home.social

#1jour1souvenir — Public Fediverse posts

Live and recent posts from across the Fediverse tagged #1jour1souvenir, aggregated by home.social.

  1. 🇫🇷 La Gaume partage ses frontières avec pas moins de trois départements français : La Meurthe-et-Moselle, la Meuse et Les Ardennes. Les balades transfrontalières sont donc nombreuses à travers ce que l'on appelle la "Lorraine Gaumaise".

    Passez une bonne journée. 🙂 👋

    🇬🇧 The Gaume shares its borders with three French departments : Meurthe-et-Moselle, Meuse and Ardennes. Cross border hiking paths are numerous in what we call "Lorraine Gaumaise".

    Have a nice day. 🙂 👋

    ➡️ visitgaume.be/boucle-n1-aux-so

    📷 Auflance (08-FR) - 28-05-2016

    #PhotoMonday #1jour1Souvenir #photographie #photography #paysages #landscapes

  2. 🇫🇷 La Gaume partage ses frontières avec pas moins de trois départements français : La Meurthe-et-Moselle, la Meuse et Les Ardennes. Les balades transfrontalières sont donc nombreuses à travers ce que l'on appelle la "Lorraine Gaumaise".

    Passez une bonne journée. 🙂 👋

    🇬🇧 The Gaume shares its borders with three French departments : Meurthe-et-Moselle, Meuse and Ardennes. Cross border hiking paths are numerous in what we call "Lorraine Gaumaise".

    Have a nice day. 🙂 👋

    ➡️ visitgaume.be/boucle-n1-aux-so

    📷 Auflance (08-FR) - 28-05-2016

    #PhotoMonday #1jour1Souvenir #photographie #photography #paysages #landscapes

  3. 🇫🇷 La Gaume partage ses frontières avec pas moins de trois départements français : La Meurthe-et-Moselle, la Meuse et Les Ardennes. Les balades transfrontalières sont donc nombreuses à travers ce que l'on appelle la "Lorraine Gaumaise".

    Passez une bonne journée. 🙂 👋

    🇬🇧 The Gaume shares its borders with three French departments : Meurthe-et-Moselle, Meuse and Ardennes. Cross border hiking paths are numerous in what we call "Lorraine Gaumaise".

    Have a nice day. 🙂 👋

    ➡️ visitgaume.be/boucle-n1-aux-so

    📷 Auflance (08-FR) - 28-05-2016

    #PhotoMonday #1jour1Souvenir #photographie #photography #paysages #landscapes

  4. 🇫🇷 La Gaume partage ses frontières avec pas moins de trois départements français : La Meurthe-et-Moselle, la Meuse et Les Ardennes. Les balades transfrontalières sont donc nombreuses à travers ce que l'on appelle la "Lorraine Gaumaise".

    Passez une bonne journée. 🙂 👋

    🇬🇧 The Gaume shares its borders with three French departments : Meurthe-et-Moselle, Meuse and Ardennes. Cross border hiking paths are numerous in what we call "Lorraine Gaumaise".

    Have a nice day. 🙂 👋

    ➡️ visitgaume.be/boucle-n1-aux-so

    📷 Auflance (08-FR) - 28-05-2016

    #PhotoMonday #1jour1Souvenir #photographie #photography #paysages #landscapes

  5. Il y a pile 4 ans, #1jour1souvenir une histoire d'ombre, silhouette de photographes lors de l'exposition, Vivian Maier, au musée de Pont-Aven.
    jeu : saurez-vous deviner laquelle est mon ombre et laquelle est une des quelques silhouettes de la photographe new-yorkaise collées au milieu de ses clichés ? 😂

    #photography #sihouette #ombre #Bretagne #Finistere #VivianMaier

  6. 🇫🇷 Le marchand de sable est passé et je vais donc aller me mettre au chaud sous la couverture et poursuivre ma lecture.

    Passez une bonne soirée. 🙂 👋

    🇬🇧 The Sandman was there and I'll then go in Bed and continue my readings.

    Have a nice evening. 🙂 👋

    📷 Erfurt (TH-DE) - 28-12-2014

    #1jour1souvenir #1jour1Archive #photographieUrbaine #Urbanphotography

  7. 🇫🇷 Le marchand de sable est passé et je vais donc aller me mettre au chaud sous la couverture et poursuivre ma lecture.

    Passez une bonne soirée. 🙂 👋

    🇬🇧 The Sandman was there and I'll then go in Bed and continue my readings.

    Have a nice evening. 🙂 👋

    📷 Erfurt (TH-DE) - 28-12-2014

    #1jour1souvenir #1jour1Archive #photographieUrbaine #Urbanphotography

  8. 🇫🇷 Le marchand de sable est passé et je vais donc aller me mettre au chaud sous la couverture et poursuivre ma lecture.

    Passez une bonne soirée. 🙂 👋

    🇬🇧 The Sandman was there and I'll then go in Bed and continue my readings.

    Have a nice evening. 🙂 👋

    📷 Erfurt (TH-DE) - 28-12-2014

    #1jour1souvenir #1jour1Archive #photographieUrbaine #Urbanphotography

  9. 🇫🇷 Le marchand de sable est passé et je vais donc aller me mettre au chaud sous la couverture et poursuivre ma lecture.

    Passez une bonne soirée. 🙂 👋

    🇬🇧 The Sandman was there and I'll then go in Bed and continue my readings.

