspirational’ disability; and Josee, the Tiger, and the Fish,” Anime Feminist, Aug. 26, 2022.

    #AmityBlight #AnimeFeminist #atypicalLibrarians #disabledPatrons #femaleLibrarians #Hilda #informationProvider #Isomura #JapaneseLibrarians #JoseeTheTigerAndTheFish #Kaisa #LetSMakeAMugToo #LibrariansOfColor #libraryPatrons #MärchenMädchen #MsVampire #reading #SomaliAndTheForestSpirit #students #TheOwlHouse #voiceActors #wheelchairs

  11. Pop Culture Library Review @popculturelibraries.wordpress.com@popculturelibraries.wordpress.com ·

    Princess Syalis’ sleep quest, spells, and forbidden library knowledge in “Sleepy Princess in the Demon Castle”

    Princess Syalis reads a Grimoire in the forbidden room off the underground demon library, and is annoyed

    I’ve written about sleeping on this blog throughout this past year, whether in regards to Rin Shima in Laid Back-Camp, who sleeps at the information desk when she was in school, one of the few characters who is a librarian which I have seen doing this, while comfortably wearing a hair bun. Another example is the unnamed librarian in We Bare Bears, who lets patrons sleep overnight at the library, perhaps because she saw them working so steadily, so she let them stay there and rest in peace. Otherwise, there’s Shirusu Mochizuki who wakes up a sleeping patron in a weird first-person series, while claiming that naps disturb the other patrons and to not sleep in the library. Rin does the same in another episode, to her friend, Nadeshiko. Even more blatant is Dantalion in As Miss Beelzebub Likes, a part-rabbit librarian of the Pandemonium Library. He remains overly dedicated to his job that he reads but doesn’t eat at times, loving the smell of paper and ink. At the same time, he is very knowledgeable about what is in the library’s stacks, filled with millions of books, and is hundreds of years old, and works alongside over 10 possible library assistants. Others, such as Myne in Ascendance of a Bookworm, may fall asleep during their librarian duties as well, while Yomiko Readman almost sleeps on the huge pile of books she has in her apartment, in R.O.D. the TV.

    All of these examples stand against rules in libraries banning sleeping, which can be used against homeless people if they unevenly/unfairly enforced. This all goes out the window when it comes to Sleepy Princess in the Demon Castle, an anime based on an ongoing manga written by Kagiji Kumanomata, which mixes the slice-of-life, fantasy comedy, and adventure genres, into one. In one episode, the protagonist, Princess Syalis (her full name is Aurora Sya Lis Goodereste) travels to the forbidden library in hopes that it will provide what she needs for a good night sleep, as she remains a hostage-in-name-only in the Demon Castle, where her antics make her the defacto castle ruler, in some ways. It differs from other series where the library is shown to be a place of studying, work, and even fun. [1] There will be some summaries of the show’s third episode.

    In the episode, entitled “The Princess and Forbidden Knowledge,” of the aforementioned series, Syalis reads a Grimoire, a book which contains fruits of human wisdom, but can cause people to lose their sanity or gain magic knowledge. She believed that if she reads one of these sealed books, she might be able to fall asleep. As a result, she secretly travels to the Demon Castle Underground Library, hoping to find such a book, and makes her way past the guards (Bigwig Penguin and Jester Soldier). At first, her quest is not successful, as she reads many boring, dull Grimoires, which reduce her hit points/health to almost nothing. After this, something miraculous happens, she begins rolling down the stairs, going through a wild process which unlocks all the parts needed to unlock a forbidden magical book, sitting in its own secluded, secret library room. She finds herself in a pile of books and is able to easily to take off the chains around the aforementioned Grimoire, which releases Alazif, the spirit of the Grimoire.

