home.social

#multilingualdh — Public Fediverse posts

Live and recent posts from across the Fediverse tagged #multilingualdh, aggregated by home.social.

  1. I remember loving that this site existed, pointing students to it, and suggesting things (like the #MultilingualDH addition!) On the infrastructure side, there were clear, simple instructions on how to get started while I was still struggling to wrap my head around how Jekyll worked & liquid syntax.

    RE: https://bsky.app/profile/did:plc:c5pgebskvz35wxtkopm7osm5/post/3ml6tpmxpws2f

  2. Last week's assignment was to create a data set from your life, but Celine Heck took it a step further and embroidered it too! This is her caffeinated beverage intake for the week. Chinese was easier than Latin for embroidering the labels, a #MultilingualDH win on top of it all! #DHmakes

  3. I had the pleasure to briefly discuss my work on utilising #Wikidata for sharing knowledge about cultural artefacts, exemplified by Arabic periodicals, at #MSUGlobalDH. Slides are available at tillgrallert.eu/slides/dh/2026.

    #multilingualDH #PeriodicalStudies

  4. 🚨 Job Alert: We’re hiring! The information infrastructure project INF of @sfb1475 currently has two openings for #DigitalHumanities researchers (full time, 3,5 years). We build the central research infrastructure for a collaborative research center comprising researchers working on metaphors in religious texts and material culture from a wide range of humanities disciplines, and with a strong #multilingualDH focus.
    1/4

  5. I am absolutely losing it as I fill out the form to get this added to our library catalogue, and my closest options for topic from their controlled vocabulary are "American Literary Studies" and "British and Commonwealth Literary Studies". #MultilingualDH

  6. Nächste Woche ist #DHd2026 in Wien und die #AGMultilingualDH hat neue #Sticker im Gepäck. Wer welche haben möchte muss nur @jomla , @cosima_wagner , @jakmende oder mich ansprechen!

    #multilingualDH

  7. RE: fedihum.org/@melusinapress/116

    Es freut mich sehr, dass mit diesem Band nun auch unser gemeinsamer Beitrag „Digitale Glokalisierung: Sogenannte Kleine Fächer, Digital Humanities und die Herausforderungen der Mehrsprachigkeit“ erschienen ist (der selbst ein kleiner Sammelband im Sammelband ist). Vielen Dank an die Herausgeber*innen, die Co-Autor*innen, und ganz besonders an @cosima_wagner, @jomla, @tillgrallert und @jakmende für die Koordination des Beitrags! #multilingualDH #DigitalHumanities #KleineFächer

  8. An excellent thread if you're ready to break out of the monolingual world of English. You can also learn some great tricks we know in area studies, like how to get something out of a talk that's about something in a language you don't speak. Come join us! #MultilingualDH

    RE: https://bsky.app/profile/did:plc:rzn3ktpia37l4gpofn2qwaoq/post/3megmljwsec26

  9. Mark your calendar for Tuesday, February 24th and join Translate Science for our next event.

    Our guest will be Christopher Hertweck, talking about localizing the user interface of Sketch Engine, a tool for creating and analyzing text corpora, from English into German as part of an internship project with a small team of students. Join us online on Tuesday February 24th at 14:00 UTC to hear more about this project.

    RSVP on Mobilizon (with your Mobilizon ID or email)

    mobilizon.picasoft.net/events/

    Translate Science is a community of interest for multilingual open science, always looking to connect with more people who share this interest!

    #OpenScience #translation #localization #multilingualDH #event

  10. @chpollin @internetarchive Cool! Amazing how well things seem to work despite the rather bad quality of the original print and despite the challenges of multi-column layouts. Which model did you use?

    #multilingualDH

  11. @chpollin probably a side-venue as the “recognition” depends on the models of choice, which in turn are part of the linguistic imperialism of our technology stack, but are you testing performance for non-Western languages and/or non-Latin scripts?

    #MultilingualDH

  12. A small Friday-evening project came to fruition. Analysing data on the dimensions of Arabic periodicals from #Wikidata, a quick and simple plot allows for a number of observations: Firstly, newspapers and magazines are of different sizes and the former tend to be significantly larger than the latter. This bestows confidence on our data set. Misclassification is seemingly rare, particularly for magazines. Secondly, the size of magazines is quite stable at around 24cm with a slight tendency towards larger heights in the 1920s. Thirdly, newspapers are of a much less consistent size with the majority of observations falling into the mid-thirties.