    Have a nice evening. 🙂 👋

    📷 Erfurt (TH-DE) - 28-12-2014

    #1jour1souvenir #1jour1Archive #photographieUrbaine #Urbanphotography

  10. #photomai2026 #photomay2026
    J2 : Météo
    📷 31/10/2021 - ma photo d'écran de veille de mon tél qui va parfaitement bien avec le temps d'aujourd'hui 🌈 #1jour1souvenir
    #arcenciel #rainbow

  11. #1jour1souvenir
    7 avril 2023, #panorama de 180° dans les Monts d'Arrée au lever du soleil derrière quelques-uns des 77 menhirs de An Eured Vein , La Noce de Pierre. L'#ajonc de la #lande est toujours noirci depuis l'incendie de l'été précédent. Auparavant, le coucher de la lune était magnifique avec une belle couronne

    7 April 2023, a 180° panorama in the Monts d'Arrée at sunrise, with the sun rising behind some of the 77 menhirs of An Eured Vein, ‘The Wedding of Stone’. The gorse on the #moor is still blackened from the fire the previous summer.

    #photography #megalithe #menhir #Bretagne #Finistere #sunrise #fog #brume

  12. #1jour1souvenir
    7 avril 2023, #panorama de 180° dans les Monts d'Arrée au lever du soleil derrière quelques-uns des 77 menhirs de An Eured Vein , La Noce de Pierre. L'#ajonc de la #lande est toujours noirci depuis l'incendie de l'été précédent. Auparavant, le coucher de la lune était magnifique avec une belle couronne

    7 April 2023, a 180° panorama in the Monts d'Arrée at sunrise, with the sun rising behind some of the 77 menhirs of An Eured Vein, ‘The Wedding of Stone’. The gorse on the #moor is still blackened from the fire the previous summer.

    #photography #megalithe #menhir #Bretagne #Finistere #sunrise #fog #brume

  13. #1jour1souvenir
    7 avril 2023, #panorama de 180° dans les Monts d'Arrée au lever du soleil derrière quelques-uns des 77 menhirs de An Eured Vein , La Noce de Pierre. L'#ajonc de la #lande est toujours noirci depuis l'incendie de l'été précédent. Auparavant, le coucher de la lune était magnifique avec une belle couronne

    7 April 2023, a 180° panorama in the Monts d'Arrée at sunrise, with the sun rising behind some of the 77 menhirs of An Eured Vein, ‘The Wedding of Stone’. The gorse on the #moor is still blackened from the fire the previous summer.

    #photography #megalithe #menhir #Bretagne #Finistere #sunrise #fog #brume

  14. #1jour1souvenir
    7 avril 2023, #panorama de 180° dans les Monts d'Arrée au lever du soleil derrière quelques-uns des 77 menhirs de An Eured Vein , La Noce de Pierre. L'#ajonc de la #lande est toujours noirci depuis l'incendie de l'été précédent. Auparavant, le coucher de la lune était magnifique avec une belle couronne

    7 April 2023, a 180° panorama in the Monts d'Arrée at sunrise, with the sun rising behind some of the 77 menhirs of An Eured Vein, ‘The Wedding of Stone’. The gorse on the #moor is still blackened from the fire the previous summer.

    #photography #megalithe #menhir #Bretagne #Finistere #sunrise #fog #brume

  15. #1jour1souvenir
    7 avril 2023, #panorama de 180° dans les Monts d'Arrée au lever du soleil derrière quelques-uns des 77 menhirs de An Eured Vein , La Noce de Pierre. L'#ajonc de la #lande est toujours noirci depuis l'incendie de l'été précédent. Auparavant, le coucher de la lune était magnifique avec une belle couronne

    7 April 2023, a 180° panorama in the Monts d'Arrée at sunrise, with the sun rising behind some of the 77 menhirs of An Eured Vein, ‘The Wedding of Stone’. The gorse on the #moor is still blackened from the fire the previous summer.

    #photography #megalithe #menhir #Bretagne #Finistere #sunrise #fog #brume

  16. 🇫🇷 Le 02 avril 2011, après près de trois mois d'immobilisation à cause de ce satané accident qui m'a bousillé la cheville droite, je pouvais enfin faire une excursion de manière autonome. Quelque vues de Bullay sur la Moselle allemande.

    1. Le matin, il y avait de la brume, ce qui donnait un aspect ouateux sur le village d'Alf sur l'autre rive.

    2. Pour joindre les deux rives, un petit bac assure la liaison entre Alf et Bullay.

    3. Dans le lointain, sur les hauteurs, le Burg Arras se dévoile.

    4. Le fameux pont à deux étages sur la Moselle : en haut, les trains, en bas, les véhicules routiers et les piétons.

    Passez une bonne soirée! 👋 🙂

    🇬🇧 On April 2, 2011, after almost three months being immobilised due to that stupid accident which ruined my right ankle, I could finally made an excursion independently. Some views of Bullay on the Mosel in Germany.

    1. The village of Alf, on the bank was in the morning in the hands of the mist.

    2. To join the two banks, a small ferry makes the connection between Alf and Bullay.

    3. In the distance, on the heights, the Burg Arras can be discovered.

    4. The famous bi-level bridge over the Mosel: On the top, the trains are running and below is reserved for road vehicles and pedestrians.

