home.social

#idioms — Public Fediverse posts

Live and recent posts from across the Fediverse tagged #idioms, aggregated by home.social.

  1. @forestfern

    This is so fun to think of 😆

    A hard nut to crack.
    Birds of a feather flock together.
    Peas in a pod.
    Hit the nail on the head.
    Good enough for government work.
    Between a rock and a hard place.
    On thin ice.
    Hitting the hay.
    That's the ticket!

    #idioms

  2. @forestfern

    This is so fun to think of 😆

    A hard nut to crack.
    Birds of a feather flock together.
    Peas in a pod.
    Hit the nail on the head.
    Good enough for government work.
    Between a rock and a hard place.
    On thin ice.
    Hitting the hay.
    That's the ticket!

    #idioms

  3. @forestfern

    This is so fun to think of 😆

    A hard nut to crack.
    Birds of a feather flock together.
    Peas in a pod.
    Hit the nail on the head.
    Good enough for government work.
    Between a rock and a hard place.
    On thin ice.
    Hitting the hay.
    That's the ticket!

    #idioms

  4. @forestfern

    This is so fun to think of 😆

    A hard nut to crack.
    Birds of a feather flock together.
    Peas in a pod.
    Hit the nail on the head.
    Good enough for government work.
    Between a rock and a hard place.
    On thin ice.
    Hitting the hay.
    That's the ticket!

    #idioms

  5. BTW, I love a good idiom.

    **Do you have a favorite idiom?
    **Does your language/country have idioms?

    Some of my favorite idioms:

    Get down to brass tacks.
    Hold your horses.
    A dime a dozen.
    Raining cats and dogs.
    A penny saved is a penny earned.
    Waste not want not.

    #idioms #random
    #sayings

  6. BTW, I love a good idiom.

    **Do you have a favorite idiom?
    **Does your language/country have idioms?

    Some of my favorite idioms:

    Get down to brass tacks.
    Hold your horses.
    A dime a dozen.
    Raining cats and dogs.
    A penny saved is a penny earned.
    Waste not want not.

    #idioms #random
    #sayings

  7. BTW, I love a good idiom.

    **Do you have a favorite idiom?
    **Does your language/country have idioms?

    Some of my favorite idioms:

    Get down to brass tacks.
    Hold your horses.
    A dime a dozen.
    Raining cats and dogs.
    A penny saved is a penny earned.
    Waste not want not.

    #idioms #random
    #sayings

  8. BTW, I love a good idiom.

    **Do you have a favorite idiom?
    **Does your language/country have idioms?

    Some of my favorite idioms:

    Get down to brass tacks.
    Hold your horses.
    A dime a dozen.
    Raining cats and dogs.
    A penny saved is a penny earned.
    Waste not want not.

    #idioms #random
    #sayings

  9. BTW, I love a good idiom.

    **Do you have a favorite idiom?
    **Does your language/country have idioms?

    Some of my favorite idioms:

    Get down to brass tacks.
    Hold your horses.
    A dime a dozen.
    Raining cats and dogs.
    A penny saved is a penny earned.
    Waste not want not.

    #idioms #random
    #sayings

  10. If your feet hurt, they say your dogs are barking. Tonight it's my ankles. My ankles hurt, so what do they say?

    My snakes are biting?
    My geese are snapping?

    I'm at a loss. Is there be an ankle animal?

    #sayings
    #idioms
    #random

  11. If your feet hurt, they say your dogs are barking. Tonight it's my ankles. My ankles hurt, so what do they say?

    My snakes are biting?
    My geese are snapping?

    I'm at a loss. Is there an ankle animal?

    #sayings
    #idioms
    #random

  12. If your feet hurt, they say your dogs are barking. Tonight it's my ankles. My ankles hurt, so what do they say?

    My snakes are biting?
    My geese are snapping?

    I'm at a loss. Is there an ankle animal?

    #sayings
    #idioms
    #random

  13. If your feet hurt, they say your dogs are barking. Tonight it's my ankles. My ankles hurt, so what do they say?

    My snakes are biting?
    My geese are snapping?

    I'm at a loss. Is there an ankle animal?

    #sayings
    #idioms
    #random

  14. If your feet hurt, they say your dogs are barking. Tonight it's my ankles. My ankles hurt, so what do they say?

    My snakes are biting?
    My geese are snapping?

    I'm at a loss. Is there an ankle animal?

    #sayings
    #idioms
    #random

  15. The following hashtags are trending across South African Mastodon instances:

    #southafrica
    #ev
    #byd
    #libraries
    #Wordle
    #wordle1762
    #English
    #idioms
    #books
    #fantasy

    Based on recent posts made by non-automated accounts. Posts with more boosts, favourites, and replies are weighted higher.

  16. The following hashtags are trending across South African Mastodon instances:

    #southafrica
    #libraries
    #ev
    #byd
    #Wordle
    #wordle1762
    #English
    #idioms
    #quotes
    #love

    Based on recent posts made by non-automated accounts. Posts with more boosts, favourites, and replies are weighted higher.

  17. Today I learned what the expression "whet your appetite" really means: to "whet" is to sharpen a blade on a whetstone. Hence, "whet your appetite" literally means "sharpen your appetite", which could be translated to "prepare" or "make ready".

    #English #idioms

  18. Today I learned what the expression "whet your appetite" really means: to "whet" is to sharpen a blade on a whetstone. Hence, "whet your appetite" literally means "sharpen your appetite", which could be translated to "prepare" or "make ready".

    #English #idioms

  19. Today I learned what the expression "whet your appetite" really means: to "whet" is to sharpen a blade on a whetstone. Hence, "whet your appetite" literally means "sharpen your appetite", which could be translated to "prepare" or "make ready".

