Search
318 results for “furtive”
-
L'Elisir d'Amore, 1949
http://www.reddit.com/r/OldOpera/comments/1q0ut4r/lelisir_damore_1949/
Tonight, I decided to go back to one of my favourite operas, L'Elisir d'Amore. It's actually the second opera I ever listened to in Italian on 5 March of this year. It was so early in my journey that I didn't even write a proper review of it, except to say that I enjoyed the singers and hated the English libretto that I found. I still do, but sadly, for some odd reason, I didn't save the excellent translation from the Italian that Perplexity wrote for me, so I just read Wikipedia and listened to the beautiful singing.
Libretto
https://www.opera-arias.com/donizetti/l%27elisir-d%27amore/libretto/english/
To save you the headache of the above link, here is the Wikipedia entry. Why on Earth they skip both this recording and another from the same year in their discography section is completely beyond me! That said, don't skip the commentary at the beginning or in the middle, because it explains the plot very well and even what the singers are wearing! This is a great advantage of radio shows over videos for the blind, because without being told such things, even the sighted listeners have no idea about them without trying to find old pictures!
https://en.wikipedia.org/wiki/L%27elisir_d%27amoreWhile
Recording
https://www.youtube.com/watch?v=pZXd43gtYIA
The story is a sweet and innocent one that does away with the violence and tragedies seen in so many operas. Instead, there is a love-sick young peasant in love with a landowner (though it's worth mentioning that the announcer describes her as wearing peasant clothing), and a sergeant determined to take her heart, not to mention a hilarious quack doctor trying to take advantage of the situation with a fake love potion. Of course, all ends happily, with everyone getting what he wants, even Belcore, since, as he says, there are plenty more women in the world. In short, it's exactly the sort of plot and opera that I love.
I really wish that Schipa had recorded this, as I consider Una Furtiva Lagrima to be one of his signature arias. But you really can't go wrong with Tagliavini. He is the only one to equal Schipa in this, and his Quanto è bella, quanto è cara is incredibly beautiful, and is, in my opinion, one of his best arias, though I prefer the studio version. For some reason, I thought Baccaloni was in this, but although he would have sung the part wonderfully, I was confusing it with Don Pasquale. Instead, we get Tajo, who is another of my favourite basses. I don't know why, but I forgot to add Bidu Sayão to the list of female operatic singers whom I know and like! Musically, this is exactly what I expect from an opera; wonderful arias, lovely harmonies, duets, trios, even great chorus parts, and good recititives. At no point did I feel it dragged. I was involved from the first moment to the last. I do wish they had included the Opera News on the Air and the Opera Quiz, though, as both sounded like they would have been interesting.
I enjoyed this when I first heard it,and I still do now. My other choice would have been Martha, which has a similar light and comedic feel, but I don't regret my decision, and I highly recommend this to anyone,but especially those new to opera. I will be revisiting my very first opera, Don Pasquale tomorrow, because it's a great way for me to start the year.
Edit. There is one with Baccaloni! It's the other one from 1949 that I mentioned. I didn't realise he was in it! And most of the other cast members are the same as well, so now, you can choose which one you want. That said, Tajo was still great, so you wouldn't lose either way.
-
L'Elisir d'Amore, 1949
http://www.reddit.com/r/OldOpera/comments/1q0ut4r/lelisir_damore_1949/
Tonight, I decided to go back to one of my favourite operas, L'Elisir d'Amore. It's actually the second opera I ever listened to in Italian on 5 March of this year. It was so early in my journey that I didn't even write a proper review of it, except to say that I enjoyed the singers and hated the English libretto that I found. I still do, but sadly, for some odd reason, I didn't save the excellent translation from the Italian that Perplexity wrote for me, so I just read Wikipedia and listened to the beautiful singing.
Libretto
https://www.opera-arias.com/donizetti/l%27elisir-d%27amore/libretto/english/
To save you the headache of the above link, here is the Wikipedia entry. Why on Earth they skip both this recording and another from the same year in their discography section is completely beyond me! That said, don't skip the commentary at the beginning or in the middle, because it explains the plot very well and even what the singers are wearing! This is a great advantage of radio shows over videos for the blind, because without being told such things, even the sighted listeners have no idea about them without trying to find old pictures!
https://en.wikipedia.org/wiki/L%27elisir_d%27amoreWhile
Recording
https://www.youtube.com/watch?v=pZXd43gtYIA
The story is a sweet and innocent one that does away with the violence and tragedies seen in so many operas. Instead, there is a love-sick young peasant in love with a landowner (though it's worth mentioning that the announcer describes her as wearing peasant clothing), and a sergeant determined to take her heart, not to mention a hilarious quack doctor trying to take advantage of the situation with a fake love potion. Of course, all ends happily, with everyone getting what he wants, even Belcore, since, as he says, there are plenty more women in the world. In short, it's exactly the sort of plot and opera that I love.
I really wish that Schipa had recorded this, as I consider Una Furtiva Lagrima to be one of his signature arias. But you really can't go wrong with Tagliavini. He is the only one to equal Schipa in this, and his Quanto è bella, quanto è cara is incredibly beautiful, and is, in my opinion, one of his best arias, though I prefer the studio version. For some reason, I thought Baccaloni was in this, but although he would have sung the part wonderfully, I was confusing it with Don Pasquale. Instead, we get Tajo, who is another of my favourite basses. I don't know why, but I forgot to add Bidu Sayão to the list of female operatic singers whom I know and like! Musically, this is exactly what I expect from an opera; wonderful arias, lovely harmonies, duets, trios, even great chorus parts, and good recititives. At no point did I feel it dragged. I was involved from the first moment to the last. I do wish they had included the Opera News on the Air and the Opera Quiz, though, as both sounded like they would have been interesting.
I enjoyed this when I first heard it,and I still do now. My other choice would have been Martha, which has a similar light and comedic feel, but I don't regret my decision, and I highly recommend this to anyone,but especially those new to opera. I will be revisiting my very first opera, Don Pasquale tomorrow, because it's a great way for me to start the year.
Edit. There is one with Baccaloni! It's the other one from 1949 that I mentioned. I didn't realise he was in it! And most of the other cast members are the same as well, so now, you can choose which one you want. That said, Tajo was still great, so you wouldn't lose either way.
-
Here is another opera review, this time with a twist. I already know the results and have grouped them accordingly. In this case, it's those who have no business singing this and those who sing it perfectly. Make no mistake. Everyone here has a beautiful voice. But not every voice type can, or should, sing everything.
Let's start with those who should not sing this aria.
Louis Graveure E lucevan le stelle
youtube.com/watch?v=rH-B7ftmBX…
As I have said in other reviews, the story of Louis Graveure is quite amazing. He came to Clara Novello Davies unable to sing at all, with extreme congestion. Caruso's own doctor recommended him to her, knowing that she helped with breathing exercises. After years of study, he became a phenomenal baritone. However, at some point, he deliberately changed into a tenor. While he has a very powerful voice, I could hear him struggling several times. At the very least, his voice made noises that it shouldn't have and it detracted from the performance. He was far better off as a baritone, but he is still good when he sings less demanding tenor roles.
Puccini: Tosca / Act 3: "E lucevan le stelle" Léopold Simoneau
youtube.com/watch?v=xYOqImv1PI…
When I read this, I burst out laughing. Simoneau has the sweetest voice I have ever heard from anyone, and he has no chest voice, which is not a bad thing, but it doesn't work here. His Mozart pieces are lovely, though.
Tito Schipa - E lucevan le stelle (1913)
youtube.com/watch?v=UD6tQ6wpqk…
It is no secret that I consider Tito Schipa to be the best singer in the world. I adore his voice. But I am eternally grateful that he stopped singing such things within a few years after this recording, though there is one from 1915 and another from 1919. This, from 1913, is one of his earliest records. It's not that he couldn't sing the aria well. In fact, he sang it so well that the conductor, during one of his performances of it, begged him personally for an encore! It's that had he continued in these heavy roles, they would have completely destroyed his voice. Those who know his incredible mezza voce and general control know exactly what I mean.
Ferruccio Tagliavini "E lucevan le stelle" Tosca
youtube.com/watch?v=8RuKd4hld6…
Ferruccio Tagliavini had such a beautiful voice when younger that he could almost have equalled Schipa himself. But by this point, it was already changing, precisely due to singing roles such as this. Fortunately, he was able to adjust, but there is something to say for the phrase "you can never go home again". If you hear him in a lighter song, such as Una Furtiva Lagrima, in the 1940's and then in the late 1950's or 1960's, there is a huge difference. All the sweetness is gone in the later ones. Schipa's versions of it are beautiful from the 1920's straight to 1962, with only a few signs of age showing. As for this aria, Tagliavini does perform it well, but it's still a cautionary tale.
Now, we get to those who should be singing this sort of thing.