    Have a nice evening! 👋 🙂

    #throwbackthursday #1jour1souvenir #1jour1archive

  17. 🇫🇷 Le 02 avril 2011, après près de trois mois d'immobilisation à cause de ce satané accident qui m'a bousillé la cheville droite, je pouvais enfin faire une excursion de manière autonome. Quelque vues de Bullay sur la Moselle allemande.

    1. Le matin, il y avait de la brume, ce qui donnait un aspect ouateux sur le village d'Alf sur l'autre rive.

    2. Pour joindre les deux rives, un petit bac assure la liaison entre Alf et Bullay.

    3. Dans le lointain, sur les hauteurs, le Burg Arras se dévoile.

    4. Le fameux pont à deux étages sur la Moselle : en haut, les trains, en bas, les véhicules routiers et les piétons.

    Passez une bonne soirée! 👋 🙂

    🇬🇧 On April 2, 2011, after almost three months being immobilised due to that stupid accident which ruined my right ankle, I could finally made an excursion independently. Some views of Bullay on the Mosel in Germany.

    1. The village of Alf, on the bank was in the morning in the hands of the mist.

    2. To join the two banks, a small ferry makes the connection between Alf and Bullay.

    3. In the distance, on the heights, the Burg Arras can be discovered.

    4. The famous bi-level bridge over the Mosel: On the top, the trains are running and below is reserved for road vehicles and pedestrians.

    Have a nice evening! 👋 🙂

    #throwbackthursday #1jour1souvenir #1jour1archive

  18. 🇫🇷 Il y a cent ans aujourd'hui naissait la femme la plus extraordinaire qu'il m'a été de connaître : ma grand-mère maternelle (qui était aussi ma marraine). Je peux même dire qu'elle a été une mère pour moi et sans elle, je ne serais pas ce que je suis aujourd'hui! Femme d'un courage incroyable face à l'adversité qu'elle m'a légué : toujours aller de l'avant même quand tout semble perdu! Tout cela valait bien de la mettre à l'honneur une héroïne du quotidien qui est partie rejoindre son époux, emporté trop jeune par la sclérose en plaques, il y a presque dix ans déjà...

    La photo doit avoir été prise à Blankenberge en 1975 ou 1976 et ne me demandez pas ce que c'est que pourquoi je tiens la main de cette manière... 😅

    J'en ferai un #MerCredi d'un autre genre pour une fois!

    Passez une bonne journée! 🙂 👋

    🇬🇧 A hundred years ago today, the most extraordinary woman I have ever known was born: my maternal grandmother (who was also my godmother). I can even say that she was a mother to me and without her, I would not be who I am today! Woman of incredible courage facing the adversity, a gift she gave me anyway : always move forward even when all seems lost! I found it was worth honoring her today. She was an everyday hero and left this life almost ten years ago already.She certainly found back her husband who died too young of multiple sclerosis.

    The photo must have been taken in Blankenberge in 1975 or 1976 and don't ask me why I hold my hand like that... 😅

    I'll make a special #SeaWednesday from that photo.

    Have a good day! 🙂 👋

    #MeerMittwoch #1jour1souvenir #remembrance #souvenir

  19. 🇫🇷 Grand Tour de l'Ouest de la France - Epilogue à Troyes (10-FR) - 08 & 09-03-2016

    Arrivé le soir du 8 mars, l'occasion était trop belle pour ne pas faire quelques photos nocturnes de la ville champenoise.

    Ce voyage, le premier du genre restera unique. Pour les suivants, j'avais opté pour un lieu à partir duquel rayonner, ce sera pour plus tard dans l'année...

    Bonne soirée! 👋 🙂

    🇬🇧 Grand Tour of the West of France - Epilogue in Troyes (10-FR) - 08 & 09-03-2016

    Arriving on the evening of March 8, the opportunity was too good to take a few night photos.

    This trip, the first of its kind, will remain unique. For the following ones, I opted for a place from which to discover places around, that will be for later in the year...

    Have a nice evening! 👋 🙂

    #carnet_de_route #1jour1Archive #1jour1souvenir #photography #photographie.

  20. 🇫🇷 Grand Tour de l'Ouest de la France - Jour 7 - 05 mars 2016

    Ploumanac'h était le point le plus à l'ouest que nous ayons pu atteindre et il fallait penser à repartir vers l'est mais par étapes et en passant par la vallée de la Loire.

    Pour ce dernier jour au bord de la mer, plusieurs visites étaient au programme : la fameuse maison entre les rochers à Plougrescant, Tréguier, Kerbors et son allée couverte (et une drache monumentale aussi forte que brève!), le sillon de Talbert (une curiosité géologique naturelle) et pour finir la journée l'abbaye de Beauport avant de faire route vers Rennes pour une ultime nuit en Bretagne.

    A suivre...

    🇬🇧 Great Tour of Western France - Day 7 - March, 05, 2016

    Ploumanac'h was the westernmost point we could reach and now, we had to think going back to the east but not too fast, several stops were already foreseen in the Loire valley.

    For this last day at the sea side, several visits were on the program : the famous house between the rocks in Plougrescant, Tréguier, Kerbors and its covered alley (and a monumental rail fall as strong as it was brief!), the Talbert furrow (a geological curiosity) and to end the day, a visit à the Abbey of Beauport before heading towards Rennes for a last night in Brittany;

    To be continued...

