#gramàtica — Public Fediverse posts
Live and recent posts from across the Fediverse tagged #gramàtica, aggregated by home.social.
-
A todos los escritores de nuestra hermosa lengua castellana, el profesor Alberto Bustos nos regala un curso sobre el correcto uso de la coma que a más de un periodista y más de dos blogueros les vendrá muy bien. Aquí tienes los 23 vídeos:
CURSO - La coma: lo justo y necesario | Blog de Lengua
https://www.youtube.com/playlist?list=PLtgAZt7-7LaJl8IRtAHIv8VVYqNjvPmzI
#español #gramática #ortografía #castellano #redacción #escribir #escritura -
👶🍼A ver, yo sabía que en las rebajas de Massimo Dutti se hacían colas, pero no sabía que la relación con la marca llegaba a estos niveles de compromiso.
Una coma a tiempo es la diferencia entre recomendar un vestido cómodo y anunciar un heredero para el imperio Inditex.
Al redactor se le ha olvidado que el "de" indica procedencia del vestido, no la paternidad de la criatura.
Espero que al menos el tal Massimo se haga cargo de los pañales, porque con esos precios, la manutención va a salir cara.¡Si es que ya no saben qué inventar para que compremos!
Que si "engagement", que si "experiencia de marca"... pero esto de quedarse embarazada de la tienda es llevar la fidelización de clientes a un nivel extremo.😁😁😁
-
Escribir es fácil, pero no tanto
🔗 https://altgr.xyz/2026/03/29/escribir-es-facil-pero-no-tanto/Ahora que he vuelto a las andanzas de los blogs –como conté en la primera publicación de este sitio–, he notado que me cuesta escribir más de lo que esperaba.
Me parece que cuando escribía en mi desaparecido blog se me hacía más fácil. ¿Será que mi capacidad de redacción ha empeorado con el tiempo? Quizás provocado por el exceso de redes sociales tipo Tuiter, lugares que no se caracterizan por el buen uso del lenguaje. También puede ser que en ese entonces no era algo que me importara tanto, y que ahora, con la edad, me haya vuelto más exigente. Realmente espero que sea esto último.
Lo que tengo muy claro es que quiero –y necesito– mejorar mis habilidades para llevar las ideas a lenguaje escrito.
Para que se hagan una idea, voy a contar brevemente el proceso que sigo para hacer una publicación.
- El primer paso es registrar los temas sobre los que me interesa escribir. Cuando aparece una nueva idea en mi cabeza, guardo una nota con el título y un breve resumen. Así voy acumulando borradores que algún día deberían convertirse en publicaciones.
- Al sentirme inspirado me pongo a desarrollar alguna de esas ideas sin preocuparme mucho por el formato, el orden o la redacción. Un proceso que es como “escupir” ideas directamente al teclado (o, más bien, al servidor del blog). Normalmente, esto me toma más de una sesión de escritura.
- Cuando considero que el artículo está completo, es decir, ya he desarrollado todas las ideas, lo leo con detención. Luego intento darle un orden más coherente a los párrafos y hago algunas correcciones de ortografía y redacción.
- Con el texto ordenado, comienza el interminable bucle de corregir la redacción, la puntuación, y la ortografía en general. Además reemplazo palabras muy repetidas.
- Tras innumerables repeticiones del paso anterior, logro que esté medianamente aceptable para ser leída por mis fans más incondicionales (mi abuelita y mi mamá). Entonces llega el momento de hacer clic en el botón “publicar”.
Creo que mis mayores debilidades están en el uso de conectores (tiendo a repetir siempre los mismos), la puntuación y la falta de vocabulario. Por otro lado, considero que la ortografía es uno de mis fuertes. De hecho, tengo una fijación casi obsesiva con la ortografía.
Jamás he estudiado formalmente escritura y redacción, más allá de lo que aprendí en el colegio. Me considero un lector medianamente bueno, no porque lea muchos libros, más bien porque leo una buena cantidad de artículos, columnas de opinión y reportajes. Esas han sido mis principales fuentes de aprendizaje. Uno de mis próximos desafíos será dedicarle tiempo al estudio más formal de esta materia.
En conclusión, puedo decir que escribir es fácil, pero hacerlo realmente bien, no tanto.
Antes de finalizar…
Si llegaste leyendo hasta aquí, valoro tu paciencia, y agradeceré si dejas en los comentarios algún consejo, tip o referencia a recursos que ayuden a mejorar mi capacidad de escribimiento en este blog.