Enrico Caruso - E lucevan le stelle (Zonophone, April 19, 1903)
youtube.com/watch?v=rL6h90m2Ig…
This is from 1903, so his voice transformation (careful and deliberate, not damage) hadn't taken place yet. But his strength and depth is still evident. He can very easily handle this aria, emotionally, vocally, and most of all, physically. There is no strain in his voice at all, and it's a pleasure to listen to.
Beniamino Gigli E Lucevan Le Stelle Audio HQ
youtube.com/watch?v=D5HwI2hMiD…
Gigli was born to sing this sort of role. His rendition sent shivers down my spine. (For a similar experience, listen to his Nessun Dorma, which is incomparable.) Here, he sings even the quieter parts with a certain authority and firmness, yet with such control that it is amazing. When he does sing at full capacity, his emotions are completely in tune with the melody and character. He reaches all notes with ease. Whereas Graveure had some kind of feature in his voice, Gigli's slight changes are a hallmark of his and have been described by some as almost like sobbing. Here, though, they work to great effect to bring out the meaning of the words. Yes, I did research this one in translation.
#EnricoCaruso #BeniaminoGigli #FerruccioTagliavini #LeopoldSimoneau #LouisGraveure #opera #TitoSchipa #review
-
Here is another opera review, this time with a twist. I already know the results and have grouped them accordingly. In this case, it's those who have no business singing this and those who sing it perfectly. Make no mistake. Everyone here has a beautiful voice. But not every voice type can, or should, sing everything.
Let's start with those who should not sing this aria.
Louis Graveure E lucevan le stelle
youtube.com/watch?v=rH-B7ftmBX…
As I have said in other reviews, the story of Louis Graveure is quite amazing. He came to Clara Novello Davies unable to sing at all, with extreme congestion. Caruso's own doctor recommended him to her, knowing that she helped with breathing exercises. After years of study, he became a phenomenal baritone. However, at some point, he deliberately changed into a tenor. While he has a very powerful voice, I could hear him struggling several times. At the very least, his voice made noises that it shouldn't have and it detracted from the performance. He was far better off as a baritone, but he is still good when he sings less demanding tenor roles.
Puccini: Tosca / Act 3: "E lucevan le stelle" Léopold Simoneau
youtube.com/watch?v=xYOqImv1PI…
When I read this, I burst out laughing. Simoneau has the sweetest voice I have ever heard from anyone, and he has no chest voice, which is not a bad thing, but it doesn't work here. His Mozart pieces are lovely, though.
Tito Schipa - E lucevan le stelle (1913)
youtube.com/watch?v=UD6tQ6wpqk…
It is no secret that I consider Tito Schipa to be the best singer in the world. I adore his voice. But I am eternally grateful that he stopped singing such things within a few years after this recording, though there is one from 1915 and another from 1919. This, from 1913, is one of his earliest records. It's not that he couldn't sing the aria well. In fact, he sang it so well that the conductor, during one of his performances of it, begged him personally for an encore! It's that had he continued in these heavy roles, they would have completely destroyed his voice. Those who know his incredible mezza voce and general control know exactly what I mean.
Ferruccio Tagliavini "E lucevan le stelle" Tosca
youtube.com/watch?v=8RuKd4hld6…
Ferruccio Tagliavini had such a beautiful voice when younger that he could almost have equalled Schipa himself. But by this point, it was already changing, precisely due to singing roles such as this. Fortunately, he was able to adjust, but there is something to say for the phrase "you can never go home again". If you hear him in a lighter song, such as Una Furtiva Lagrima, in the 1940's and then in the late 1950's or 1960's, there is a huge difference. All the sweetness is gone in the later ones. Schipa's versions of it are beautiful from the 1920's straight to 1962, with only a few signs of age showing. As for this aria, Tagliavini does perform it well, but it's still a cautionary tale.
Now, we get to those who should be singing this sort of thing.
Enrico Caruso - E lucevan le stelle (Zonophone, April 19, 1903)
youtube.com/watch?v=rL6h90m2Ig…
This is from 1903, so his voice transformation (careful and deliberate, not damage) hadn't taken place yet. But his strength and depth is still evident. He can very easily handle this aria, emotionally, vocally, and most of all, physically. There is no strain in his voice at all, and it's a pleasure to listen to.
Beniamino Gigli E Lucevan Le Stelle Audio HQ
youtube.com/watch?v=D5HwI2hMiD…
Gigli was born to sing this sort of role. His rendition sent shivers down my spine. (For a similar experience, listen to his Nessun Dorma, which is incomparable.) Here, he sings even the quieter parts with a certain authority and firmness, yet with such control that it is amazing. When he does sing at full capacity, his emotions are completely in tune with the melody and character. He reaches all notes with ease. Whereas Graveure had some kind of feature in his voice, Gigli's slight changes are a hallmark of his and have been described by some as almost like sobbing. Here, though, they work to great effect to bring out the meaning of the words. Yes, I did research this one in translation.
#EnricoCaruso #BeniaminoGigli #FerruccioTagliavini #LeopoldSimoneau #LouisGraveure #opera #TitoSchipa #review
-
Here is another opera review, this time with a twist. I already know the results and have grouped them accordingly. In this case, it's those who have no business singing this and those who sing it perfectly. Make no mistake. Everyone here has a beautiful voice. But not every voice type can, or should, sing everything.
Let's start with those who should not sing this aria.
Louis Graveure E lucevan le stelle
youtube.com/watch?v=rH-B7ftmBX…
As I have said in other reviews, the story of Louis Graveure is quite amazing. He came to Clara Novello Davies unable to sing at all, with extreme congestion. Caruso's own doctor recommended him to her, knowing that she helped with breathing exercises. After years of study, he became a phenomenal baritone. However, at some point, he deliberately changed into a tenor. While he has a very powerful voice, I could hear him struggling several times. At the very least, his voice made noises that it shouldn't have and it detracted from the performance. He was far better off as a baritone, but he is still good when he sings less demanding tenor roles.
Puccini: Tosca / Act 3: "E lucevan le stelle" Léopold Simoneau
youtube.com/watch?v=xYOqImv1PI…
When I read this, I burst out laughing. Simoneau has the sweetest voice I have ever heard from anyone, and he has no chest voice, which is not a bad thing, but it doesn't work here. His Mozart pieces are lovely, though.
Tito Schipa - E lucevan le stelle (1913)
youtube.com/watch?v=UD6tQ6wpqk…
It is no secret that I consider Tito Schipa to be the best singer in the world. I adore his voice. But I am eternally grateful that he stopped singing such things within a few years after this recording, though there is one from 1915 and another from 1919. This, from 1913, is one of his earliest records. It's not that he couldn't sing the aria well. In fact, he sang it so well that the conductor, during one of his performances of it, begged him personally for an encore! It's that had he continued in these heavy roles, they would have completely destroyed his voice. Those who know his incredible mezza voce and general control know exactly what I mean.
Ferruccio Tagliavini "E lucevan le stelle" Tosca
youtube.com/watch?v=8RuKd4hld6…
Ferruccio Tagliavini had such a beautiful voice when younger that he could almost have equalled Schipa himself. But by this point, it was already changing, precisely due to singing roles such as this. Fortunately, he was able to adjust, but there is something to say for the phrase "you can never go home again". If you hear him in a lighter song, such as Una Furtiva Lagrima, in the 1940's and then in the late 1950's or 1960's, there is a huge difference. All the sweetness is gone in the later ones. Schipa's versions of it are beautiful from the 1920's straight to 1962, with only a few signs of age showing. As for this aria, Tagliavini does perform it well, but it's still a cautionary tale.
Now, we get to those who should be singing this sort of thing.
Enrico Caruso - E lucevan le stelle (Zonophone, April 19, 1903)
youtube.com/watch?v=rL6h90m2Ig…
This is from 1903, so his voice transformation (careful and deliberate, not damage) hadn't taken place yet. But his strength and depth is still evident. He can very easily handle this aria, emotionally, vocally, and most of all, physically. There is no strain in his voice at all, and it's a pleasure to listen to.
Beniamino Gigli E Lucevan Le Stelle Audio HQ
youtube.com/watch?v=D5HwI2hMiD…
Gigli was born to sing this sort of role. His rendition sent shivers down my spine. (For a similar experience, listen to his Nessun Dorma, which is incomparable.) Here, he sings even the quieter parts with a certain authority and firmness, yet with such control that it is amazing. When he does sing at full capacity, his emotions are completely in tune with the melody and character. He reaches all notes with ease. Whereas Graveure had some kind of feature in his voice, Gigli's slight changes are a hallmark of his and have been described by some as almost like sobbing. Here, though, they work to great effect to bring out the meaning of the words. Yes, I did research this one in translation.
#EnricoCaruso #BeniaminoGigli #FerruccioTagliavini #LeopoldSimoneau #LouisGraveure #opera #TitoSchipa #review
-
Here is another opera review, this time with a twist. I already know the results and have grouped them accordingly. In this case, it's those who have no business singing this and those who sing it perfectly. Make no mistake. Everyone here has a beautiful voice. But not every voice type can, or should, sing everything.