    #English #idioms

  20. Today I learned what the expression "whet your appetite" really means: to "whet" is to sharpen a blade on a whetstone. Hence, "whet your appetite" literally means "sharpen your appetite", which could be translated to "prepare" or "make ready".

    #English #idioms

  21. Today I learned what the expression "whet your appetite" really means: to "whet" is to sharpen a blade on a whetstone. Hence, "whet your appetite" literally means "sharpen your appetite", which could be translated to "prepare" or "make ready".

    #English #idioms

  22. "This house comes complete with dry bar, wet bar, and a bar that is in an intermediary state between wet and dry so we call it a moist bar."

    "Why do you say 'complete with?'"

    "What?"

    "You're intimating that all the houses that don't have a dry bar, a wet bar and a moist bar are incomplete."

    "It's just a way of speaking."

    "Well... it is a nonsensical way of speaking, if you ask me."

    "[Mumbling] Nobody asked."

    "What's that?"

    "*cough cough* I was clearing my throat."

    #realtors #idioms #nonsense

  23. "This house comes complete with dry bar, wet bar, and a bar that is in an intermediary state between wet and dry so we call it a moist bar."

    "Why do you say 'complete with?'"

    "What?"

    "You're intimating that all the houses that don't have a dry bar, a wet bar and a moist bar are incomplete."

    "It's just a way of speaking."

    "Well... it is a nonsensical way of speaking, if you ask me."

    "[Mumbling] Nobody asked."

    "What's that?"

    "*cough cough* I was clearing my throat."

    #realtors #idioms #nonsense

  24. "This house comes complete with dry bar, wet bar, and a bar that is in an intermediary state between wet and dry so we call it a moist bar."

    "Why do you say 'complete with?'"

    "What?"

    "You're intimating that all the houses that don't have a dry bar, a wet bar and a moist bar are incomplete."

    "It's just a way of speaking."

    "Well... it is a nonsensical way of speaking, if you ask me."

    "[Mumbling] Nobody asked."

    "What's that?"

    "*cough cough* I was clearing my throat."

    #realtors #idioms #nonsense

  25. "This house comes complete with dry bar, wet bar, and a bar that is in an intermediary state between wet and dry so we call it a moist bar."

    "Why do you say 'complete with?'"

    "What?"

    "You're intimating that all the houses that don't have a dry bar, a wet bar and a moist bar are incomplete."

    "It's just a way of speaking."

    "Well... it is a nonsensical way of speaking, if you ask me."

    "[Mumbling] Nobody asked."

    "What's that?"

    "*cough cough* I was clearing my throat."

    #realtors #idioms #nonsense

  26. "Њему је и комарац музика" - он и досадно прима као пријатно

    #srpski #српски #serbian #serbocroatian #idioms

  27. Saw this sentence with both the Irish English "give out" and a standardized-English "give out":

    "The banks often give out¹ that the rules are too tight and they can’t give out² the money people need."

    ¹ complain
    ² issue, distribute

    Source and commentary: stancarey.wordpress.com/2013/0

    #language #dialect #idioms #IrishEnglish #EnglishUsage #phrases

  28. Saw this sentence with both the Irish English "give out" and a standardized-English "give out":

    "The banks often give out¹ that the rules are too tight and they can’t give out² the money people need."

    ¹ complain
    ² issue, distribute

    Source and commentary: stancarey.wordpress.com/2013/0

    #language #dialect #idioms #IrishEnglish #EnglishUsage #phrases

  29. Saw this sentence with both the Irish English "give out" and a standardized-English "give out":

    "The banks often give out¹ that the rules are too tight and they can’t give out² the money people need."

    ¹ complain
    ² issue, distribute

    Source and commentary: stancarey.wordpress.com/2013/0

    #language #dialect #idioms #IrishEnglish #EnglishUsage #phrases

  30. Saw this sentence with both the Irish English "give out" and a standardized-English "give out":

    "The banks often give out¹ that the rules are too tight and they can’t give out² the money people need."

    ¹ complain
    ² issue, distribute

    Source and commentary: stancarey.wordpress.com/2013/0

    #language #dialect #idioms #IrishEnglish #EnglishUsage #phrases

  31. Saw this sentence with both the Irish English "give out" and a standardized-English "give out":

    "The banks often give out¹ that the rules are too tight and they can’t give out² the money people need."

    ¹ complain
    ² issue, distribute

    Source and commentary: stancarey.wordpress.com/2013/0

    #language #dialect #idioms #IrishEnglish #EnglishUsage #phrases

  32. Idiomatic Expressions of Identification: "Name to Face" vs. "Face to Name"

    Learn the difference between 'put a name to a face' and 'put a face to a name'. Understand how we remember people by sight or by name.

    #EnglishPhrases, #LanguageLearning, #Memory, #Communication, #Idioms

    newsletter.tf/knowing-faces-na

  33. Idiomatic Expressions of Identification: "Name to Face" vs. "Face to Name"

    Learn the difference between 'put a name to a face' and 'put a face to a name'. Understand how we remember people by sight or by name.

    #EnglishPhrases, #LanguageLearning, #Memory, #Communication, #Idioms

    newsletter.tf/knowing-faces-na

  34. We often use phrases to talk about remembering people. 'Put a name to a face' means you know someone's face but forget their name. 'Put a face to the name' means you know a name but can't picture the person. It's about how our memory works.

    #EnglishPhrases, #LanguageLearning, #Memory, #Communication, #Idioms

    newsletter.tf/knowing-faces-na

  35. We often use phrases to talk about remembering people. 'Put a name to a face' means you know someone's face but forget their name. 'Put a face to the name' means you know a name but can't picture the person. It's about how our memory works.

    #EnglishPhrases, #LanguageLearning, #Memory, #Communication, #Idioms

    newsletter.tf/knowing-faces-na