Bonus Track: Learn to Fly – Foo Fighters
https://song.link/s/5OQsiBsky2k2kDKy2bX2eT
#Blog #Escritura #Fediblog #Gramática #Lenguaje #Ortografía #Redacción -
Se han revelado nuevas páginas del Gramaticon 😲
Un monstruo con muchas cabezas (y los pasados del español)
por Borja Odriozola
-
Amigos, ayúdenme por favor a comprender esta gramática, que ya me he atascado:
“El Rey ha entendido que para la extensión de un tratado, que se dice hecho en N.E. ... se ha supuesto ...” — de ¿qué trata esa claúsula “para la extensión”? Será “para” de “parar”?
Fuente: Gazeta Imperial de México.
-
Melhore sua fluência em inglês com atividades diárias
Como você pode melhorar a fluência em inglês? Com base na minha experiência de eterna aprendiz do idioma e em sites que catei na senhora internet, você pode se beneficiar muito de “respirar” o inglês com o máximo de frequência possível. Exemplos: Assistir a filmes e séries legendados em inglês. Quando eu era pequena, fazia isso instintivamente com os DVDs. Deixava um caderninho do lado. Quando via alguma palavra desconhecida, anotava e depois procurava no dicionário e […] -
Recursos on-line para melhorar o listening em inglês
Aprenda inglês com música: Lyrics Training. Escute as notícias mais recentes e faça tarefas de listening sobre elas: Breaking News English. Aprenda inglês com atividades de listening sobre vídeos e áudios com falantes do mundo inteiro: Elllo. Escute videocasts/podcasts com falantes britânicos que conversam sobre determinado tema em inglês. mais devagar e mais simples. Portanto, é um material riquíssimo para iniciantes: Real Easy English. Aprenda a pronúncia de palavras e […] -
"Palabras con diferentes xéneros en galego e castelán" e portugués:
https://debullandoafala.blogspot.com/2025/01/palabras-con-diferentes-xeneros-en.html
#galego #gramatica -
Nunca jamás empieces una oración con un adverbio. Esa es la regla, o al menos eso he escuchado por ahí.
-
Muy buenas, amigos. Casi voy a mandar mi artículo “Historia y futuro del destruido archivo de la Alta California” a la revista tapatía “Letras Históricas.” Pero primero...
¿Hay aquí un HABLANTE NATIVO que me redactaría la gramática? El texto es de diez mil palabras. Puedo ofrecer US$50 por una ayuda perspicaz que, ojalá, no requerría más de dos horas. Favor de mandarme un mensaje si te interesa esta tarea.
#español #mexico #academia #archivo #publicación #redacción #gramática
-
No quiero ser talibán de la lengua, pero en esta cita médica que ha recibido un allegado veo 5 errores ortográficos o gramaticales:
1: Se escribe coma entre la interjección y el vocativo.
2: Se escriben dos puntos tras el saludo.
3: El párrafo debe empezar con mayúscula .
4: Se escribe punto (y no coma) entre oraciones.
5: "Y así" no es un nexo final; por tanto, no introduce subordinada ni legitima el uso del subjuntivo ("pueda").
#QuirónSalud #Lengua #Gramática #PongaUnCorrectorEnSuVida -
Tecnicament, "ser + infinitiu" existeix pas en català rossellonès, o és poc corrent.
En general se fa servir directament el present indicatiu, o un calc del francès, "ser(e)/estre en trinc de + infinitiu".
Almanco segons lo que som lligida i observada -
Nota: no sabia pas si escriure "en tren" o "amb tren", i igualment per l'avió. Aquesta pàgina m'ha tret de dubtes:
"Fem servir indistintament les preposicions amb o en davant un nom de mitjà de transport (bicicleta, cotxe, moto, tren, avió, etc.)."
https://esadir.cat/gramatica/sintaxi/prepenambtransp
Em sona més bé "en tren" i "amb avió", però "amb tren" i "en avió" es veu que també s'accepten.
#català #gramàtica -
Las mayúsculas | Los vídeos del Blog de Lengua
https://www.youtube.com/watch?v=fimm5VgGBcM
#castellano #ortografía #gramática -
Sorprendámonos.
Según la #gramática oficial de la RAE, en #Español no existe el imperativo en primera persona, ni en singular (que se entiende) ni en plural. La conjugación que uso ahí arriba no es más que la primera persona plural del subjuntivo presente. Aunque parezca un mandato, ruego, o exhortación, no está en modo imperativo.
Alucinemos.
-
SOBRE EL LENGUAJE INCLUSIVO
Hoy me he disgustado porque, lamentablemente, alguien ha malentendido mis palabras pensando que estoy en contra del lenguaje inclusivo, cuando realmente no es así. Mi postura es que es algo que requiere un estudio extenso, porque pueden ocurrir cosas extrañas como esta: "El cuerpo está compuesto de miembros (brazos y piernas), tronco y cabeza", en un lenguaje exclusivo estricto quedaría como "El cuerpe está compueste de miembres (braces y piernes), tronque y cabece". Como se ve, al usar el lenguaje inclusivo de manera estricta, la alteración es sustancial y esto provocaría veraderos problemas, sobre todo en la poesía, donde al convertirla al lenguaje inclusivo perdería la mayoría de las rimas.