Let's start with those who should not sing this aria.
Louis Graveure E lucevan le stelle
youtube.com/watch?v=rH-B7ftmBX…
As I have said in other reviews, the story of Louis Graveure is quite amazing. He came to Clara Novello Davies unable to sing at all, with extreme congestion. Caruso's own doctor recommended him to her, knowing that she helped with breathing exercises. After years of study, he became a phenomenal baritone. However, at some point, he deliberately changed into a tenor. While he has a very powerful voice, I could hear him struggling several times. At the very least, his voice made noises that it shouldn't have and it detracted from the performance. He was far better off as a baritone, but he is still good when he sings less demanding tenor roles.
Puccini: Tosca / Act 3: "E lucevan le stelle" Léopold Simoneau
youtube.com/watch?v=xYOqImv1PI…
When I read this, I burst out laughing. Simoneau has the sweetest voice I have ever heard from anyone, and he has no chest voice, which is not a bad thing, but it doesn't work here. His Mozart pieces are lovely, though.
Tito Schipa - E lucevan le stelle (1913)
youtube.com/watch?v=UD6tQ6wpqk…
It is no secret that I consider Tito Schipa to be the best singer in the world. I adore his voice. But I am eternally grateful that he stopped singing such things within a few years after this recording, though there is one from 1915 and another from 1919. This, from 1913, is one of his earliest records. It's not that he couldn't sing the aria well. In fact, he sang it so well that the conductor, during one of his performances of it, begged him personally for an encore! It's that had he continued in these heavy roles, they would have completely destroyed his voice. Those who know his incredible mezza voce and general control know exactly what I mean.
Ferruccio Tagliavini "E lucevan le stelle" Tosca
youtube.com/watch?v=8RuKd4hld6…
Ferruccio Tagliavini had such a beautiful voice when younger that he could almost have equalled Schipa himself. But by this point, it was already changing, precisely due to singing roles such as this. Fortunately, he was able to adjust, but there is something to say for the phrase "you can never go home again". If you hear him in a lighter song, such as Una Furtiva Lagrima, in the 1940's and then in the late 1950's or 1960's, there is a huge difference. All the sweetness is gone in the later ones. Schipa's versions of it are beautiful from the 1920's straight to 1962, with only a few signs of age showing. As for this aria, Tagliavini does perform it well, but it's still a cautionary tale.
Now, we get to those who should be singing this sort of thing.
Enrico Caruso - E lucevan le stelle (Zonophone, April 19, 1903)
youtube.com/watch?v=rL6h90m2Ig…
This is from 1903, so his voice transformation (careful and deliberate, not damage) hadn't taken place yet. But his strength and depth is still evident. He can very easily handle this aria, emotionally, vocally, and most of all, physically. There is no strain in his voice at all, and it's a pleasure to listen to.
Beniamino Gigli E Lucevan Le Stelle Audio HQ
youtube.com/watch?v=D5HwI2hMiD…
Gigli was born to sing this sort of role. His rendition sent shivers down my spine. (For a similar experience, listen to his Nessun Dorma, which is incomparable.) Here, he sings even the quieter parts with a certain authority and firmness, yet with such control that it is amazing. When he does sing at full capacity, his emotions are completely in tune with the melody and character. He reaches all notes with ease. Whereas Graveure had some kind of feature in his voice, Gigli's slight changes are a hallmark of his and have been described by some as almost like sobbing. Here, though, they work to great effect to bring out the meaning of the words. Yes, I did research this one in translation.
#EnricoCaruso #BeniaminoGigli #FerruccioTagliavini #LeopoldSimoneau #LouisGraveure #opera #TitoSchipa #review
-
Here is another opera review, this time with a twist. I already know the results and have grouped them accordingly. In this case, it's those who have no business singing this and those who sing it perfectly. Make no mistake. Everyone here has a beautiful voice. But not every voice type can, or should, sing everything.
Let's start with those who should not sing this aria.
Louis Graveure E lucevan le stelle
youtube.com/watch?v=rH-B7ftmBX…
As I have said in other reviews, the story of Louis Graveure is quite amazing. He came to Clara Novello Davies unable to sing at all, with extreme congestion. Caruso's own doctor recommended him to her, knowing that she helped with breathing exercises. After years of study, he became a phenomenal baritone. However, at some point, he deliberately changed into a tenor. While he has a very powerful voice, I could hear him struggling several times. At the very least, his voice made noises that it shouldn't have and it detracted from the performance. He was far better off as a baritone, but he is still good when he sings less demanding tenor roles.
Puccini: Tosca / Act 3: "E lucevan le stelle" Léopold Simoneau
youtube.com/watch?v=xYOqImv1PI…
When I read this, I burst out laughing. Simoneau has the sweetest voice I have ever heard from anyone, and he has no chest voice, which is not a bad thing, but it doesn't work here. His Mozart pieces are lovely, though.
Tito Schipa - E lucevan le stelle (1913)
youtube.com/watch?v=UD6tQ6wpqk…
It is no secret that I consider Tito Schipa to be the best singer in the world. I adore his voice. But I am eternally grateful that he stopped singing such things within a few years after this recording, though there is one from 1915 and another from 1919. This, from 1913, is one of his earliest records. It's not that he couldn't sing the aria well. In fact, he sang it so well that the conductor, during one of his performances of it, begged him personally for an encore! It's that had he continued in these heavy roles, they would have completely destroyed his voice. Those who know his incredible mezza voce and general control know exactly what I mean.
Ferruccio Tagliavini "E lucevan le stelle" Tosca
youtube.com/watch?v=8RuKd4hld6…
Ferruccio Tagliavini had such a beautiful voice when younger that he could almost have equalled Schipa himself. But by this point, it was already changing, precisely due to singing roles such as this. Fortunately, he was able to adjust, but there is something to say for the phrase "you can never go home again". If you hear him in a lighter song, such as Una Furtiva Lagrima, in the 1940's and then in the late 1950's or 1960's, there is a huge difference. All the sweetness is gone in the later ones. Schipa's versions of it are beautiful from the 1920's straight to 1962, with only a few signs of age showing. As for this aria, Tagliavini does perform it well, but it's still a cautionary tale.
Now, we get to those who should be singing this sort of thing.
Enrico Caruso - E lucevan le stelle (Zonophone, April 19, 1903)
youtube.com/watch?v=rL6h90m2Ig…
This is from 1903, so his voice transformation (careful and deliberate, not damage) hadn't taken place yet. But his strength and depth is still evident. He can very easily handle this aria, emotionally, vocally, and most of all, physically. There is no strain in his voice at all, and it's a pleasure to listen to.
Beniamino Gigli E Lucevan Le Stelle Audio HQ
youtube.com/watch?v=D5HwI2hMiD…
Gigli was born to sing this sort of role. His rendition sent shivers down my spine. (For a similar experience, listen to his Nessun Dorma, which is incomparable.) Here, he sings even the quieter parts with a certain authority and firmness, yet with such control that it is amazing. When he does sing at full capacity, his emotions are completely in tune with the melody and character. He reaches all notes with ease. Whereas Graveure had some kind of feature in his voice, Gigli's slight changes are a hallmark of his and have been described by some as almost like sobbing. Here, though, they work to great effect to bring out the meaning of the words. Yes, I did research this one in translation.
#EnricoCaruso #BeniaminoGigli #FerruccioTagliavini #LeopoldSimoneau #LouisGraveure #opera #TitoSchipa #review
-
Mini Review
I will not be analysing the singers as I usually do, but I will give my general opinion.
While I primarily love tenors, there is a certain voice type that I adore, and it is extremely rare. It's the lyric/light tenor, and yes, I put them together deliberately, because, according to my research, these voices could do both. They are not dramatic, but are light and sweet, and if used correctly, their owners have a mastery of phrasing and clarity, rather than sheer volume and/or weight. So far I had only found one serious opera singer with all of these qualities, namely Tito Schipa. Last night, I found another man, named Leopold Simoneau, and I was so moved by his voice that I immediately began downloading his recordings. I even matched him directly against Schipa himself, at one of the roles for which the latter is well-known, and Simoneau was so good that I gave up on trying to decide between them! Here, then, is the same song sung by both. Which do you prefer?Tito Schipa sings Una furtiva lagrima- 1929
youtube.com/watch?v=un_3-NIgeP…Léopold Simoneau; "Una furtiva lagrima
youtube.com/watch?v=5-37KU6gQL…Here is another comparison. I chose a slightly later recording by Schipa, as the sound is better and it really shows off his voice better than the original.
Tito Schipa live at St. Louis in 1941 - "Il mio tesoro" from Mozart's "Don Giovanni
youtube.com/watch?v=dnCdtz7i03…Leopold Simoneau - "Dalla sua pace", "Il mio tesoro"
youtube.com/watch?v=UuPgWtLbk-…Since the Simoneau version had another song attached, here is a bit more Schipa to compensate. He actually created a role in this opera, meaning that it was written for him. He was seventy-six when recording this, but his voice is still amazing!