    Although Alazif attempts to convince Syalis to destroy all the demons, she refuses. She remains annoyed until she learns about a sleep spell. She wields the power and it so effective that it envelops the entire castle, with no one able to resist the magic, not even the demon king. This backfires as the spell doesn’t work on the spellcaster (her), causing her to be wide awake while everyone else is asleep. She falls asleep on a book in the library, with the book as a pillow of sorts. shocking Alazif. This library has no active librarians, so there’s no one, like the librarians Sanae Dekomori smears as slacking off for “not shelving books,” in  Love, Chunibyo & Other Delusions, for Syalis to criticize. [2]

    Later, Syalis gets a book from the library, thanks to Alazif, outlining pressure points that humans have. In the sequence that follows, she asks people around the castle to touch her in a specific place (which they interpret as sexual), but she is only asking them to touch her pressure points. She is able to pull the Demon King into her prison room, and he believes that what she wants is sexual, remembering what he once read in a book. Once it is clear that it was just a way to get her to sleep, he, and the rest of the demons, are embarrassed.

    Apart from the fact that the underground library and secret annex do not have libraries, the books are unique in more ways than one. For one, the books have built-in restrictions, as reading them would cause you to die. This is almost like the books in the library collection of the University of Southern Denmark which contained “large concentrations of arsenic on their covers.” Other libraries had volumes, but those books have long been destroyed. Additional researchers uncovered rare book collections and libraries which “often carry volumes that feature poisons on their pages.” [3]

    In terms of the restrictions on books, I can’t think of any other examples where they are books which have chains on them apart from those in What If…?, as Jennifer Snoek-Brown describes: “…a few books hang from chains along the ceiling,” calling it “visually intriguing but very impractical.” She also pointed to chained-up books from the restricted section as shown in the film Doctor Strange, part of the never-ending cash cow, Marvel Cinematic Universe, which began in 2008. The latter is a series of films which have been criticized as equivalent of theme park rides, corporation products, despicable, ruining the industry, and is said to mainly cater to White adults. [4]

    In addition, I’ve previously written on this blog about the so-called “restricted library” in That Awkward Magic!!, although the latter is a magic archives rather than a magic library. Similarly, the librarian in Hilda, named Kaisa, is a witch, can enter magic passageways and go to the Committee of Three, deep within the library. In the same point I pointed to restricted books in Equestria Girls, and the books only accessible to priests in Ascendance of a Bookworm. Then, in Merlin’s Story, the librarian on staff said that the school’s historical documents were not open to the public. It is further implied that the information inside the PYRAMID Academy library’s Ancient Egypt Room (part of the special collections), as shown in Cleopatra in Space, is restricted, perhaps to only academy professors, not students. At the same time, only certain students, like Callie, who heads the Ancient Egypt club at this intergalactic high school, may have access.

    Last but not least, there’s the closed stacks in Riddle Story of Devil, authorized books in Soylent Green, and implied restrictions on a book that Somali (and the Golem) wants to read, in an episode of Somali and the Forest Spirit, as it has information about humans. In that case of that series, the librarian, Praline, is aggressive in her questioning of the patrons, going against guidance about reference interviews. Later, they can’t even use the book to get through the library’s catacombs, as witches get called when the alarm goes off, since Somali and Golem are labeled as “intruders.” After their harrowing escape, they reach their destination, but the witches appear and soon surround them, telling them to surrender, declaring this is a “restricted area.” Such limits on the information being shared are not unique.

    Syalis asks Alazif for a book on pressure points

    This series is unlike any others I’ve seen, in part, because of the arrogance and privilege of Syalis. While this was clear from the subbed version, it came through even more through the dubbed version, with Kira Buckland voicing Syalis. She voiced Umi Sonoda in Love Live! School Idol Project, Beatrice (Hetaro Pearlbaton and Lucas) in Re:Zero, Luculia in Violet Evergarden, Sophia Ascart in My Next Life as a Villainess: All Routes Lead to Doom!, and Makeru Yadano in Komi Can’t Communicate, to name a few. In terms of Syalis, her name probably is not a reference to the Cialis (also known as Tadalafil) medication.

    However, the absurdity of this plot says a lot about libraries. For one, it says that this library is not very accessible. How can her information need (to find a book that makes her sleepy) be fulfilled if there are no librarians present? In some ways, Alazif helps her, but she does not appear to have knowledge of the library collections. A librarian would surely have been helpful. On the other hand, Syalis is capable by herself and can easily solve quests to ensure she gets a good night rest, with or without help. In the case of this episode, the librarian, more likely than not, would have been a demon and would have reported her.