    #PeriodicalStudies #الصحافة_العربية #MultilingualDH #DH #DigitalHumanities

  13. 🗣️ Have you read and valued a Programming Historian lesson?
    💡 Ever thought about translating one?

    Our English journal welcomes proposals for new translations from our ES, FR and PT editions.

    🔗 tinyurl.com/open-call-2025-blo

    Send us your proposal by 15 February 2026

    #CallForPapers #MultilingualDH

  14. @felwert Dazu haben Nathan Gibson und Ronny Vollant ein zwanzigjähriges Akademieprojekt eingeworben, das große #DigitalHumanities und vor allem #multilingualDH Anteile hat

  15. Great #MultilingualDH food for thought, reflecting on global Englishes, the afterlives of British colonial education, and how that intersects with what writing is judged to be "human".

    RE: https://bsky.app/profile/did:plc:efx3llkdwipqoz4ie37tego6/post/3ma4irg5tqk2q

  16. 🔎 Searching for an opportunity to hone your technical translation skills?

    Our English journal welcomes proposals for new translations from our ES, FR and PT editions.

    🔗 tinyurl.com/open-call-2025-blo

    📩 Send us your proposal by 15 February 2026

    #CallForPapers #MultilingualDH

  17. Our organized panel, "The Dark Sides of DH revisited: From Utopia to Reality," with @sarahalang , @toroe , @fluktum , and @jomla has been accepted to be included in the program of @DHdKonferenz to be held in Wien! #digitalHumanities #digital #dh #multilingualdh #green #datafeminism

  18. New DH tool announcement from Dr. Péter Róbert: "I would like to draw your attention to the open beta launch of AVOBMAT (Analysis & Visualization of Bibliographic Metadata & Text), a multilingual text and metadata mining platform developed for DH research and teaching." Check it out here: avobmat.hu
    #bibliodata #metadata #DigitalHumanities #multilingualdh

  19. I also wrote a #SPARQL query to see the linguistic composition of the periodical press until 1930 at all locations with titles published in languages of the Eastern Mediterranean: #Arabic, #Ottoman, #Armenian, #Coptic, #Greek, #Farsi, #Ladino, #Azerbaijani

    As a table: query-chest.toolforge.org/redi

    As a map with layers for each language, because sometimes geographic distribution is interesting: query-chest.toolforge.org/redi

    #Wikidata #PeriodicalStudies #ArabPeriodicalStudies #الصحافة_العربية #Multilinguality #multilingualDH

  20. Of course a map is nice to have, but a simple table might often be the more useful thing. So I just wrote the #SPARQL to query #Wikidata for all Arabic periodicals published before 1930 with indicators whether there are known holdings and digitised collections. The table allows to quickly search for titles, years and places of publication.

    As a boon to #multilingualDH, the language of results depends on your OS’s settings.

    query-chest.toolforge.org/redi

    #PeriodicalStudies #الصحافة_العربية #ArabPeriodicalStudies

  21. It's looking like I've got several projects that need language detection as part of the workflow. It's been a few years since I've used that and I assume there's been some (possibly vast?) improvements. Anyone have a favorite library / model / etc they'd recommend? #MultilingualDH

  22. TFW a silly idea that you jotted down on the internet turns into something delightful through someone else's imagination. 🥰 #MultilingualDH

    RE: https://bsky.app/profile/did:plc:ab5roz6jauch2eeuhgjncbjw/post/3m2i7joyon22g

  23. Leaving aside the nature and details of the lawsuit, I'm filing this one away as another example of real-world effects of people's attitudes about English vs. every other language for next time I teach #MultilingualDH.

    RE: https://bsky.app/profile/did:plc:i7t4xd4yurxs7vrw4oe26fnz/post/3m27klhh2lk2n

  24. Fantastic Friday news from rainy Vienna! Our co-authored article "Who are the users in multilingual digital humanities?" is now available in Digital Scholarship in the Humanities! Beside conceptual considerations about the multilingual DH user community, the article also offers actionable steps towards stronger language inclusivity. academic.oup.com/dsh/advance-a

    #DigitalHumanities #multilingualdh #multilingualism #ux #userexperience

  25. Bin sehr traurig, nicht auf der #FORGE25 zu sein, aber froh, das Philipp Tögel unseren @sfb1475 würdig vertritt. Wer direkt mal in unseren Ansatz für die TEI-Modellierung heterogener multilingualer Textkorpora reinschnuppern will: doi.org/10.5281/zenodo.17178219 #multilingualDH #DigitalHumanities

  26. At the @bifold.berlin conference "AI-based methods in the humanities", I have just attended a great talk by Seid Muhie Yimam of Hamburg University who confirmed my impression that there is a kind of momentum in this area at the moment. He mentioned many datasets, publications and shared tasks on African Languages. I will list them (bit by bit) in this thread.