Tito Schipa - No! Non lasciarmi solo (La Rondine) (Private recording, 1964)
youtube.com/watch?v=mJex-q5BvX…Analysis
If I really had to compare these two singers, I would say that Simoneau's voice has a little something that Schipa's lacks, but I can't exactly explain it. Maybe, it's more delicate, flexible, or smooth. I'm not sure. But there is a quality that many other singers have, where they'll start soft, and then overpower everything with loud, booming voices. This is not only true of most modern singers who, after they sing a few notes, I turn off due to dislike of their style. Even the greats who had beautiful voices and sung in the old way did it. I realise, naturally, that some parts truly require this sort of voice, so it is quite necessary. But if I am going to sit down with a glass of wine and listen to someone sing for sheer enjoyment, as I am doing now, I don't want that. I can listen to both Schipa and Simoneau all day without tiring. Even at their loudest and most passionate, they still sound gentle and lovely, which is why they are so rare. -
[UPDATE: September 12, 2023; our ASL Opera Project website is now live! Join us there for new videos, translation updates, and for consultation concerning the right interpretation of Opera in American Sign Language!]
[UPDATE: July 11, 2023. Janna and I met with the Metropolitan Opera to discuss heightened ASL interpreting for their performances. The meeting was positive, forward-thinking, and hopeful! We will soon update with more information! Here’s the July 11 update!]
My delightful wife Janna Sweenie and I are big lovers of opera. Opera is the pinnacle of all the Performing Arts — Painting, Acting, Voice, Costumes, Lights and Sets — and when put together, in unison, in an exaggerated and elevated performance, the entire world glows and resonates! We have always been dismayed that opera is not often, if ever, interpreted in American Sign Language for the Deaf like all Broadway shows are interpreted. Janna and I are currently working on our “Opera Project” where she will present ASL renderings of famous opera arias. We will place those performances online as proof-of-concept. This is a challenging, but rewarding, and complex academic process of interpretation and adaptation, and implementation.
Here’s my Boles.tv live stream discussion of the Deaf singing at The Met:
Here are some of the dramatic, visual, description-rich arias we plan to present in ASL. We will begin with:
Here are other arias we plan to perform — these recommendations are thanks to our friends in the Reddit /opera group — many who who believe in us and who are helping us:
Votre toast, je peux vous le rendre
I Am The Very Model of a Modern Major-General
If you have a favorite opera aria you think would make a good, dramatic, visual, ASL performance, please leave a comment here, or send us a note!
In the spirit of this dramatic ASL aria project, we sent a letter to The Metropolitan Opera in New York City asking if we might help them set up select American Sign Language interpreted performances. We were not able to find a single point of contact for that request at The Met, so if you happen to know someone there who might be amenable to our request, please get in touch with us!
What follows is the letter Janna and I submitted to The Met asking them to let us work with them to create select, accessible, ASL interpreted opera performances for the Deaf.
American Sign Language Interpreted Performances at The Met
Hi There!
Will you allow the Deaf to sing at The Met?
We apologize for including more than one point of contact for this inquiry, but we didn’t know who is responsible for accessibility for performances at The Met, and we didn’t want this message to get blackholed, and finding specific email addresses has proven a challenge. If we don’t have the right person, might you please forward this email to the correct point?
My wife and I are interested in providing American Sign Language interpreted performances for The Met.
My wife, Janna Sweenie, originally from Iowa, is Deaf and has been teaching ASL for 50 years. For the last 35 years, she has been teaching ASL at NYU and at other major universities in the Tri-State area. She is a language pioneer, and served as a Julliard/TDF instructor for interpreting Broadway musicals for interpreters from around the world. Janna also finds jobs for the disabled as a rehabilitation counselor for the State of New York.
I am Hearing, and I have written several ASL books with Janna. I created the ASL program at CUNY-SPS, and I operate the HardcoreASL.com and sosASL.com websites. I also teach American Sign Language, Theatre, Dramatic Literature, and Public Health. Fresh from Nebraska, I started in New York City as a graduate student at Columbia. I was Peter Stone’s associate. I was Al Carmine’s librettist and lyricist. Milos Foreman and I worked together on film theory in performance. Liviu Ciulei and I collaborated on my Wozzeck adaptation. I was an editor and consultant for Helen Merrill. I fixed dramaturgical structure for Marty Richards and Sam Crothers at The Producer Circle. Since then, I’ve written several books on a variety of topics, done a lot of teaching, and I am now embedded in AI Art, Voice, and Performance research, and revolution.
Janna and I both admire and appreciate opera, and we would really like to provide live ASL interpretation – stage right in the audience near the stage – for select Met performances. We are not seeking payment, we are just hoping to open a dialogue, and perhaps even begin a relationship with – The Met – to see if you are at least willing to try out this idea in some meaningful way for the Deaf Community.
Here are a couple of common concerns you may have:
1. You already provide text captions. Text captions are not ASL and text captions are for Hearing people who don’t understand the language being presented on stage. ASL is a visual language, and many Deaf people do not have good English comprehension, and so providing interpreted performances in ASL, in their language, honors their Culture, and facilitates inclusion in the experience. ASL grammar and syntax are more French than English. ASL was invented by Laurent Clerc, a French speaker. ASL does not equal English text.
2. You stream HD Video and Open Captions. Interview portions of the shows are not captioned. Text translation captions during the performance are not a substitute for experiencing a live performance. The Deaf have the right to be provided the same in-person opera experience that the Hearing audience is able to enjoy in real time, in the same building, with the orchestra and on stage performers. Few realize how much the Deaf enjoy the sounds of music and the vibrations of live music. The Deaf see with their eyes; the Deaf sing with their hands. The Deaf Community appreciates a full, immersive, experience that can easily be provided if you give us a chance to make this happen.
3. The Deaf Community isn’t interested in opera. Sometimes, as Steve Jobs famously said, “People don’t know what they want until they have it.” Opera is the same way for the Deaf. There has been no exposure to the music, no teaching of the ideal, no attendance of the aesthetic. Many Deaf have no clue what they’re missing in an interpreted opera experience at The Met. We can solve that with you. We can demonstrate the beauty of the Art and bring in a whole new audience of appreciation.
For many years, all Broadway shows have been live interpreted via the TDF. We understand The Met has been kind, and wonderful, in providing disabled wheelchair access for performances. Why doesn’t The Met offer the same, disabled, groundbreaking inclusion of the Deaf? You can if you decide in favor of a reasonable accessibility.
If you have any questions or concerns for us, we are delighted to answer them in email or in person.
Janna and I would love to have a meeting with you to discuss the viability of this idea. Janna will even do a live, ASL interpreted, presentation of “O mio babbino caro” for you if you are interested.
We realize ASL interpreted Met performances will require many hours of preparation on our side – the translation from the original language to English to ASL will be important to get right, and we will work with you to get there – as well as also involving several accommodations on your side; but we know this should be important to The Met, and for the Deaf community, to finally be brought together to unite in unison of purpose and performance.
Yes, together, we can help the Deaf sing at The Met!
Best Wishes,
David Boles
Janna SweenieWe have yet to receive a response from The Metropolitan Opera. If, and when, we receive a reply to our inquiry, we will update this article as necessary.
In the meantime, be sure to get in touch with The Met and let them know you support American Sign Language interpreted performances for the Deaf!
(NOTE: All images in this article were created with AI. These people, places, and dreams, do not exist — even though, perhaps, they should find life.)
UPDATE: June 2, 2003
Via Medici.tv, we discovered a 2019 performance — Don Pasquale de Donizetti — at Opéra Orchestre national Montpellier Occitanie Pyrénées-Méditerranée that included French Sign Language interpretation on stage! Here is the PR blurp:This highly theatrical staging by Valentin Schwarz at the Opéra Orchestre National Montpellier, starring Bruno Taddia in the title-role, Julia Muzychenko in her role debut as Norina, as well as Edoardo Miletti as Ernesto, is also the first time an opera is adapted and staged in the French Sign Language (LSF), with LSF actors Katia Abbou and Vincent Bexiga playing a full role in the action.
Here is a screenshot — (not AI!) — from the HD performance:
Now, it’s The Metropolitan Opera’s turn to stand up for accessibility and the disabled!
Share this:
- Click to print (Opens in new window)
- Click to share on LinkedIn (Opens in new window)
- Click to share on Reddit (Opens in new window)
- Click to share on Tumblr (Opens in new window)
- Click to share on Pocket (Opens in new window)
- Click to share on Pinterest (Opens in new window)
- Click to share on Telegram (Opens in new window)
- Click to email a link to a friend (Opens in new window)
- Click to share on Mastodon (Opens in new window)
https://bolesblogs.com/2023/06/01/will-the-metropolitan-opera-allow-the-deaf-to-sing/
#ada #americanSignLanguage #aria #asl #culture #davidBoles #deaf #e4e4e4 #equalAccess #jannaSweenie #language #meaning #met #metopera #metropolitanOpera #opera #performance #reddit #sing #singing #theMet #visual
-
[UPDATE: September 12, 2023; our ASL Opera Project website is now live! Join us there for new videos, translation updates, and for consultation concerning the right interpretation of Opera in American Sign Language!]
