home.social

#日本文学 — Public Fediverse posts

Live and recent posts from across the Fediverse tagged #日本文学, aggregated by home.social.

  1. I never realised (partly because of their name), but CD Japan cdjapan.co.jp is actually pretty good for physical books in Japanese .
    Today I bought three Japanese paperbacks and it came to just over £16, and that's including delivery to the UK! The cheapest and slowest mode of delivery (air mail), but if you're not in a hurry...

    #日本文学 #JapaneseLiterature

  2. Best books I read this year:

    Fiction:
    伊与原新 (Iyohara Shin): 藍を継ぐ海
    川越宗一 (Kawagoe Sōichi): パシヨン
    真藤順丈 (Shindō Junjō): 宝島
    鈴木結生 (Suzuki Yūi): ゲーテはすべてを言った
    乗代雄介 (Norishiro Yūsuke): 旅する練習

    Non-fiction:
    石沢麻依 (Ishizawa Mai): かりそめの星巡り
    伊藤詩織 (Itō Shiori): Black Box
    上間陽子 (Uema Yōko): 裸足で逃げる
    松浦寿輝 (Matsuura Hisaki): エッフェル塔試論

    #bookstodon #Japanese #literature #日本語 #日本文学 #読書

  3. Now reading:

    運命・幽情記
    (うんめい・ゆうじょうき)
    1919

    by

    幸田露伴
    (こうだ ろはん, Kōda Rohan)

    #Japanese #literature #books #bookstodon #日本語 #日本文学 #読書

  4. Now reading:

    小川未明童話集
    (おがわみめいどうわしゅう)
    Collected children’s stories 1914-1927 (?)

    by

    小川未明
    (おがわ みめい, Ogawa Mimei)

    #Japanese #literature #books #bookstodon #日本語 #日本文学 #読書

  5. Now reading:

    木曜日にはココアを
    (もくようびにはココアを)
    2017

    by

    青山美智子
    (あおやま みちこ, Aoyama Michiko)

    #Japanese #literature #books #bookstodon #日本語 #日本文学 #読書

  6. Now reading:

    食後の唄
    (しょくごのうた)
    1919

    by

    木下杢太郎
    (きのした もくたろう, Kinoshita Mokutarō)

    #Japanese #poetry #books #bookstodon #日本語 #日本文学 #詩歌 #詩集 #読書

  7. Now reading:

    幽・花腐し*
    (かすか・はなくたし)
    1999/2000

    by

    松浦寿輝
    (まつうら ひさき, Matsuura Hisaki)

    * and other stories

    #Japanese #literature #books #bookstodon #日本語 #日本文学 #読書

  8. Now reading:

    思い川・枯木のある風景・蔵の中
    (おもいがわ・かれきのあるふうけい・くらのなか)
    1948/1933/1919

    by

    宇野浩二
    (うの こうじ, Uno Kōji)

    #Japanese #literature #books #bookstodon #日本語 #日本文学 #読書

  9. Now reading:

    小さき者へ・生れ出づる悩み
    (ちいさきものへ・うまれいづるなやみ)
    1918

    by

    有島武郎
    (ありしま たけお, Arishima Takeo)

    #Japanese #literature #books #bookstodon #日本語 #日本文学 #読書

  10. Now reading:

    続 明暗
    (ぞく めいあん)
    1990

    by

    水村美苗
    (みずむら みなえ, Mizumura Minae)

    A sequel to Natsume Sōseki’s unfinished final novel 明暗 (Light and Darkness).