    2/x

    #HisTag25 #MLLM #LLM #MultilingualDH

  27. East View's Global Press Archive is a wonderful resource for anybody interested in periodical studies outside the Global North or anybody interested in the history of the societies covered by this corpus. They even provide a union list of all titles for download! But why, oh why, would this list include faulty URLs for every periodical? These cannot be resolved without the acronym of the collection a periodical is part of — information that is not present in the union list itself .... WHY?????!!!!

    gpa.eastview.com/

    #failure #periodicalStudies #DigitalHumanities #multilingualDH

  28. Auch wenn Digitalität beim #DOT2026 eher marginalisiert wird, ist zu meiner Freude heute mein seit langem im Publikationsprozess steckender CLIO Guide zur Digitalisierung des Kulturerbes der Gesellschaften des Globalen Südens online gegangen. Wer etwas über die repräsentative Macht monolingualer Infrastrukturen, Zeichenkodierungen, Umschriften, Katalogen als historische Quelle, Schattenbibliotheken etc. etc. und das ganze auch noch am Beispiel arabischer Periodika erfahren möchte: doi.org/10.60693/p46s-8j72

    #multilingualDH #epistemicViolence #characterEncoding #الصحافة_العربية

  29. Coming up on October 3-4, 2025 at Central European University in Vienna: OCR/HTR Workshop for Under-resourced and Under-represented Languages in Digital Humanities, funded by the Cluster of Excellence EurAsian Transformations and by CLARIAH-AT! (Main organizer: yours truly) #digitalhumanities #multilingualdh #textrecognition #ocr #htr

  30. I finally managed to write up some of the thoughts that went into contributing the bibliographic information on Arabic periodicals and their known holdings to #Wikidata. I have published a preprint to Zenodo: zenodo.org/records/14112648. Feel free to share and to comment under this post.

    #PeriodicalStudies #MultilingualDH #ArabicPeriodicals #Arabic #Ottoman #Mahjar #الصحافة_العربية #DigitalHumanities #dh #LinkedOpenData

  31. Last week, I pushed metadata for some 700+ Ottoman Turkish periodicals published mainly between the Young Turk Revolution of 1908 and the end of the empire to #Wikidata. Data is based on Baykal's wonderful index (doi.org/10.1163/9789004394889).

    Together with the Arabic periodicals added earlier this year, coverage of periodical history beyond English, French or German on Wikidata is pretty good. Thanks to these efforts, English is now severely under represented (percentage of periodicals represented on Wikidata): w.wiki/ArRb.

    Arabic is the second most prominent language (after English) and Ottoman the ninth. Swedish is a surprising third and, given the difference in the number of speakers, quite astonishing that there were at least c.2750 Swedish newspapers published before 1930 compared to the grand total of c.3000 Arabic titles in the same period.

    #MultilingualDH #PeriodicalStudies #dh #DigitalHumanities

  32. If you want to track recent edits to periodical data on #Wikidata, you can use #SPARQL for that too. Here is the link to a map of all periodicals published worldwide before 1930, whose data has been edited during the last week: w.wiki/AA6L

    #PeriodicalStudies #multilingualDH #CrowdSourcing #DecoloniseKnowledge #DH #DigitalHumanities #LOD #SemanticWeb

  33. Olala un nouveau champ d'éléments à enrichir sur #Wikidata (genre j'en manquais...).
    #presseancienne #Bretagne
    RT @tillgrallert - #Wikidata currently holds information on almost 20000 periodicals published worldwide before 1930: w.wiki/A6s8. But, as one would suspect, quality of data and coverage differs widely between regions.
    Toot : digitalcourage.social/@tillgra
    #PeriodicalStudies #multilingualDH #crowdsourcing #DH #DigitalHumanities #LOD #SemanticWeb

  34. #Wikidata currently holds information on almost 20000 periodicals published worldwide before 1930: w.wiki/A6s8. But, as one would suspect, quality of data and coverage differs widely between regions.

    So, if you work on periodicals, particularly those published outside the Global North and major centres of publication, consider adding your knowledge to Wikidata for others to link to and discover these awesome resources.