[UPDATE: July 11, 2023. Janna and I met with the Metropolitan Opera to discuss heightened ASL interpreting for their performances. The meeting was positive, forward-thinking, and hopeful! We will soon update with more information! Here’s the July 11 update!]
My delightful wife Janna Sweenie and I are big lovers of opera. Opera is the pinnacle of all the Performing Arts — Painting, Acting, Voice, Costumes, Lights and Sets — and when put together, in unison, in an exaggerated and elevated performance, the entire world glows and resonates! We have always been dismayed that opera is not often, if ever, interpreted in American Sign Language for the Deaf like all Broadway shows are interpreted. Janna and I are currently working on our “Opera Project” where she will present ASL renderings of famous opera arias. We will place those performances online as proof-of-concept. This is a challenging, but rewarding, and complex academic process of interpretation and adaptation, and implementation.
Here’s my Boles.tv live stream discussion of the Deaf singing at The Met:
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=7hFtnSpx06U?start=1098]
Here are some of the dramatic, visual, description-rich arias we plan to present in ASL. We will begin with:
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=l1C8NFDdFYg]
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=abFvqievYXo]
Here are other arias we plan to perform — these recommendations are thanks to our friends in the Reddit /opera group — many who who believe in us and who are helping us:
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=YuBeBjqKSGQ]
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=K2snTkaD64U]
Votre toast, je peux vous le rendre
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=zh6RS-abaMg]
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=CXuxkrcW62E]
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=OkHGUaB1Bs8]
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=dtL8eVTnNyA]
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=umFPxL52QoE]
I Am The Very Model of a Modern Major-General
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=Rs3dPaz9nAo]
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=LgarAHMAVHc?si=JNnVuF1FRHA9zkbt]
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=tACTn-reWJM]
[youtube https://www.youtube.com/watch?v=4Ou5L_BsYOM]
If you have a favorite opera aria you think would make a good, dramatic, visual, ASL performance, please leave a comment here, or send us a note!
In the spirit of this dramatic ASL aria project, we sent a letter to The Metropolitan Opera in New York City asking if we might help them set up select American Sign Language interpreted performances. We were not able to find a single point of contact for that request at The Met, so if you happen to know someone there who might be amenable to our request, please get in touch with us!
What follows is the letter Janna and I submitted to The Met asking them to let us work with them to create select, accessible, ASL interpreted opera performances for the Deaf.
American Sign Language Interpreted Performances at The Met
Hi There!
Will you allow the Deaf to sing at The Met?
We apologize for including more than one point of contact for this inquiry, but we didn’t know who is responsible for accessibility for performances at The Met, and we didn’t want this message to get blackholed, and finding specific email addresses has proven a challenge. If we don’t have the right person, might you please forward this email to the correct point?
My wife and I are interested in providing American Sign Language interpreted performances for The Met.
My wife, Janna Sweenie, originally from Iowa, is Deaf and has been teaching ASL for 50 years. For the last 35 years, she has been teaching ASL at NYU and at other major universities in the Tri-State area. She is a language pioneer, and served as a Julliard/TDF instructor for interpreting Broadway musicals for interpreters from around the world. Janna also finds jobs for the disabled as a rehabilitation counselor for the State of New York.
I am Hearing, and I have written several ASL books with Janna. I created the ASL program at CUNY-SPS, and I operate the HardcoreASL.com and sosASL.com websites. I also teach American Sign Language, Theatre, Dramatic Literature, and Public Health. Fresh from Nebraska, I started in New York City as a graduate student at Columbia. I was Peter Stone’s associate. I was Al Carmine’s librettist and lyricist. Milos Foreman and I worked together on film theory in performance. Liviu Ciulei and I collaborated on my Wozzeck adaptation. I was an editor and consultant for Helen Merrill. I fixed dramaturgical structure for Marty Richards and Sam Crothers at The Producer Circle. Since then, I’ve written several books on a variety of topics, done a lot of teaching, and I am now embedded in AI Art, Voice, and Performance research, and revolution.
Janna and I both admire and appreciate opera, and we would really like to provide live ASL interpretation – stage right in the audience near the stage – for select Met performances. We are not seeking payment, we are just hoping to open a dialogue, and perhaps even begin a relationship with – The Met – to see if you are at least willing to try out this idea in some meaningful way for the Deaf Community.
Here are a couple of common concerns you may have:
1. You already provide text captions. Text captions are not ASL and text captions are for Hearing people who don’t understand the language being presented on stage. ASL is a visual language, and many Deaf people do not have good English comprehension, and so providing interpreted performances in ASL, in their language, honors their Culture, and facilitates inclusion in the experience. ASL grammar and syntax are more French than English. ASL was invented by Laurent Clerc, a French speaker. ASL does not equal English text.
2. You stream HD Video and Open Captions. Interview portions of the shows are not captioned. Text translation captions during the performance are not a substitute for experiencing a live performance. The Deaf have the right to be provided the same in-person opera experience that the Hearing audience is able to enjoy in real time, in the same building, with the orchestra and on stage performers. Few realize how much the Deaf enjoy the sounds of music and the vibrations of live music. The Deaf see with their eyes; the Deaf sing with their hands. The Deaf Community appreciates a full, immersive, experience that can easily be provided if you give us a chance to make this happen.
3. The Deaf Community isn’t interested in opera. Sometimes, as Steve Jobs famously said, “People don’t know what they want until they have it.” Opera is the same way for the Deaf. There has been no exposure to the music, no teaching of the ideal, no attendance of the aesthetic. Many Deaf have no clue what they’re missing in an interpreted opera experience at The Met. We can solve that with you. We can demonstrate the beauty of the Art and bring in a whole new audience of appreciation.
For many years, all Broadway shows have been live interpreted via the TDF. We understand The Met has been kind, and wonderful, in providing disabled wheelchair access for performances. Why doesn’t The Met offer the same, disabled, groundbreaking inclusion of the Deaf? You can if you decide in favor of a reasonable accessibility.
If you have any questions or concerns for us, we are delighted to answer them in email or in person.
Janna and I would love to have a meeting with you to discuss the viability of this idea. Janna will even do a live, ASL interpreted, presentation of “O mio babbino caro” for you if you are interested.
We realize ASL interpreted Met performances will require many hours of preparation on our side – the translation from the original language to English to ASL will be important to get right, and we will work with you to get there – as well as also involving several accommodations on your side; but we know this should be important to The Met, and for the Deaf community, to finally be brought together to unite in unison of purpose and performance.
Yes, together, we can help the Deaf sing at The Met!
Best Wishes,
David Boles
Janna SweenieWe have yet to receive a response from The Metropolitan Opera. If, and when, we receive a reply to our inquiry, we will update this article as necessary.
In the meantime, be sure to get in touch with The Met and let them know you support American Sign Language interpreted performances for the Deaf!
(NOTE: All images in this article were created with AI. These people, places, and dreams, do not exist — even though, perhaps, they should find life.)
UPDATE: June 2, 2003
Via Medici.tv, we discovered a 2019 performance — Don Pasquale de Donizetti — at Opéra Orchestre national Montpellier Occitanie Pyrénées-Méditerranée that included French Sign Language interpretation on stage! Here is the PR blurp:This highly theatrical staging by Valentin Schwarz at the Opéra Orchestre National Montpellier, starring Bruno Taddia in the title-role, Julia Muzychenko in her role debut as Norina, as well as Edoardo Miletti as Ernesto, is also the first time an opera is adapted and staged in the French Sign Language (LSF), with LSF actors Katia Abbou and Vincent Bexiga playing a full role in the action.
Here is a screenshot — (not AI!) — from the HD performance:
Now, it’s The Metropolitan Opera’s turn to stand up for accessibility and the disabled!
UPDATE: June 3, 2023.
Share this:
We have acquired several domains for use with our “ASL Aria” videos and “ASL Opera” performances — among them are AriaASL.com and OperaASL.com — which will point to our future projects. Right now, those domains forward to this article.- Click to print (Opens in new window)
- Click to share on LinkedIn (Opens in new window)
- Click to share on Reddit (Opens in new window)
- Click to share on Tumblr (Opens in new window)
- Click to share on Pocket (Opens in new window)
- Click to share on Pinterest (Opens in new window)
- Click to share on Telegram (Opens in new window)
- Click to email a link to a friend (Opens in new window)
- Click to share on Mastodon (Opens in new window)
#ada #americanSignLanguage #aria #asl #culture #davidBoles #deaf #e4e4e4 #equalAccess #jannaSweenie #language #meaning #met #metopera #metropolitanOpera #opera #performance #reddit #sing #singing #theMet #visual
https://bolesblogs.com/2023/06/01/will-the-metropolitan-opera-allow-the-deaf-to-sing/
-
A Vingança do Dragão!