    #Japanese #literature #books #bookstodon #日本語 #日本文学 #読書 #夏目漱石

  11. 『文学の戦後と現在-三島由紀夫から村上春樹、村上龍まで / 吉本隆明』@ほぼ日を読んだ - ねじまき日記 nejimakinikki.hatenablog.com/e #日本文学 #文学 #小説

  12. にじさんじの古典大好きVTuber・栞葉るりさんによる著書『ゆるゆる古典教室 オタクは実質、平安貴族』が発売。法政大学・加藤昌嘉教授が監修、難しく見える古典の魅力や“現代に生きるオタク”との共通点をわかりやすく紹介
    news.denfaminicogamer.jp/news/

    #denfaminicogamer #ANYCOLOR #書籍 #加藤昌嘉 #栞葉るり #VTuber #にじさんじ #ヨシムネ #ニュース #日本文学 #古典

  13. Now reading:

    一兵卒の銃殺
    (いっぺいそつのじゅうさつ, A Soldier Shot to Death)
    1917

    by

    田山花袋
    (たやま かたい, Tayama Katai)

    #Japanese #literature #books #bookstodon #日本語 #日本文学 #読書

  14. Now reading:

    鏡のなかのアジア
    (かがみのなかのアジア)
    2018

    by

    谷崎由依
    (たにざき ゆい, Tanizaki Yui)

    #Japanese #literature #books #bookstodon #日本語 #日本文学 #読書

  15. Best books I’ve read this year so far (not ranked):

    Fiction:
    伊与原新 (Iyohara Shin): 藍を継ぐ海
    川越宗一 (Kawagoe Sōichi): パシヨン
    真藤順丈 (Shindō Junjō): 宝島
    鈴木結生 (Suzuki Yūi): ゲーテはすべてを言った
    高原英理 (Takahara Eiri): 高原英理恐怖譚集成
    乗代雄介 (Norishiro Yūsuke): 旅する練習

    Non-fiction:
    石沢麻依 (Ishizawa Mai): かりそめの星巡り
    伊藤詩織 (Itō Shiori): Black Box (ブラックボックス)

    #Japanese #literature #bookstodon #日本語 #日本文学 #読書 #読了

  16. Now reading:

    断腸亭日乗
    (だんちょうていにちじょう)
    Diary 1917-59

    by

    永井荷風
    (ながい かふう, Nagai Kafū)

    #Japanese #literature #books #bookstodon #日本語 #日本文学 #読書

  17. Now reading:

    国語のため
    (こくごのため)
    1895-1903

    by

    上田万年
    (うえだ かずとし, Ueda Kazutoshi)

    Linguist and Enchi Fumiko’s father.

    #Japanese #literature #books #bookstodon #日本語 #日本文学 #読書 #language #linguistics

  18. Now reading:

    萩原朔太郎詩集
    (はぎわらさくたろうししゅう)
    Collected poems 1917-36 (?)

    by

    萩原朔太郎
    (はぎわら さくたろう, Hagiwara Sakutarō)

    #Japanese #poetry #books #日本語 #日本文学 #詩歌 #読書

  19. Now reading:

    藍を継ぐ海
    (あいをつぐうみ)
    2024

    by

    伊与原新
    (いよはら しん, Iyohara Shin)

    Winner of the 172nd Naoki Prize.

    #Japanese #literature #books #bookstodon #日本語 #日本文学 #読書 #直木賞

  20. Now reading:

    茶話
    (ちゃばなし)
    1915-30

    by

    薄田泣菫
    (すすきだ きゅうきん, Susukida Kyūkin)

    A collection of over 800 essays spanning three volumes.

    #Japanese #literature #books #bookstodon
    #日本語 #日本文学 #読書 #随筆

  21. Now reading:

    ゲーテはすべてを言った
    (ゲーテはすべてをいった)
    2025

    by

    鈴木結生
    (すずき ゆうい, Suzuki Yūi)

    Winner of the 172nd Akutagawa Prize.