Una solución a este problema sería no usar siempre el lenguaje inclusivo, sino solo añadir al lenguaje un sexo indeterminado y usarlo solo cuando el uso del lenguaje sexualizado no defina la realidad, quedando como: masculine, femenine e indeterminade. Y evitar usar artículos sexualizantes donde la sexualidad no existe. Por ejemplo, la Luna no es femenina porque no tiene sexo, ni el Sol es masculino porque tampoco tiene sexo. Así, habría que alterar el artículo que lo precede de forma que se cree uno adicional: "El gato macho", "la gata hembra", "il gate indeterminade". Esto sonaría mejor si en lugar de crear el artículo "il" creamos el "ol" y cambiamos el significado de "el". De esta forma, quedaría así: "Ol gato macho", "La gata hembra" y "El gate indeterminade". De esta última forma, las rimas que perdemos se recuperan por otra parte, porque ya suena rimando sin necesidad de hacer nada más. Y en cuanto a lo que no tiene sexo, sería más adecuado usar "El": "El sol", "El luna", "El campo", "El playa". Dejaríamos "Ol" y "La" solo cuando el sexo existe realmente: "El estatua de ol David de Miguel Ángel", "El calle de ol flautista de Hamelín", "Le ciudad perdide de el* noche estrellade", "El casa de les fantasmas", etc. Algunos de estos ejemplos podrían usarse de forma contraída de la siguiente manera: "El estatua dol David de Miguel Ángel", "El calle dol flautista de Hamelín" y "Le ciudad perdide del noche estrellade".
Otro aspecto a tener en cuenta es que el lenguaje evoluciona de manera natural. Al incluir el sexo indeterminado estamos haciendo que evolucione de forma intencional, por lo que si queremos lenguaje que sea efectivo debería de ser de común acuerdo entre la población de los distinto países de lengua española, para evitar que degenere en distintas versiones dependiendo del lugar, ya que son los hablantes los que hacen evolucionar el idioma; algo difícil de conseguir, pero no imposible. En este sentido, la RAE, como organismo que unifica el lenguaje español, debería de cambiar su función. Tendría que pasar de ser meramente una entidad establecida para conservar y unificar el lenguaje usado por los hispanohablantes, a ser una entidad que establezca nuevas pautas del lenguaje de forma mandatoria sin dejar el control de él sobre los hispanohablantes.
También hay que considerar que el lenguaje tiene un pasado muy extenso y, en ocasiones, para recoger el lenguaje inclusivo tal vez fuese necesario prescindir de rasgos etimológicos. Y que el español es un idioma complejo, tanto al hablarlo como al escribirlo; esto hace los cambios también complejos.
Todos estos problemas hay que contraponerlos con los beneficios. Para mi los más importantes, aunque seguro que me olvido muchos, son:
1º No discriminar a las personas de género no binario.
2º No sexualizar a personas binarias que consideran que el sexo no es un rasgo significativo.
3º Evitar la sexualización forzada de cosas ("La Luna", "el Sol", "la mesa", "la cremallera", etc. como "el Luna", "el Sol" "el mesa", "el cremallera", etc.)Este texto no es riguroso y seguro que tiene errores, además no he consultado opiniones rigurosas al respecto. Tan solo trato de mostrar algunos de los aspectos por los que veo problemas en el lenguaje inclusivo, pero al exponerlos estoy invitando a solucionarlos.
Insisto: que vea problemas no quiere decir que lo rechace ni que lo admita, simplemente que veo problemas. A mi, por ejemplo, decir "El gate", "La gata" y "Ol gato" no me suena nada mal, e incluso me recuerda mucho al portugués, un lenguaje muy bonito.
Esta publicación admite usarla como hilo para responder aportando opiniones y posibles soluciones. Puedes aportar tus comentarios constructivos.
🔄 RT si te ha parecido interesante.
💭 Comenta tu opinión o soluciones.#lenguajeinclusivo #lengua #lenguaje #nobinario #hablar #escritores #escritoras #booktodon #literaverso #IntegracionBooktodon #lgbt #lgbti #lgbtq #lgbtqi #gramatica #ortografia #escritura #escribir #libro #libros #novela #novelas #ensayo #relato #relatos
-
«Mientras que la imitación del acento tiende a ser un acto inconsciente, la adopción de la estructura gramatical (como usar la forma activa o pasiva de un verbo, por ejemplo) y el vocabulario que usa nuestro interlocutor, tienden a ser una elección.»