    #carnet_de_route #Bretagne #Breizh #Souvenirs #PhotoMonday #1jour1archive #1jour1souvenir

  21. 🇫🇷 Grand Tour de l'Ouest de la France - Jour 5 - 03 mars 2016

    De Saint-Malo à Yffiniac en passant par St-Lunaire - Fort-La Latte et le Cap Fréhel

    C'est sous une météo mitigée que la visite de Saint-Malo débuta avec le musée maritime et ensuite les remparts (photo 1). Après un bon repas de midi, nous nous enfonçons de plus en plus dans la Bretagne et toujours en suivant le plus possible la côte, nous passons par Saint-Lunaire pour atteindre la pointe du décollé (Photo 2). Les vues sont grandioses et la météo capricieuse est vite oubliée devant la beauté sauvage des lieux visités.

    Poursuivant notre route, nous atteignons notre prochaine étape et visite : le Fort La Latte (photo 3) et non loin de là, pour terminer la journée, le cap Fréhel et son phare, car oui, j'aime aussi les phares! 🙂 Là, le vent et la pluie sont plus fort mais qu'importe...

    Après cette journée bien remplie, ce sera à Yffiniac que nous passerons la nuit avant de poursuivre le lendemain jusqu'au point le plus à l'ouest pour ce tour : Ploumanac'h.

    A suivre...

    🇬🇧 From Saint-Malo to Yffiniac via St-Lunaire - Fort-La Latte and Cap Fréhel

    A mixed weather to visit Saint-Malo, we started with the maritime museum and thereafter we made the tour of the remparts (photo 1). After a good lunch, our way is going deeper and deeper into Brittany following as much as possible the coast. First stop "La pointe du Décollé" near St-Lunaire (Photo 2). The views are grandiose and the capricious weather is quickly forgotten in front of the wild beauty of the places visited.

    Continuing our route, we reach our next stop and visit: Fort La Latte (photo 3) and not far from there, to end the day, the Cap Fréhel and its lighthouse, because yes, I also like lighthouses! 🙂 There, the wind and rain are stronger but that doesn't matter...

    We did overnight in Yffiniac before going the next day to the westernmost point for this tour: Ploumanac'h.

    To be continued...

    #carnet_de_route #1jour1souvenir #Archives #Bretagne #Brittany #photographiePaysage #Landscapephotography #lighthouse #phares

  22. 🇫🇷 Grand Tour de l'Ouest 2016 - Jour 4 - 2 mars 2016

    Du Mont-Saint-Michel à Saint-Malo

    Le début du mois de mars est caractérisé par une météo changeante... Avant de quitter la Normandie pour la Bretagne, une visite guidée du Mont-Saint-Michel était obligatoire et ce fut une très longue visite animée par une guide très enthousiaste! Il y a tellement de photos que j'ai choisi de montrer la vue du sommet en direction du continent (photo 1).

    Après cette visite direction Dol-de-Bretagne, notre première halte en Bretagne et la première crêpe sucrée! 🙂 Et une grosse averse juste après avoir passé la "frontière" entre Normandie et Bretagne!

    A Dol-de-Bretagne, le premier Menhir aussi (photo 3) au champ Dolent.

    Après Dol de Bretagne et un nouveau panorama sur les alentours (photo 2), direction Cancale (photo 4), l'idée étant de suivre autant que possible la côte.

    L'itinéraire nous mène donc à Saint-Malo avec une dernière halte avant le soir à la pointe du Grouin (voir photo dans un autre message).

    A suivre...

    🇬🇧 Great Tour in Western France - Day 4 - March 2, 2016

    From the "Mont-Saint-Michel to Saint-Malo

    March is known for its changing weather... Before leaving the Mont-Saint-Michel, a guided tour of the Abbey is a absolute must and we also had the luck to have a guide who was very enthusiastic. I took a lot of photos and it's hard to choose... So I decided for this panoramic view from the terrace on the mainland (photo 1).

    After this visit, let's go to Bretagne. First stop will be in Dol-de-Bretagne and fun fact, as we passed the "border" between Normandie and Bretagne, we had to "enjoy" a heavy rain fall!

    In Dol-de-Bretagne, the first sweet pancake was on the menu. 🙂

    After another panoramic view (photo 2), we visited the first megalithic site : the Champ Dolent and its Menhir (photo 3).

    We wanted to follow the seaside as much as possible and the road led us to Cancale (photo 4) and finally the Pointe du Grouin (photo to be see in another post) as the last stop before reaching Saint-Malo.

    #carnet_de_route #1jour1souvenir #1jour1archive #panorama #landscape #paysages #menhir

  23. 🇫🇷 Grand tour de l'Ouest - Jour 3 - Partie 2

    Le soir est tombé et il pleuvine encore... cela ne me décourage pas d'explorer le Mont-Saint-Michel dans cette ambiance particulière... En 2016, la flèche de l'abbatiale était en cours de restauration et l'archange Michel avait été retiré.

    Première crêpe salée aussi chez la Mère Poulard.

    Le soir, le Mont-Saint-Michel brille comme un phare dans la baie.

    Bonne soirée! 👋 🙂

    🇬🇧 Great Western Tour - Day 3 - Part 2

    The night has fallen and it's still raining lightly... anyway, I decided to explore the Mont-Saint-Michel in this particular atmosphere... In 2016, the spire of the church was under restauration and the archangel Michel was also gone.