    In terms of libraries in real-life, some libraries in Wisconsin (Eau Claire) have taken measures against sleeping in libraries, while others have encouraged sleepy storytimes (Dickinson County, Michigan). Others have considered taking measures to stop sleeping outside libraries, or banned it when the library is closed. Additional libraries have installed sleep pods, like ones at McKeldin Library at University of Maryland, College Park, from what I remember. [5] The latter would definitely be something that Syalis would enjoy, for sure.

    Although there are no fan fics for the manga, or anime adaptation, which use the “libraries” tag on AO3, there is one mentioning the aforementioned episode and the Demon Cleric. In this fic, the Demon Cleric thinks of sleeping in the library,which is said to have a quiet ambiance. It was further noted that “thousands of books were shelved on either side of the walls. Also, long tables and chairs were placed there for visitors to read books quietly with no noises disturbing them.” It was added that this library, like others, made it feel like the knowledge was seeping through you, and was vast. However, he wanted to avoid other people seeing him sleep there. Ultimately he and Syalis end up sleeping together and they kiss! It would have been interesting to see the anime, or manga, take this direction.

    The manga, which is over 20 volumes, had various chapters set in the library. The first of these is the tenth chapter, which was adapted in the aforementioned “The Princess and Forbidden Knowledge” episode. In the chapter, Syalis, finds a forbidden grimoire, which includes “all the fruits of human wisdom,” after she reads books she deems boring. After she meets Alazif, in a secret room of the demon underground library and gets a sleeping spell, which doesn’t work on her. The second is in the 20th chapter, which Syalis goes to the aforementioned secret room, and asks Alazif for advice on sleeping better, and she gets a flower, known as Mangolasia, which induces a deep sleep. Then, in the 27th chapter, Syalis reads the forbidden grimoire, and learns about a mysterious device known as a kotatsu. Then there’s the 40th chapter, when Syalis learns about Valentine’s Day chocolates from Alazif, while she is in the demon underground library. She is told that people should give her chocolates because she is a girl.

    That’s all for this post! Next week I’ll be writing about name changes and romance in the public library of Alter Ego. As a relevant reminder, I will be writing about sleeping in libraries in four other blogposts this year, often as secondary topics in posts about libraries as places of knowledge, refuge, studying, reading, and romance. [6]

    Hope you all sleep soundly, as soundly as Princess Syalis!

    Syalis falls asleep on a Grimoire, in the library, following her failure to make herself sleep with a sleeping spell

    © 2023-2024 Burkely Hermann. All rights reserved.

    Notes

    [1] I’m referring to the first two episodes of I’m Giving the Disgraced Noble Lady I Rescued a Crash Course in Naughtiness. In the first episode, “Naughty Encounter, the protagonist, Allen Crawford, helps Charlotte Evans (a disgraced noble lady framed for crimes), and tells her that she can do whatever she wants, even spending time reading in the library. He is shown doing his work in the library, which is crossing out huge passages in to-be-published academic literature, which he loves to do. In the second episode, “Naughty Way to Release Stress,” Allen, reviews his progress to make Charlotte do “naughty” things (eat cakes), and tries thinks of ways for her to experience what she hasn’t before. The next morning, Allen wakes up, after doing an all-nighter, and is excited by the list of “naughty” things he has come up with for her.

    [2] In the 11th episode of that series, entitled “One-Winged Fallen Angel,” Sanae Dekomori complains that the librarians are slacking off and not shelving books, and says the teacher is being carefree. Yūta Togashi is distracted, as he is thinking about Rikka Takanashi. Later, in talking with Yuta, Sanae admits she was scouted by the drama club, and asks if he regrets what happened to Rikka.

    [3] Holck, Jakob Povl and Kaare Lund Rasmussen. “How we discovered three poisonous books in our university library,” The Conversation, Jun. 27, 2018; Zawacki, Alexander J. “How a Library Handles a Rare and Deadly Book of Wallpaper Samples,” Atlas Obscura, Jan. 23, 2018; “These green books are poisonous—and one may be on a shelf near you,” Art Conservation, University of Delaware Art & Sciences, accessed Oct. 19, 2023.