    #Japanese #literature #books #bookstodon
    #日本語 #日本文学 #読書 #芥川賞

  22. 日本文学带来的美好邂逅 | Nippon.com

    Link
    📌 Summary: 在2012年巴黎国际书展上,日本作家的出席引发了广泛关注,特别是诺贝尔文学奖得主大江健三郎的签名会吸引了大量读者,显示出法国对日本文学的热忱与文化接受度的提升。作家关口凉子回顾了她在书展的经历,强调了日本文学在法国的影响以及两国文化的密切联系。书展还设有日本馆,期间销售额创下纪录,反映了日法之间日益加深的文化交流,并凸显出法国人对日本文化的多元化理解和日渐浓厚的兴趣。

    🎯 Key Points:
    - 日本作家关口凉子参与2012年巴黎国际书展,分享日本文学现象。
    - 大江健三郎签名会吸引众多读者,展示了日本文学在法国的受欢迎程度。
    - “日本馆”的设立和书籍销售额创下纪录,体现日本在书展的主宾国地位。
    - 法国民众对日本文化的接受度及参与其文学活动的热情显著增加。
    - 书展中涉及东日本大地震的相关话题,使法国读者对日本文化产生了更深的共鸣。

    🔖 Keywords: #日本文学 #巴黎书展 #大江健三郎 #关口凉子 #东日本大地震

  23. Now reading:

    伊藤野枝集
    (いとうのえしゅう, collected writings and letters 1912-25*)

    by

    伊藤野枝
    (いとう のえ, Itō Noe)

    *by date of publication

    #Japanese #literature #feminism #books #bookstodon
    #日本語 #日本文学 #フェミニズム #読書

  24. Now that the short story has been published in a new translation by Ted Goossen, as "Mole" in 川上弘美 Hiromi Kawakami's new collection Dragon Palace, I thought I should finally finish the Japanese version (called 鼴鼠) that I've been reading (or more accurately, been trying to read) for the last 6 months - it's no more than about 25 pages long 😂.

    There's a great sentence and a great new (to me) word I just read:
    東京の空いっぱいを覆いつくす、猛々しい夕焼け。(A raging sunset that occupies the entire sky over Tokyo.)

    猛々しい (たけだけしい) means raging or furious, and I love how it repeats the 猛 kanji, which by itself already means fierce, furious or wild, so 猛々しい is like rage or fury doubled 😁

    #川上弘美 #HiromiKawakami #JapaneseLiterature #JapaneseLanguage #日本語 #日本語を勉強する #日本文学

  25. #日本文学#文体 の よい例を見せるために #土居光知#源氏物語#桐壺 をとります。

    .> 私はまた明治十年代の 漢語を多く用いた影響から 自由になろうとしたので ありますが、 これは過去の 文体のよい伝えを 破壊したもの ではありません。 「定める」の名詞を 「定め」とし 「決定」、 「確定」、 「規定」等の 漢語を 取らなかったのは、
    .> 朝夕の宮仕へにつけても、人の心をのみ動かし、恨みを負ふ積もりにやありけむ、いと篤しくなりゆき、もの心細げに 里がちなるを、いよいよ あかずあはれなるものに思ほして、人のそしりをもえ憚らせ給はず、世のためしにもなりぬべき御もてなしなり。
    .> 上達部、上人なども、あいなく目をそばめつつ、いとまばゆき人の御おぼえなり。唐土にも、かかる事の起こりにこそ、世も乱れ...
    のような文章を手本にしたので、 また 「偽りの話し」を 基礎語として, 欺言、 佯言、 虚言、 妖言等を 取らないことにしたのは 文学の範囲では すでによいと 認められていることでありますし、 昭和十七年 文部省によって 示された標準漢字表からも これら漢字の多数は 省略されていますから、 日本語の文章は いつか はこの傾向に従う ことを 想像されます。
    「定め」の代りに 「決まり」でもいいのかな?

    - ^1 「桐壺」
    https://manapedia.jp/text/3561
    -
    https://ja.wikisource.org/wiki/%E6%BA%90%E6%B0%8F%E7%89%A9%E8%AA%9E/%E6%A1%90%E5%A3%BA

    @[email protected]