#hiromikawakami — Public Fediverse posts
Live and recent posts from across the Fediverse tagged #hiromikawakami, aggregated by home.social.
-
Under the Eye of the Big... Cat? 😹
#HiromiKawakami #UnderTheEyeOfTheBigBird #AsaYoneda #川上弘美 #大きな鳥にさらわれないよう #猫 #CatsOfMastodon
-
Two Japanese translated books in this year's long list, Under the Eye of the Big Bird by Hiromi Kawakami (tr. Asa Yoneda) and Hunchback by Saou Ichikawa (tr. Polly Barton).
#InternationalBooker #HiromiKawakami #AsaYoneda #SaouIchikawa #PollyBarton
The International Booker Prize 2025 | The Booker Prizes
https://thebookerprizes.com/the-booker-library/prize-years/international/2025 -
From the deadly serious and deeply weird to the fluffiest of diversions, Japanese literature in the 2020s is a booming and eclectic realm. https://www.japantimes.co.jp/culture/2024/12/15/books/japanese-literature-translation/?utm_medium=Social&utm_source=mastodon #culture #books #books #literature #translation #miekokawakami #sayakamurata #yumiri #asakoyuzuki #yokoogawa #yokotawada #hiromikawakami #harukimurakami
-
From the deadly serious and deeply weird to the fluffiest of diversions, Japanese literature in the 2020s is a booming and eclectic realm. https://www.japantimes.co.jp/culture/2024/12/15/books/japanese-literature-translation/?utm_medium=Social&utm_source=mastodon #culture #books #books #literature #translation #miekokawakami #sayakamurata #yumiri #asakoyuzuki #yokoogawa #yokotawada #hiromikawakami #harukimurakami
-
From the deadly serious and deeply weird to the fluffiest of diversions, Japanese literature in the 2020s is a booming and eclectic realm. https://www.japantimes.co.jp/culture/2024/12/15/books/japanese-literature-translation/?utm_medium=Social&utm_source=mastodon #culture #books #books #literature #translation #miekokawakami #sayakamurata #yumiri #asakoyuzuki #yokoogawa #yokotawada #hiromikawakami #harukimurakami
-
From the deadly serious and deeply weird to the fluffiest of diversions, Japanese literature in the 2020s is a booming and eclectic realm. https://www.japantimes.co.jp/culture/2024/12/15/books/japanese-literature-translation/?utm_medium=Social&utm_source=mastodon #culture #books #books #literature #translation #miekokawakami #sayakamurata #yumiri #asakoyuzuki #yokoogawa #yokotawada #hiromikawakami #harukimurakami
-
The author reimagines sexual reproduction, family ties and societal roles in a passionless world that is neither a dystopia nor an improvement on reality. https://www.japantimes.co.jp/culture/2024/09/03/books/eye-of-the-big-bird-hiromi-kawakami/ #culture #books #hiromikawakami #asayoneda
-
A new (in English) Hiromi Kawakami book, one of my favourite authors. ❤️
The Third Love (三度目の恋), translated by Ted Goossen, is out today, and I had to go straight to our local bookshop and order it in! 😊 -
Now that the short story has been published in a new translation by Ted Goossen, as "Mole" in 川上弘美 Hiromi Kawakami's new collection Dragon Palace, I thought I should finally finish the Japanese version (called 鼴鼠) that I've been reading (or more accurately, been trying to read) for the last 6 months - it's no more than about 25 pages long 😂.
There's a great sentence and a great new (to me) word I just read:
東京の空いっぱいを覆いつくす、猛々しい夕焼け。(A raging sunset that occupies the entire sky over Tokyo.)猛々しい (たけだけしい) means raging or furious, and I love how it repeats the 猛 kanji, which by itself already means fierce, furious or wild, so 猛々しい is like rage or fury doubled 😁
#川上弘美 #HiromiKawakami #JapaneseLiterature #JapaneseLanguage #日本語 #日本語を勉強する #日本文学
-
Ha, I just came across the footnote no. 7 in the short story 鼴鼠 (Mogera Wogura) by 川上弘美 (Hiromi Kawakami). I suffer from multiple levels of ignorance here - for a start I only knew that 朝顔 literally means morning face, rather than morning glory (the flower). And to go from that to urinal (because of the funnel shape of the flower)... 🤯
#川上弘美 #HiromiKawakami -
Starting my first 川上弘美 Hiromi Kawakami short story in Japanese, 鼴鼠 (called Mogera Wogura in English, although that's not a direct translation).
It's about 20 pages long, so I'll tell you what I think of it when I finish it in about a year 😁
#川上弘美 #鼴鼠 #HiromiKawakami #MogeraWogura #JapaneseLiterature #日本の文学