    I ate my first "crêpe" by "La mère Poulard".

    At night, the Mont-Saint-Michel is like a lighthouse in the darkness.

    Have a nice evening! 👋 🙂

    #carnet_de_route #1jour1souvenir #1jour1Archive #patrimoine #heritage #nightphotography #photographienocturne

  24. 🇫🇷 Grand tour de l'Ouest - Jour 3 - Partie 2

    Le soir est tombé et il pleuvine encore... cela ne me décourage pas d'explorer le Mont-Saint-Michel dans cette ambiance particulière... En 2016, la flèche de l'abbatiale était en cours de restauration et l'archange Michel avait été retiré.

    Première crêpe salée aussi chez la Mère Poulard.

    Le soir, le Mont-Saint-Michel brille comme un phare dans la baie.

    Bonne soirée! 👋 🙂

    🇬🇧 Great Western Tour - Day 3 - Part 2

    The night has fallen and it's still raining lightly... anyway, I decided to explore the Mont-Saint-Michel in this particular atmosphere... In 2016, the spire of the church was under restauration and the archangel Michel was also gone.

    I ate my first "crêpe" by "La mère Poulard".

    At night, the Mont-Saint-Michel is like a lighthouse in the darkness.

    Have a nice evening! 👋 🙂

    #carnet_de_route #1jour1souvenir #1jour1Archive #patrimoine #heritage #nightphotography #photographienocturne

  25. 🇫🇷 Grand tour de l'Ouest - Jour 3 - Partie 1

    1er mars 2016. Arrivé la veille à Caen, la préfecture du Calvados, c'est sous la pluie que s'effectue la visite de la ville. Pour les visites, je me réfère essentiellement au guide vert Michelin. Est-ce que la météo a joué un rôle mais l'image qui m'en reste n'est pas folichonne... Le château et la vue sur la ville (photo 1) valent le détour et la ville possède pas mal d'églises. Après le repas de midi, direction le Mont Saint-Michel qui sera le point de chute pour ce troisième jour. Sur la route, se trouve la localité de Saint-Lô dans le département voisin de la Manche et là aussi, c'est sous la pluie que l'on fait une petite visite qui se limite aux remparts et à une église. Sans doute que si la météo avait été ensoleillée, l'impression qui m'en resterait serait différente. (Photo 2).

    Utilisant plutôt une carte routière que le GPS, voilà que je découvre qu'il y a un village qui s'appelle Orval! Pour rappel, Orval, c'est l'abbaye cistercienne à quelques kilomètres de chez moi et à vrai dire, je suis curieux de voir si ce village français aurait un jumelage avec le lieu en Belgique. Il n'en est rien! Pas un chat dans les rues, il pleut toujours... une jolie église ancienne mais même pas un endroit pour boire un café... (photo 3)

    Prochaine et dernière étape, le Mont-Saint-Michel et l'hôtel Mercure, destination du jour. J'avais réservé une chambre à très bon prix apparemment car lorsque, après maintes péripéties, j'arrivai à l'hôtel, je constatais le prix du jour 3 fois plus élevé que ce que j'avais payé!

    Mais quel mic-mac pour arriver à l'hôtel... En venant de Saint-Lô, juste à l'entrée du village, une barrière ferme l'accès... il faut mettre un code mais je n'en ai pas... idem pour l'autre accès... De guerre lasse, nous nous rendons aux grands parkings et là, nous pouvons avoir quelqu'un par interphonie... qui nous annonce qu'il faut appeler l'hôtel... qui nous donnera un code facturé à 4 EUR et à usage unique! Armé du code, nous arrivons enfin à l'hôtel!

    Les journées sont encore assez courte mais nous décidons de faire la balade jusqu'au Mont-Saint-Michel. Et pour finir ce billet, ma toute première photo du Mont-Saint-Michel! (Photo 4).

    Ce soir, je publierai quelques photos nocturne.

    A suivre...

    🇬🇧 March 1, 2016. Arriving the evening before in Caen, capital city of Department of Calvados. The next day we started with a visit of the city under a standing rain... Most of the time, I always take advice in Michelin's "Green Guide". The castle and the view on the city (photo 1) are worth the detour and the city has quite a few churches. Though, my general feeling is mixed. After lunch, we're heading the "Mont Saint-Michel" which will be the destination for this third day. On the way we stopped in Saint-Lô in the neighboring department of La Manche and there too, it's raining... It will be a short visit limited to the remparts and a church. My feelings were also mixed but maybe it would be worth to visit the city again under the sun... (Photo 2).

    Using a map has an advantage on GPS, we can see things the GPS would not show. So, I saw there was a village called Orval, just like the place in my region where the well known abbey is located. I was curious if there was some partnership between the two places but once again, a little deception was the result... The village is very small but has a pretty old church... And it's still raining and there's no one in the streets... And there is no place to drink a coffee... (photo 3).

    Well, let's go then to the Mont-Saint-Michel then, everything was fine until we arrived at a gate... We need a code but I don't have one, and there was no mention of it when I reserved the hotel... Talking about the hotel, I was almost shocked when I saw the day's price for a night, it was 3 times more than the price I paid when I reserved! Well a good bargain as Mercure hotels are quite comfortable.

    So, we moved to the other access to the village and there we faced the same gate but not possibility to join someone! We decided to try at the great parking lot where, finally, we could talked over the interphone to someone who told us we had to call the hotel to get a code, each code can be used once and costs 4 EUR! Well, we called the hotel and finally could pass the gate with the expensive code!

