#帯 — Public Fediverse posts
Live and recent posts from across the Fediverse tagged #帯, aggregated by home.social.
-
Typography: Recreated in gimp using Hiragino Mincho Pro Light (W3)
Vector work: Traced Beatrec & XL Recordings logos to SVG
#typography #music #restoration #coverart #gimp #XLRecordings #graphicdesign #art #vector #svg #beatRecords #japan #obistrip #obi #帯 #vinyl #record
-
Typography: Recreated in gimp using Hiragino Mincho Pro Light (W3)
Vector work: Traced Beatrec & XL Recordings logos to SVG
#typography #music #restoration #coverart #gimp #XLRecordings #graphicdesign #art #vector #svg #beatRecords #japan #obistrip #obi #帯 #vinyl #record
-
Typography: Recreated in gimp using Hiragino Mincho Pro Light (W3)
Vector work: Traced Beatrec & XL Recordings logos to SVG
#typography #music #restoration #coverart #gimp #XLRecordings #graphicdesign #art #vector #svg #beatRecords #japan #obistrip #obi #帯 #vinyl #record
-
Typography: Recreated in gimp using Hiragino Mincho Pro Light (W3)
Vector work: Traced Beatrec & XL Recordings logos to SVG
#typography #music #restoration #coverart #gimp #XLRecordings #graphicdesign #art #vector #svg #beatRecords #japan #obistrip #obi #帯 #vinyl #record
-
Typography: Recreated in gimp using Hiragino Mincho Pro Light (W3)
Vector work: Traced Beatrec & XL Recordings logos to SVG
#typography #music #restoration #coverart #gimp #XLRecordings #graphicdesign #art #vector #svg #beatRecords #japan #obistrip #obi #帯 #vinyl #record
-
https://www.wacoca.com/tour/747019/ 【湘南さんぽ:大磯】楽しいアンティーク『グルニエ・メメ』pt.2 #shorts #大磯 #アンティーク #古道具 #骨董 ##ANTIQUE ##浴衣 ##街ブラ ##趣味 #Cafe #clothing #Craft #Guide #handmade #japan #japanese #KANAGAWA #Kimono #mask #MiscellaneousGoods #Oiso #RoomTour #secondhand #shonan #tour #Traditional #vintage #walk #おしゃれスポット #お面 #ガイド #カフェ巡り #クラフト #ハンドメイド #ひょっとこ #ルームツアー #ローカル #一点物 #古民家 #和服 #和装 #大磯町 #大磯観光 #帯 #平塚 #掘り出し物 #散歩 #木彫り #湘南 #発掘 #着物 #神奈川 #神奈川ツアー #神奈川県 #神奈川県ツアー #神奈川県観光 #神奈川観光 #紹介 #街歩き #西湘 #隠れ #雑貨屋 #食べ歩き
-
Originally home to an artistic community that flourished in the 17th, the narrow valley was much later purchased by one of Japan's leading collectors of obi (帯 - kimono sashes), who envisioned constructing a textile museum here.
Work began, but his dream never came to fruition.