Meio-dragão AzulApós esta batalha sangrenta em que os Alma-Forjados mostraram mais uma vez o seu valor e sacrifício, todos foram recuperados pela magia divina do nobre anão Hurik, o qual pronunciou palavras de motivação aos aliados e exaltação a Moradin: “Mais uma batalha vencida meus irmãos, comemoremos e brindaremos a isto futuramente com muita cerveja! Graças ao grande Moradin, através de suas bençãos podemos viver mais um dia de luta!”.
O grupo se enche de orgulho e satisfação, porém o dever está longe do fim, os Alma-Forjados voltam a focar em seu objetivo e começam a vasculhar o salão.
Inicialmente, encontram aberto em uma das mesas um mapa simples da área de Greenfields mostrando as aldeias que o culto atacou e saqueou, neste mapa uma flecha é esboçada dos Greenfields em direção ao oeste e a cidade de Beregost no Caminho do Comércio, onde a flecha vira para o norte. Vêem também uma folha separada de papel coberta com algarismos em colunas que contém a nota: “Tudo deve ser transportado para o norte, para Naerytar. Rezmir nos permitiu guardar algumas pérolas, um anel e um punhado de pedrinhas”.
Posteriormente o grupo continua vasculhando os salões da caverna e Badhor, ao lado de Shazi encontram uma passagem estranha e, possivelmente perigosa, enquanto Hurik e Aeron vasculham dois baús e uma mesa cheia de pergaminhos com escritos dracônicos muito antigos. Os baús contém vários tecidos finos e uma roupa roxa igual as vestes da Sacerdotisa de Tiamat Frulam Mondath.
Fegriel pareceu não se importar muito com os itens, porém fica intrigado com um sobrevivente aprisionado pelo grupo. Ele se aproxima do prisioneiro e tenta retirar informações. Sem sucesso e reconhecendo que esses cultistas são criaturas ensandecidas, o meio-elfo retira a cabeça do priosioneiro e tranca em um dos baús encontrados.
Aeron e Shazi continuam investigando outros salões da caverna enquanto Fegriel e Badhor estudam aquela passagem estranha e abrem seu alçapão. Badhor desce primeiro, prontamente seguido por Fegriel. Avaliando que o local poderia ser perigoso, a dupla decide que Fegriel deveria seguir sozinho para não chamar atenção de possíveis inimigos e percebem que estavam corretos em tomar tais precauções, pois a frente tem-se um lago ácido, dois dragões de pedra, um de 5 cabeças muito pareceido com Tiamat e um outro dragão negro. As duas estátuas são guardadas por um humanóide grande que Fegriel não consegue reconhecer. O grupo decide que este caminho não seria o mais seguro, fecha o alçapão e segue por outros corredores da caverna.
Neste outro caminho, Shazi envia seus ursos na frente para que possa proteger o grupo de possíveis armadilhas, momento no qual os heróis se deparam com cogumelos venenosos, morcegos e sanguessugas por seu caminho. Todas estas criaturas os atacam, indicando que a caverna fica mais perigosa a cada metro avançado em seu interior e trazendo mais preocupação para o grupo, mas os Alma-Forjados são destemidos e seguem em frente sem hesitar.
Um tempo depois o grupo encontra uma trifurcação, um caminho com um cheiro horrível de podridão a leste, um caminho ao sul e o terceiro ao norte. Neste último, o qual decidem seguir, Hurik descuidadamente passa por uma armadilha venenosa e fica confuso e agressivo, atacando ferozmente o que aparecer em frente, porém é contido por seus aliados e se recupera lentamente. Momento no qual uma bifurcação é encontrada, uma lado com um caminho escuro e outro com um portão trancado. Fegriel abre o portão sobre uma pequena ponte e o grupo segue furtivo, no entanto quando menos esperam, inimigos aparecem de todos os lados e o grupo se depara com lagartos gigantes, kobolds e kobolds voadores. Esta batalha extremamente desafiadora e mortal deixou o grupo com muitos ferimentos, porém os Alma-Forjados saem com êxito e muitas cicatrizes.
Ao investigar os salões entre os quais saíram tantos inimigos, os heróis encontram um pequeno tesouro com moedas de ouro e prata, talismãs e amuletos de dragão esculpidos em osso, pedra-sabão, madeira e marfim. O acabamento da maioria dos artefatos é terrível, mas quatro deles têm um talento artístico único, embora selvagem.
O grupo segue andando na caverna, agora em direção sul e encontra novamente o salão com as estátuas de dragões gigantes. Neste instante descobrem o humanóide que guarda o local, junto com um grupo de kobolds. Ele é Brelbidaig irmão de Mylbe, o meio-dragão que Fegriel havia derrotado como campeão da cidade de Greenest. Brelbidaig, ao ver Fegriel, se consome de ódio e sofrimento pela perda de seu irmão e, em busca de vingança, desafia para uma batalha 1 a 1 contra o campeão do povo, o herói de Greenest e lenda de Faerûn, Fegriel o destemido.
Fegriel inicia a batalha com uma magia de luzes a frente de Brelbidaig, as luzes vão tomando forma e se assemelham a Mylbe. Isto desconserta o meio-dragão e da uma oportunidade de Fegriel começar a batalha com vantagem. Após o primeiro ataque, Brelbidaig não consegue mais conter todo o ódio que sente em seu coração e segue ferozmente atrás de Fegriel, que se distancia atacando e se escondendo nos lugares escuros da caverna. O meio-elfo luta de forma tão rápida e elegante que faz o meio-dragão retornar raivoso, acionar seus companheiros e atacar os alma-forjados, descumprindo o desafio de luta mortal que seria somente entre Fegriel e o meio-dragão. Após mais uma batalha dura e sofrida, os alma-forjados vencem os inimigos com honra, sacrifício e união e encontram o salão mais profundo da caverna, com os elementos mais valiosos guardados por todos os seguidores de Tiamat!
#Batalha #Carverna #Dragão #Heróis #RegistrosDeCampanha #RPG #TheSoulforged
-
A Vingança do Dragão!
Meio-dragão AzulApós esta batalha sangrenta em que os Alma-Forjados mostraram mais uma vez o seu valor e sacrifício, todos foram recuperados pela magia divina do nobre anão Hurik, o qual pronunciou palavras de motivação aos aliados e exaltação a Moradin: “Mais uma batalha vencida meus irmãos, comemoremos e brindaremos a isto futuramente com muita cerveja! Graças ao grande Moradin, através de suas bençãos podemos viver mais um dia de luta!”.
O grupo se enche de orgulho e satisfação, porém o dever está longe do fim, os Alma-Forjados voltam a focar em seu objetivo e começam a vasculhar o salão.
Inicialmente, encontram aberto em uma das mesas um mapa simples da área de Greenfields mostrando as aldeias que o culto atacou e saqueou, neste mapa uma flecha é esboçada dos Greenfields em direção ao oeste e a cidade de Beregost no Caminho do Comércio, onde a flecha vira para o norte. Vêem também uma folha separada de papel coberta com algarismos em colunas que contém a nota: “Tudo deve ser transportado para o norte, para Naerytar. Rezmir nos permitiu guardar algumas pérolas, um anel e um punhado de pedrinhas”.
Posteriormente o grupo continua vasculhando os salões da caverna e Badhor, ao lado de Shazi encontram uma passagem estranha e, possivelmente perigosa, enquanto Hurik e Aeron vasculham dois baús e uma mesa cheia de pergaminhos com escritos dracônicos muito antigos. Os baús contém vários tecidos finos e uma roupa roxa igual as vestes da Sacerdotisa de Tiamat Frulam Mondath.
Fegriel pareceu não se importar muito com os itens, porém fica intrigado com um sobrevivente aprisionado pelo grupo. Ele se aproxima do prisioneiro e tenta retirar informações. Sem sucesso e reconhecendo que esses cultistas são criaturas ensandecidas, o meio-elfo retira a cabeça do priosioneiro e tranca em um dos baús encontrados.
Aeron e Shazi continuam investigando outros salões da caverna enquanto Fegriel e Badhor estudam aquela passagem estranha e abrem seu alçapão. Badhor desce primeiro, prontamente seguido por Fegriel. Avaliando que o local poderia ser perigoso, a dupla decide que Fegriel deveria seguir sozinho para não chamar atenção de possíveis inimigos e percebem que estavam corretos em tomar tais precauções, pois a frente tem-se um lago ácido, dois dragões de pedra, um de 5 cabeças muito pareceido com Tiamat e um outro dragão negro. As duas estátuas são guardadas por um humanóide grande que Fegriel não consegue reconhecer. O grupo decide que este caminho não seria o mais seguro, fecha o alçapão e segue por outros corredores da caverna.