    #PeriodicalStudies #multilingualDH #CrowdSourcing #DecoloniseKnowledge #DH #DigitalHumanities #LOD #SemanticWeb

  35. My dive into #SPARQL and the #Wikidata environment continues and I just discovered some of the wonderful tools hosted on toolforge.org/.

    Here is a map of all periodicals published in #Palestine (defined by a rectangular bounding box) before 1930: w.wiki/9u$o. Items on the map link to #Reasonator (reasonator.toolforge.org/), which provides an improved view of linked data available from Wikidata.

    #PeriodicalStudies #الصحافة_العربية #MultilingualDH #DH #DigitalHumanities

  36. I'm rather new to SPARQL and equal parts smitten by the power of built-in visualisations and frustrated by the state of examples and documentation of more complex queries for those of us not overtly familiar with with other query languages.

    Anyhow, if you are interested in the most popular titles of Arabic periodicals until 1930, here they are: w.wiki/9nxE.

    TL;DR: Reform (الاصلاح), Liberty (الحرية), The Nation (الوطن), The Morning (الصباح), Education (المعارف) take the crown.

    #PeriodicalStudies #الصحافة_العربية #MultilingualDH #DH

  37. I am excited to share some brief news on the recent progress we made in pushing bibliographic data on all #Arabic #Periodicals published before 1930 and their editors to #Wikidata: we did it!

    With a bit of SPARQL one can now browse our data set from projectjaraid.github.io/ as a graph (tinyurl.com/jaraid-graph), table (w.wiki/9rDP) or a map (w.wiki/9o3Z).

    More detailed descriptions of our effort will follow in the form of blog posts (and potentially a longer thread).

    Holding data beyond #HathiTrust, #OCLC and the German #ZDB have not been pushed yet.

    #PeriodicalStudies #MultilingualDH #ArabicPeriodicals #Arabic #Ottoman #Mahjar #الصحافة_العربية #DigitalHumanities #dh

  38. @DigitalHistory

    Die Folien zu meinem Paper "We need to talk about Arabic!" sind jetzt unter tillgrallert.github.io/slides/ online.

    #c2dh
    #MultilingualDH #DigitalHumanites #EpistemicVirtues
    #EpistemicVices

    [edit: updated the title from the original typo "talk Arabic" to the more correct "talk about Arabic", even though the former might have been more fun]

  39. Loving the multi-transliteration tendencies of the Face/Interface speakers. Not only #Unicode, but #IPA of what the transliteration produces! #MultilingualDH #transliteration

  40. Intense week in #multilingualDH in Bochum: We’re having our semi-annual “Bootcamp” of the #INF team of @sfb1475. With people from KIT and CERES in one place, we can now tackle the bigger questions we’re having. From #Unicode encoding of historical Korean text to Sandhi-splitting in Sanskrit.

  41. This #DayOfDH2023 was a day of joyful collaboration to build open infrastructures for tool and method registries on top of (or rather in) Wikidata. Talking data models, SPARQL, APIs, and trying to get #OpenRefine to push our mapping of the #TaDiRAH taxonomy to #Wikidata.

    Finally, I spent the bigger part of the day with my kids and, later on my partner, before briefly sitting down to scheme for the new #ADHO #SIG #MultilingualDH, which I have the honour to co-chair with Merve Tekgüler.

    There are also things I would have liked to do but couldn’t, namely attending the 9th conference of the Islamicate DH Network (@idhn) or the open research colloquium at @DigitalHistory

    #DigitalHumanities #LOD #DayOfDH

  42. If you want to try what it means to contribute to @openmethods_dh
    , our workshop at @DH2023Graz
    offers a great opportunity for the purpose: "Amplifying unheard voices in Digital Humanities: an OpenMethods edit-a-thon" 10/July/2023: 9:00am - 12:30pm with @uwuttke @chnunn & myself! Register at conftool.pro/dh2023 #MultilingualDH #openscience #openhumanities

  43. Liebe #histodons bubble, wer hat einen Hinweis auf die #Begriffsgeschichte des Terms "deutschsprachiger Raum"? Suchen in Bibliothekskatalogen etc. war leider nicht erfolgreich und Journalaggregatoren liefern vor allem Volltexte aus, in denen der Begriff als selbsterklärend verwendet wird.

    #multilingualDH #Geschichte #Begriffsgeschichte #HistoricalSemantics