    [4] Shevenock, Sarah and Alyssa Meyers, “Is Gen Z Too Cool for Marvel? Just 9% of Marvel Fans Identify as Part of the Generation,” Morning Consult Pro, Dec. 6, 2021; Bell, BreAnna. “Martin Scorsese Compares Marvel Movies to Theme Parks: ‘That’s Not Cinema’,” Variety, Oct. 4, 2019; Scorsese, Marin. “I Said Marvel Movies Aren’t Cinema. Let Me Explain,” New York Times (opinion), Nov. 4, 2019; Dalton, Ben. “Martin Scorsese talks “theme park films”, Netflix trade-off, de-ageing concerns,” Screen Daily, Oct. 13, 2019; Lattanzio, Ryan. “Martin Scorsese Defends Marvel Comments in New York Times Op-Ed: These Films Have No Mystery or Risk,” IndieWire, Nov. 4, 2019; Fleming Jr., Mike. “Turns Out The Most Despicable Thing About Francis Coppola’s Superhero Movie Comments Was The Faulty Translation,” Deadline, Oct. 29, 2019; Lattanzio, Ryan. “Denis Villeneuve Says ‘Cut and Paste’ Marvel Movies Have ‘Turned Us Into Zombies’,” IndieWire, Sept. 16, 2021; Crow, David. “Roland Emmerich: Marvel and Star Wars Are ‘Ruining Our Industry’,” Den of Geek, Feb. 2, 2022; Faughnder, Ryan. “What’s up with the MCU? A new book chronicles Marvel Studios’ reign and stumbles,” LA Times, Oct. 10, 2023.

    [5] Loroff, Alex. “Eau Claire library looks to hire full-time security monitor,” WLAX/WEUX, Oct. 19, 2023; “Sleepy Storytimes at the Dickinson County Library,” The Daily News, Oct. 16, 2023; “New Hanover Co. considering changes to stop people from sleeping outside of downtown library,” WCET, Jan. 19, 2023; Cohen, Nancy Eve. “Once a haven for people sleeping outside, after fire, Pittsfield library bans loitering,” New England Public Media, Nov. 28, 2022; Yeung, Lien. “BCIT installs new sleep pods in library,” CBC News, Aug. 2, 2016; O’Connell, Elizabeth. “Sleeping area could come to Main Library,” The Daily Wildcat, Dec. 6, 2016.

    [6] They are: “Fictional libraries as places of refuge and knowledge” (May 28, 2024); “The fictional library and the value of studying redux” (Jul. 31, 2024); “The dangers in “my” library?: Box cutters, food consumption, books, and romance, oh my!” (Aug. 21, 2024); and “Are libraries just “for reading”?: Neptune’s declaration and the reality of libraries” (Oct. 29, 2024).

    #AlterEgo #arsenic #AsMissBeelzebubLikes #AscendanceOfABookworm #Beatrice #books #booksThatKill #chainedBooks #chocolate #CleopatraInSpace #demons #dubbing #EquestriaGirls #fanFiction #femaleLibrarians #flowers #hitPoints #IMGivingTheDisgracedNobleLadyIRescuedACrashCourseInNaughtiness #JapaneseLibrarians #JapanesePatrons #JapaneseWomen #Kaisa #kissing #LaidBackCamp #libraryPatrons #LoveChunibyoOtherDelusions #LoveLiveSchoolIdolProject #Makuranodanshi #mentalHealth #MerlinSStory #MyNextLifeAsAVillainess #Myne #overwork #pressurePoints #RODTheTV #ReZero #referenceInterviews #restrictions #RiddleStoryOfTheDevil #sexualAttraction #sleeping #SleepyPrincessInTheDemonCastle #SomaliAndTheForestSpirit #SoylentGreen #spirits #studyRoom #studying #subtitles #teachers #ThatAwkwardMagic #VioletEvergarden #vocationalAwe #WeBareBears #WhatIf #YomikoReadman

  12. This is something I drew for Once Upon A Time - A K/DA Zine with a fantasy theme! I had so much fun drawing Kai’sa fighting a dragon!! 🐉💜

    ---
    #kda #leagueoflegends #kaisa #kdakaisa #videogame #fantasy #dragon #drawing #painting #illustration #digitalart #fanart #art #zine #fanzine