Neste outro caminho, Shazi envia seus ursos na frente para que possa proteger o grupo de possíveis armadilhas, momento no qual os heróis se deparam com cogumelos venenosos, morcegos e sanguessugas por seu caminho. Todas estas criaturas os atacam, indicando que a caverna fica mais perigosa a cada metro avançado em seu interior e trazendo mais preocupação para o grupo, mas os Alma-Forjados são destemidos e seguem em frente sem hesitar.
Um tempo depois o grupo encontra uma trifurcação, um caminho com um cheiro horrível de podridão a leste, um caminho ao sul e o terceiro ao norte. Neste último, o qual decidem seguir, Hurik descuidadamente passa por uma armadilha venenosa e fica confuso e agressivo, atacando ferozmente o que aparecer em frente, porém é contido por seus aliados e se recupera lentamente. Momento no qual uma bifurcação é encontrada, uma lado com um caminho escuro e outro com um portão trancado. Fegriel abre o portão sobre uma pequena ponte e o grupo segue furtivo, no entanto quando menos esperam, inimigos aparecem de todos os lados e o grupo se depara com lagartos gigantes, kobolds e kobolds voadores. Esta batalha extremamente desafiadora e mortal deixou o grupo com muitos ferimentos, porém os Alma-Forjados saem com êxito e muitas cicatrizes.
Ao investigar os salões entre os quais saíram tantos inimigos, os heróis encontram um pequeno tesouro com moedas de ouro e prata, talismãs e amuletos de dragão esculpidos em osso, pedra-sabão, madeira e marfim. O acabamento da maioria dos artefatos é terrível, mas quatro deles têm um talento artístico único, embora selvagem.
O grupo segue andando na caverna, agora em direção sul e encontra novamente o salão com as estátuas de dragões gigantes. Neste instante descobrem o humanóide que guarda o local, junto com um grupo de kobolds. Ele é Brelbidaig irmão de Mylbe, o meio-dragão que Fegriel havia derrotado como campeão da cidade de Greenest. Brelbidaig, ao ver Fegriel, se consome de ódio e sofrimento pela perda de seu irmão e, em busca de vingança, desafia para uma batalha 1 a 1 contra o campeão do povo, o herói de Greenest e lenda de Faerûn, Fegriel o destemido.
Fegriel inicia a batalha com uma magia de luzes a frente de Brelbidaig, as luzes vão tomando forma e se assemelham a Mylbe. Isto desconserta o meio-dragão e da uma oportunidade de Fegriel começar a batalha com vantagem. Após o primeiro ataque, Brelbidaig não consegue mais conter todo o ódio que sente em seu coração e segue ferozmente atrás de Fegriel, que se distancia atacando e se escondendo nos lugares escuros da caverna. O meio-elfo luta de forma tão rápida e elegante que faz o meio-dragão retornar raivoso, acionar seus companheiros e atacar os alma-forjados, descumprindo o desafio de luta mortal que seria somente entre Fegriel e o meio-dragão. Após mais uma batalha dura e sofrida, os alma-forjados vencem os inimigos com honra, sacrifício e união e encontram o salão mais profundo da caverna, com os elementos mais valiosos guardados por todos os seguidores de Tiamat!
#Batalha #Carverna #Dragão #Heróis #RegistrosDeCampanha #RPG #TheSoulforged
-
A Vingança do Dragão!
Meio-dragão AzulApós esta batalha sangrenta em que os Alma-Forjados mostraram mais uma vez o seu valor e sacrifício, todos foram recuperados pela magia divina do nobre anão Hurik, o qual pronunciou palavras de motivação aos aliados e exaltação a Moradin: “Mais uma batalha vencida meus irmãos, comemoremos e brindaremos a isto futuramente com muita cerveja! Graças ao grande Moradin, através de suas bençãos podemos viver mais um dia de luta!”.
O grupo se enche de orgulho e satisfação, porém o dever está longe do fim, os Alma-Forjados voltam a focar em seu objetivo e começam a vasculhar o salão.
Inicialmente, encontram aberto em uma das mesas um mapa simples da área de Greenfields mostrando as aldeias que o culto atacou e saqueou, neste mapa uma flecha é esboçada dos Greenfields em direção ao oeste e a cidade de Beregost no Caminho do Comércio, onde a flecha vira para o norte. Vêem também uma folha separada de papel coberta com algarismos em colunas que contém a nota: “Tudo deve ser transportado para o norte, para Naerytar. Rezmir nos permitiu guardar algumas pérolas, um anel e um punhado de pedrinhas”.
Posteriormente o grupo continua vasculhando os salões da caverna e Badhor, ao lado de Shazi encontram uma passagem estranha e, possivelmente perigosa, enquanto Hurik e Aeron vasculham dois baús e uma mesa cheia de pergaminhos com escritos dracônicos muito antigos. Os baús contém vários tecidos finos e uma roupa roxa igual as vestes da Sacerdotisa de Tiamat Frulam Mondath.
Fegriel pareceu não se importar muito com os itens, porém fica intrigado com um sobrevivente aprisionado pelo grupo. Ele se aproxima do prisioneiro e tenta retirar informações. Sem sucesso e reconhecendo que esses cultistas são criaturas ensandecidas, o meio-elfo retira a cabeça do priosioneiro e tranca em um dos baús encontrados.
Aeron e Shazi continuam investigando outros salões da caverna enquanto Fegriel e Badhor estudam aquela passagem estranha e abrem seu alçapão. Badhor desce primeiro, prontamente seguido por Fegriel. Avaliando que o local poderia ser perigoso, a dupla decide que Fegriel deveria seguir sozinho para não chamar atenção de possíveis inimigos e percebem que estavam corretos em tomar tais precauções, pois a frente tem-se um lago ácido, dois dragões de pedra, um de 5 cabeças muito pareceido com Tiamat e um outro dragão negro. As duas estátuas são guardadas por um humanóide grande que Fegriel não consegue reconhecer. O grupo decide que este caminho não seria o mais seguro, fecha o alçapão e segue por outros corredores da caverna.
Neste outro caminho, Shazi envia seus ursos na frente para que possa proteger o grupo de possíveis armadilhas, momento no qual os heróis se deparam com cogumelos venenosos, morcegos e sanguessugas por seu caminho. Todas estas criaturas os atacam, indicando que a caverna fica mais perigosa a cada metro avançado em seu interior e trazendo mais preocupação para o grupo, mas os Alma-Forjados são destemidos e seguem em frente sem hesitar.
Um tempo depois o grupo encontra uma trifurcação, um caminho com um cheiro horrível de podridão a leste, um caminho ao sul e o terceiro ao norte. Neste último, o qual decidem seguir, Hurik descuidadamente passa por uma armadilha venenosa e fica confuso e agressivo, atacando ferozmente o que aparecer em frente, porém é contido por seus aliados e se recupera lentamente. Momento no qual uma bifurcação é encontrada, uma lado com um caminho escuro e outro com um portão trancado. Fegriel abre o portão sobre uma pequena ponte e o grupo segue furtivo, no entanto quando menos esperam, inimigos aparecem de todos os lados e o grupo se depara com lagartos gigantes, kobolds e kobolds voadores. Esta batalha extremamente desafiadora e mortal deixou o grupo com muitos ferimentos, porém os Alma-Forjados saem com êxito e muitas cicatrizes.
Ao investigar os salões entre os quais saíram tantos inimigos, os heróis encontram um pequeno tesouro com moedas de ouro e prata, talismãs e amuletos de dragão esculpidos em osso, pedra-sabão, madeira e marfim. O acabamento da maioria dos artefatos é terrível, mas quatro deles têm um talento artístico único, embora selvagem.
O grupo segue andando na caverna, agora em direção sul e encontra novamente o salão com as estátuas de dragões gigantes. Neste instante descobrem o humanóide que guarda o local, junto com um grupo de kobolds. Ele é Brelbidaig irmão de Mylbe, o meio-dragão que Fegriel havia derrotado como campeão da cidade de Greenest. Brelbidaig, ao ver Fegriel, se consome de ódio e sofrimento pela perda de seu irmão e, em busca de vingança, desafia para uma batalha 1 a 1 contra o campeão do povo, o herói de Greenest e lenda de Faerûn, Fegriel o destemido.
Fegriel inicia a batalha com uma magia de luzes a frente de Brelbidaig, as luzes vão tomando forma e se assemelham a Mylbe. Isto desconserta o meio-dragão e da uma oportunidade de Fegriel começar a batalha com vantagem. Após o primeiro ataque, Brelbidaig não consegue mais conter todo o ódio que sente em seu coração e segue ferozmente atrás de Fegriel, que se distancia atacando e se escondendo nos lugares escuros da caverna. O meio-elfo luta de forma tão rápida e elegante que faz o meio-dragão retornar raivoso, acionar seus companheiros e atacar os alma-forjados, descumprindo o desafio de luta mortal que seria somente entre Fegriel e o meio-dragão. Após mais uma batalha dura e sofrida, os alma-forjados vencem os inimigos com honra, sacrifício e união e encontram o salão mais profundo da caverna, com os elementos mais valiosos guardados por todos os seguidores de Tiamat!