    The days are still short but we wanted to get to the Mont before dinner. There is ma very first photo of the Mont-Saint-Michel (Photo 4).

    Tonight, I'll show a few photos of the Mont-Saint-Michel by night.

    To be continued...

    #carnet_de_route #photography #photographie #Photomonday #rainyWeather #pluie #patrimoine #heritage #souvenirs #1jour1souvenir #1jour1Archive

  26. 🇫🇷 La série ferroviaire de ce soir nous emmène à Mons et à Quévy le 1er mars 2003.

    Tout le matériel illustré dans ces quatre photos a disparu de la scène ferroviaire belge.

    1. Une rame réversible de type M1 avec sa voiture pilote. Ces voitures, construites dans les années 1930 étaient les premières voitures métalliques de la jeune SNCB et étaient destinées au trafic intérieur. Les vicissitudes de la guerre ont résulté que quelques voitures ont fini leur carrière à la DR de la RDA!

    2. Les voitures M2, datant de la fin des années 1950 étaient omniprésentes jusque dans les années 1980 dans les rames tractées mais on a pu en voir jusqu'au début des années 2000.

    3. Les locomotives série 27 et les voitures M4 symbolisent le renouveau du matériel roulant au début des années 1980. Les machines ont été mises définitivement hors service l'an dernier et les voitures M4 ont effectué un parcours d'adieu ce 28 février 2026.

    4. Les machines série 25.5 issues de la transformation dans les années 1970 de machines de la série 25 pour les rendre aptes à circuler aussi bien aux Pays-Bas qu'en Belgique en charge de rames réversibles sur le service BeNeLux Bruxelles-Amsterdam. Ces rames réversibles étaient mixtes avec des voitures belges et néerlandaises et ont contribué a renforcé le parc face à une demande accrue sur cette mythique relation ferroviaire née en 1957. Du fait de cette utilisation particulière, elles reçurent cette livrée bleu nuit particulière. Après leur retrait du service BeNeLux en 1986, elle circulèrent encore de longues années en trafic marchandises comme on peut le voir ici à Quévy, gare frontière et bi-courant sur l'axe historique Bruxelles-Midi - Paris-Nord.

    Bonne soirée! 👋 🙂

    🇬🇧 Tonight #railway series bring us back on March, 1 2003 in Mons and Quévy.

    All the rolling stock presented in these photos is now gone.

    1. A rake of M1 carriages and its DVT (Driving Van Trailer) stored in Mons. The M1 stock was the first metallic carriages built for the then young SNCB in the 1930's. They were used on domestic services only. Some carriages ended their career in East-Germany (GDR) by the DR, a curiosity due to WWII.

    2. The M2 carriages were built in the late 1950's and were a common view on Belgian tracks until the 1980's in locomotive hauled services. Some carriages lasted until the early 2000's.

    3. Electric locomotive 2760 with a rake of M4 stock symbolised the renewal of rolling stock in the early 1980's and the last ones leaved the railway last year for the locomotives and this year for the rolling stock. Yesterday, February 28, a farewell special train ran on this occasion.

    4. A class 25.5 locomotive is seen in Quévy, the border station on the historic route from Brussels-Midi to Paris-Nord. The class 25.5 locomotives are in fact class 25 locomotives that were transformed in order to operate as well in Belgium as in the Netherlands on the mighty BeNeLux service (it was created in 1957) between Brussels and Amsterdam. They ran with a mix of carriages from both Belgium and the Netherlands in push-pull formation in order to increase seat capacity on the busy route. To fit with the livery of the carriages, they received also the night blue livery.

    Have a nice evening! 👋 🙂

    #railways #railwayphotography #trains #Eisenbahn #Eisenbahnbilder #1jour1souvenir #1jour1archive

  27. 🇫🇷 La série ferroviaire de ce soir nous emmène à Mons et à Quévy le 1er mars 2003.

    Tout le matériel illustré dans ces quatre photos a disparu de la scène ferroviaire belge.

    1. Une rame réversible de type M1 avec sa voiture pilote. Ces voitures, construites dans les années 1930 étaient les premières voitures métalliques de la jeune SNCB et étaient destinées au trafic intérieur. Les vicissitudes de la guerre ont résulté que quelques voitures ont fini leur carrière à la DR de la RDA!

    2. Les voitures M2, datant de la fin des années 1950 étaient omniprésentes jusque dans les années 1980 dans les rames tractées mais on a pu en voir jusqu'au début des années 2000.

    3. Les locomotives série 27 et les voitures M4 symbolisent le renouveau du matériel roulant au début des années 1980. Les machines ont été mises définitivement hors service l'an dernier et les voitures M4 ont effectué un parcours d'adieu ce 28 février 2026.

    4. Les machines série 25.5 issues de la transformation dans les années 1970 de machines de la série 25 pour les rendre aptes à circuler aussi bien aux Pays-Bas qu'en Belgique en charge de rames réversibles sur le service BeNeLux Bruxelles-Amsterdam. Ces rames réversibles étaient mixtes avec des voitures belges et néerlandaises et ont contribué a renforcé le parc face à une demande accrue sur cette mythique relation ferroviaire née en 1957. Du fait de cette utilisation particulière, elles reçurent cette livrée bleu nuit particulière. Après leur retrait du service BeNeLux en 1986, elle circulèrent encore de longues années en trafic marchandises comme on peut le voir ici à Quévy, gare frontière et bi-courant sur l'axe historique Bruxelles-Midi - Paris-Nord.

