#taqbaylit — Public Fediverse posts
Live and recent posts from across the Fediverse tagged #taqbaylit, aggregated by home.social.
-
OSMAnd dans la langue du « couscous ».
-
Démo avec des caractères combinatoires pour saisir les caractères spéciaux latins pour écrire en kabyle.
Démo avec HeliBoard (brouillon) :
-
Reconnaissance optique de caractères en kabyle.
Article via @kabyle -
I started to publish some datasets about #kabyle language here : https://huggingface.co/Imsidag-community/datasets#repos
The `raw text` dataset is semi-cleaned wisely but not totally cleaned : https://huggingface.co/datasets/Imsidag-community/kabyle-raw-text
More to come.
Si vous avez une réclamation de retrait de corpus à faire, merci de nous contacter.
-
Tutoriel pour débutant :
Installer manuellement les modèles de traduction anglais - kabyle - anglais sur une instance LibreTranslate hébergée localement.
Vidéo enregistrée à l'arrache : https://peertube.mesnumeriques.fr/w/nJrWSvPMQq5bQuqi1gD3DF
#Kabyle #Taqbaylit #Traduction #LibreTranslate #ArgosTranslate
-
État d'avancement de la traduction collaborative de certains composants du « TranslationProject » en #Kabyle.
Traduction « privée » sur invitation effectuée par l'équipe `kab-l10n` connue sous le nom kabyle « Imsidag » / localizers.
- La commande `grep` : 98%
- La commande `wget` : 66%Les composants verrouillés ont déjà été envoyés au projet upstream.
-
Adding Kabyle #UDHR sample text.
Google Fonts : https://github.com/google/fonts/pull/9459
-
Un petit aperçu vite fait de quelques applications.
#localisation #localization #Tamazight #Taqbaylit #Gnome #Flathub #LinuxMint #Tuba #Parabolic #Lexi #Dino
-
Un petit aperçu vite fait de quelques applications.
#localisation #localization #Tamazight #Taqbaylit #Gnome #Flathub #LinuxMint #Tuba #Parabolic #Lexi #Dino
-
Un petit aperçu vite fait de quelques applications.
#localisation #localization #Tamazight #Taqbaylit #Gnome #Flathub #LinuxMint #Tuba #Parabolic #Lexi #Dino
-
Un petit aperçu vite fait de quelques applications.
#localisation #localization #Tamazight #Taqbaylit #Gnome #Flathub #LinuxMint #Tuba #Parabolic #Lexi #Dino
-
Un petit aperçu vite fait de quelques applications.
#localisation #localization #Tamazight #Taqbaylit #Gnome #Flathub #LinuxMint #Tuba #Parabolic #Lexi #Dino
-
Je viens de recevoir un mail de Mozilla.
L'extension Kabyle Input Helper est en ligne. Un beau cadeau pour un 20 avril.
Lien : https://addons.mozilla.org/kab/android/addon/kabyle-input-helper/
-
Aujourd'hui, je publierai un nouvel article à propos des claviers Android supportant les dispositions en kabyle, qu'iels soient AZERTY, QWERTY, QWERTZ etc.
Le but de l'article est de faire découvrir des alternatives libres et ouvertes (Open Source, à code ouvert) aux utilisateur·rice·s qui désireraient saisir du texte en Kabyle, selon l'alphabet latin publié sur le CLDR.
-
Le clavier #FlorisBoard offre une disposition de clavier QWERTY en #Kabyle (Taqbaylit). Merci à Yanis.
Pour l'instant sans dictionnaire de suggestions.
PR : https://github.com/florisboard/florisboard/pull/2163/
F-Droid : https://f-droid.org/packages/dev.patrickgold.florisboard/
-
La preuve, juste en bas on retrouve le ǧ, Ǧ en écriture cursive.
Si c'est un détail pour toi, ça ne l'est absolument pas pour moi.
-
Bonjour,
Je note que le livre de 4ème année primaire emploie des caractères non standards.
Le « č, Č » sont corrects mais pas le « G + diacritique ». Cela reflète que les rédacteurs ne tiennent pas en compte de la forme standardisée ou utilisent une disposition de clavier erronée ou tout simplement, c'est du sabotage voulu.
Le caractère standardisé étant : « ǧ, Ǧ ».
ǧ Unicode : U+01E7
Ǧ Unicode : U+01E6 -
Sinon l'équivalent de Monkeytype en libre :
#Keypunch prend en charge également le test en kabyle. -
Essai de traduction de la Constitution Algérienne en #Tamazight.
https://dspace.ummto.dz/server/api/core/bitstreams/5ae34a72-b7f1-4f55-808b-4a7a72dc19d3/content
-
Sur la nouvelle plateforme Web du Haut Commissariat à l'Amazighité, ne figure qu'une seule application, développée par Toufik Djerroud, un jeune de ma région.
Ils ne connaissent pas la longue liste de logiciels libres traduits en kabyle.