    Bonne soirée! 👋 🙂

    🇬🇧 Tonight #railway series bring us back on March, 1 2003 in Mons and Quévy.

    All the rolling stock presented in these photos is now gone.

    1. A rake of M1 carriages and its DVT (Driving Van Trailer) stored in Mons. The M1 stock was the first metallic carriages built for the then young SNCB in the 1930's. They were used on domestic services only. Some carriages ended their career in East-Germany (GDR) by the DR, a curiosity due to WWII.

    2. The M2 carriages were built in the late 1950's and were a common view on Belgian tracks until the 1980's in locomotive hauled services. Some carriages lasted until the early 2000's.

    3. Electric locomotive 2760 with a rake of M4 stock symbolised the renewal of rolling stock in the early 1980's and the last ones leaved the railway last year for the locomotives and this year for the rolling stock. Yesterday, February 28, a farewell special train ran on this occasion.

    4. A class 25.5 locomotive is seen in Quévy, the border station on the historic route from Brussels-Midi to Paris-Nord. The class 25.5 locomotives are in fact class 25 locomotives that were transformed in order to operate as well in Belgium as in the Netherlands on the mighty BeNeLux service (it was created in 1957) between Brussels and Amsterdam. They ran with a mix of carriages from both Belgium and the Netherlands in push-pull formation in order to increase seat capacity on the busy route. To fit with the livery of the carriages, they received also the night blue livery.

    Have a nice evening! 👋 🙂

    #railways #railwayphotography #trains #Eisenbahn #Eisenbahnbilder #1jour1souvenir #1jour1archive

  28. 🇫🇷 La série ferroviaire de ce soir nous emmène à Mons et à Quévy le 1er mars 2003.

    Tout le matériel illustré dans ces quatre photos a disparu de la scène ferroviaire belge.

    1. Une rame réversible de type M1 avec sa voiture pilote. Ces voitures, construites dans les années 1930 étaient les premières voitures métalliques de la jeune SNCB et étaient destinées au trafic intérieur. Les vicissitudes de la guerre ont résulté que quelques voitures ont fini leur carrière à la DR de la RDA!

    2. Les voitures M2, datant de la fin des années 1950 étaient omniprésentes jusque dans les années 1980 dans les rames tractées mais on a pu en voir jusqu'au début des années 2000.

    3. Les locomotives série 27 et les voitures M4 symbolisent le renouveau du matériel roulant au début des années 1980. Les machines ont été mises définitivement hors service l'an dernier et les voitures M4 ont effectué un parcours d'adieu ce 28 février 2026.

    4. Les machines série 25.5 issues de la transformation dans les années 1970 de machines de la série 25 pour les rendre aptes à circuler aussi bien aux Pays-Bas qu'en Belgique en charge de rames réversibles sur le service BeNeLux Bruxelles-Amsterdam. Ces rames réversibles étaient mixtes avec des voitures belges et néerlandaises et ont contribué a renforcé le parc face à une demande accrue sur cette mythique relation ferroviaire née en 1957. Du fait de cette utilisation particulière, elles reçurent cette livrée bleu nuit particulière. Après leur retrait du service BeNeLux en 1986, elle circulèrent encore de longues années en trafic marchandises comme on peut le voir ici à Quévy, gare frontière et bi-courant sur l'axe historique Bruxelles-Midi - Paris-Nord.

    Bonne soirée! 👋 🙂

    🇬🇧 Tonight #railway series bring us back on March, 1 2003 in Mons and Quévy.

    All the rolling stock presented in these photos is now gone.

    1. A rake of M1 carriages and its DVT (Driving Van Trailer) stored in Mons. The M1 stock was the first metallic carriages built for the then young SNCB in the 1930's. They were used on domestic services only. Some carriages ended their career in East-Germany (GDR) by the DR, a curiosity due to WWII.

    2. The M2 carriages were built in the late 1950's and were a common view on Belgian tracks until the 1980's in locomotive hauled services. Some carriages lasted until the early 2000's.

    3. Electric locomotive 2760 with a rake of M4 stock symbolised the renewal of rolling stock in the early 1980's and the last ones leaved the railway last year for the locomotives and this year for the rolling stock. Yesterday, February 28, a farewell special train ran on this occasion.

    4. A class 25.5 locomotive is seen in Quévy, the border station on the historic route from Brussels-Midi to Paris-Nord. The class 25.5 locomotives are in fact class 25 locomotives that were transformed in order to operate as well in Belgium as in the Netherlands on the mighty BeNeLux service (it was created in 1957) between Brussels and Amsterdam. They ran with a mix of carriages from both Belgium and the Netherlands in push-pull formation in order to increase seat capacity on the busy route. To fit with the livery of the carriages, they received also the night blue livery.

    Have a nice evening! 👋 🙂

    #railways #railwayphotography #trains #Eisenbahn #Eisenbahnbilder #1jour1souvenir #1jour1archive

  29. 🇫🇷 Grand tour de l'Ouest - Jour 2 - Partie 2

    Après quelques péripéties, la jolie petite ville de Honfleur a été finalement atteinte. Le port de plaisance entouré de ses maisons était la vue que je voulais voir de mes yeux après l'avoir vue maintes fois sous forme de puzzle (photo1). Le reste de la ville vaut le détour pour les jolies maisons qui ont un petit style anglais à mes yeux (photo 2). L'église Sainte-Catherine (Photo 3) est la plus grande église en bois de France avec une architecture particulière et sa nef en forme de carène renversée et son cloché séparé. ➡️ ouest-france.fr/normandie/honf

    Honfleur est aussi la ville de naissance d'Erik Satie et sa maison natale est un musée.

    ➡️ ot-honfleur.fr/honfleur/incont

    Ultime halte de la journée avant d'arriver à Caen, Dives-sur-Mer et son village d'art de Guillaume le Conquérant.(photo 4) et un petit tour au bord de la mer.

    ➡️ dives-sur-mer.fr/tourisme/patr

    A suivre...

    #patrimoine #heritage #1jour1souvenir #1jour1Archive #Eglise #church #carnet_de_route

  30. 🇫🇷 Ce soir encore, retour en septembre 2002, un second voyage sur la Harzquerbahn qui relie Wernigerode à Nordhausen et qui est à cheval entre deux Länder. Cette fois, c'est avec un autorail historique que le parcours s'effectuait.

    1. En gare d'Ilfeld, l'autorail régulier vers Eisfelder-Talmühle croise l'autorail spécial.
    2. A la frontière entre le Land de Sachsen-Anhalt et celui de Thüringen aux alentours de Sophienhof.
    3. Départ en panaches des deux locomotives du "Traditionszug" de Drei Annen Hohne vers le sommet du Brocken.
    4. Près de Sorge, notre autorail et sa "remorque" prend la pose.

    Bonne soirée! 👋 🙂

    🇬🇧 Tonight, back again to the Harz mountains in September 2002. I attended to a second special trip on the Harzquerbahn that joins Wernigerode with Nordhausen, the railway cross also the border between two Länder. This time, it is a historic railcar that operated the special run.

    1. In Infeld, the regular service meets our special run.
    2. Near the border between the Land of Sachsen-Anhalt and Thüringen near Sophienhof.
    3. Departure with panaches from Drei Annen Hohne of the two historic steams locomotives with the "Traditionszug", probably going to the summit of the Brocken.
    4. Near Sorge, our railcar and its "trailer" is posing for us.

    Have a nice evening! 👋 🙂

    #railways #railwayphotography #trains #Eisenbahn #Eisenbahnbilder #1jour1souvenir #1jour1Archive

  31. 🇫🇷 Ce soir encore, retour en septembre 2002, un second voyage sur la Harzquerbahn qui relie Wernigerode à Nordhausen et qui est à cheval entre deux Länder. Cette fois, c'est avec un autorail historique que le parcours s'effectuait.

    1. En gare d'Ilfeld, l'autorail régulier vers Eisfelder-Talmühle croise l'autorail spécial.
    2. A la frontière entre le Land de Sachsen-Anhalt et celui de Thüringen aux alentours de Sophienhof.
    3. Départ en panaches des deux locomotives du "Traditionszug" de Drei Annen Hohne vers le sommet du Brocken.
    4. Près de Sorge, notre autorail et sa "remorque" prend la pose.

    Bonne soirée! 👋 🙂

    🇬🇧 Tonight, back again to the Harz mountains in September 2002. I attended to a second special trip on the Harzquerbahn that joins Wernigerode with Nordhausen, the railway cross also the border between two Länder. This time, it is a historic railcar that operated the special run.

    1. In Infeld, the regular service meets our special run.
    2. Near the border between the Land of Sachsen-Anhalt and Thüringen near Sophienhof.
    3. Departure with panaches from Drei Annen Hohne of the two historic steams locomotives with the "Traditionszug", probably going to the summit of the Brocken.
    4. Near Sorge, our railcar and its "trailer" is posing for us.

    Have a nice evening! 👋 🙂

    #railways #railwayphotography #trains #Eisenbahn #Eisenbahnbilder #1jour1souvenir #1jour1Archive

  32. 🇫🇷 C'est une belle balade à faire entre Luxembourg-Ville et Hesperange le long de la vallée de l'Alzette et pour les plus vaillants, elle peut se poursuivre jusqu'à la gare de Bettembourg. Ces photos datent de mai 2008.

    🇬🇧 A very pretty hike to do from Luxembourg-City to Hesperange alongside the Alzette valley and for the more experienced, they can hike further to Bettembourg railway station. The photos are from May 2008.

    ▶️ cfl.lu/fr-fr/getaway/loisirs/h

    #footpathfriday #randonnee #hiking #randosansAuto #1jour1souvenir #1jour1Archive

  33. 🇫🇷 C'est une belle balade à faire entre Luxembourg-Ville et Hesperange le long de la vallée de l'Alzette et pour les plus vaillants, elle peut se poursuivre jusqu'à la gare de Bettembourg. Ces photos datent de mai 2008.

    🇬🇧 A very pretty hike to do from Luxembourg-City to Hesperange alongside the Alzette valley and for the more experienced, they can hike further to Bettembourg railway station. The photos are from May 2008.

    ▶️ cfl.lu/fr-fr/getaway/loisirs/h

    #footpathfriday #randonnee #hiking #randosansAuto #1jour1souvenir #1jour1Archive