#Batalha #Carverna #Dragão #Heróis #RegistrosDeCampanha #RPG #TheSoulforged
-
A Vingança do Dragão!
Meio-dragão AzulApós esta batalha sangrenta em que os Alma-Forjados mostraram mais uma vez o seu valor e sacrifício, todos foram recuperados pela magia divina do nobre anão Hurik, o qual pronunciou palavras de motivação aos aliados e exaltação a Moradin: “Mais uma batalha vencida meus irmãos, comemoremos e brindaremos a isto futuramente com muita cerveja! Graças ao grande Moradin, através de suas bençãos podemos viver mais um dia de luta!”.
O grupo se enche de orgulho e satisfação, porém o dever está longe do fim, os Alma-Forjados voltam a focar em seu objetivo e começam a vasculhar o salão.
Inicialmente, encontram aberto em uma das mesas um mapa simples da área de Greenfields mostrando as aldeias que o culto atacou e saqueou, neste mapa uma flecha é esboçada dos Greenfields em direção ao oeste e a cidade de Beregost no Caminho do Comércio, onde a flecha vira para o norte. Vêem também uma folha separada de papel coberta com algarismos em colunas que contém a nota: “Tudo deve ser transportado para o norte, para Naerytar. Rezmir nos permitiu guardar algumas pérolas, um anel e um punhado de pedrinhas”.
Posteriormente o grupo continua vasculhando os salões da caverna e Badhor, ao lado de Shazi encontram uma passagem estranha e, possivelmente perigosa, enquanto Hurik e Aeron vasculham dois baús e uma mesa cheia de pergaminhos com escritos dracônicos muito antigos. Os baús contém vários tecidos finos e uma roupa roxa igual as vestes da Sacerdotisa de Tiamat Frulam Mondath.
Fegriel pareceu não se importar muito com os itens, porém fica intrigado com um sobrevivente aprisionado pelo grupo. Ele se aproxima do prisioneiro e tenta retirar informações. Sem sucesso e reconhecendo que esses cultistas são criaturas ensandecidas, o meio-elfo retira a cabeça do priosioneiro e tranca em um dos baús encontrados.
Aeron e Shazi continuam investigando outros salões da caverna enquanto Fegriel e Badhor estudam aquela passagem estranha e abrem seu alçapão. Badhor desce primeiro, prontamente seguido por Fegriel. Avaliando que o local poderia ser perigoso, a dupla decide que Fegriel deveria seguir sozinho para não chamar atenção de possíveis inimigos e percebem que estavam corretos em tomar tais precauções, pois a frente tem-se um lago ácido, dois dragões de pedra, um de 5 cabeças muito pareceido com Tiamat e um outro dragão negro. As duas estátuas são guardadas por um humanóide grande que Fegriel não consegue reconhecer. O grupo decide que este caminho não seria o mais seguro, fecha o alçapão e segue por outros corredores da caverna.
Neste outro caminho, Shazi envia seus ursos na frente para que possa proteger o grupo de possíveis armadilhas, momento no qual os heróis se deparam com cogumelos venenosos, morcegos e sanguessugas por seu caminho. Todas estas criaturas os atacam, indicando que a caverna fica mais perigosa a cada metro avançado em seu interior e trazendo mais preocupação para o grupo, mas os Alma-Forjados são destemidos e seguem em frente sem hesitar.
Um tempo depois o grupo encontra uma trifurcação, um caminho com um cheiro horrível de podridão a leste, um caminho ao sul e o terceiro ao norte. Neste último, o qual decidem seguir, Hurik descuidadamente passa por uma armadilha venenosa e fica confuso e agressivo, atacando ferozmente o que aparecer em frente, porém é contido por seus aliados e se recupera lentamente. Momento no qual uma bifurcação é encontrada, uma lado com um caminho escuro e outro com um portão trancado. Fegriel abre o portão sobre uma pequena ponte e o grupo segue furtivo, no entanto quando menos esperam, inimigos aparecem de todos os lados e o grupo se depara com lagartos gigantes, kobolds e kobolds voadores. Esta batalha extremamente desafiadora e mortal deixou o grupo com muitos ferimentos, porém os Alma-Forjados saem com êxito e muitas cicatrizes.
Ao investigar os salões entre os quais saíram tantos inimigos, os heróis encontram um pequeno tesouro com moedas de ouro e prata, talismãs e amuletos de dragão esculpidos em osso, pedra-sabão, madeira e marfim. O acabamento da maioria dos artefatos é terrível, mas quatro deles têm um talento artístico único, embora selvagem.
O grupo segue andando na caverna, agora em direção sul e encontra novamente o salão com as estátuas de dragões gigantes. Neste instante descobrem o humanóide que guarda o local, junto com um grupo de kobolds. Ele é Brelbidaig irmão de Mylbe, o meio-dragão que Fegriel havia derrotado como campeão da cidade de Greenest. Brelbidaig, ao ver Fegriel, se consome de ódio e sofrimento pela perda de seu irmão e, em busca de vingança, desafia para uma batalha 1 a 1 contra o campeão do povo, o herói de Greenest e lenda de Faerûn, Fegriel o destemido.
Fegriel inicia a batalha com uma magia de luzes a frente de Brelbidaig, as luzes vão tomando forma e se assemelham a Mylbe. Isto desconserta o meio-dragão e da uma oportunidade de Fegriel começar a batalha com vantagem. Após o primeiro ataque, Brelbidaig não consegue mais conter todo o ódio que sente em seu coração e segue ferozmente atrás de Fegriel, que se distancia atacando e se escondendo nos lugares escuros da caverna. O meio-elfo luta de forma tão rápida e elegante que faz o meio-dragão retornar raivoso, acionar seus companheiros e atacar os alma-forjados, descumprindo o desafio de luta mortal que seria somente entre Fegriel e o meio-dragão. Após mais uma batalha dura e sofrida, os alma-forjados vencem os inimigos com honra, sacrifício e união e encontram o salão mais profundo da caverna, com os elementos mais valiosos guardados por todos os seguidores de Tiamat!
#Batalha #Carverna #Dragão #Heróis #RegistrosDeCampanha #RPG #TheSoulforged
-
A Vingança do Dragão!
Meio-dragão AzulApós esta batalha sangrenta em que os Alma-Forjados mostraram mais uma vez o seu valor e sacrifício, todos foram recuperados pela magia divina do nobre anão Hurik, o qual pronunciou palavras de motivação aos aliados e exaltação a Moradin: “Mais uma batalha vencida meus irmãos, comemoremos e brindaremos a isto futuramente com muita cerveja! Graças ao grande Moradin, através de suas bençãos podemos viver mais um dia de luta!”.
O grupo se enche de orgulho e satisfação, porém o dever está longe do fim, os Alma-Forjados voltam a focar em seu objetivo e começam a vasculhar o salão.
Inicialmente, encontram aberto em uma das mesas um mapa simples da área de Greenfields mostrando as aldeias que o culto atacou e saqueou, neste mapa uma flecha é esboçada dos Greenfields em direção ao oeste e a cidade de Beregost no Caminho do Comércio, onde a flecha vira para o norte. Vêem também uma folha separada de papel coberta com algarismos em colunas que contém a nota: “Tudo deve ser transportado para o norte, para Naerytar. Rezmir nos permitiu guardar algumas pérolas, um anel e um punhado de pedrinhas”.
Posteriormente o grupo continua vasculhando os salões da caverna e Badhor, ao lado de Shazi encontram uma passagem estranha e, possivelmente perigosa, enquanto Hurik e Aeron vasculham dois baús e uma mesa cheia de pergaminhos com escritos dracônicos muito antigos. Os baús contém vários tecidos finos e uma roupa roxa igual as vestes da Sacerdotisa de Tiamat Frulam Mondath.
Fegriel pareceu não se importar muito com os itens, porém fica intrigado com um sobrevivente aprisionado pelo grupo. Ele se aproxima do prisioneiro e tenta retirar informações. Sem sucesso e reconhecendo que esses cultistas são criaturas ensandecidas, o meio-elfo retira a cabeça do priosioneiro e tranca em um dos baús encontrados.
Aeron e Shazi continuam investigando outros salões da caverna enquanto Fegriel e Badhor estudam aquela passagem estranha e abrem seu alçapão. Badhor desce primeiro, prontamente seguido por Fegriel. Avaliando que o local poderia ser perigoso, a dupla decide que Fegriel deveria seguir sozinho para não chamar atenção de possíveis inimigos e percebem que estavam corretos em tomar tais precauções, pois a frente tem-se um lago ácido, dois dragões de pedra, um de 5 cabeças muito pareceido com Tiamat e um outro dragão negro. As duas estátuas são guardadas por um humanóide grande que Fegriel não consegue reconhecer. O grupo decide que este caminho não seria o mais seguro, fecha o alçapão e segue por outros corredores da caverna.
Neste outro caminho, Shazi envia seus ursos na frente para que possa proteger o grupo de possíveis armadilhas, momento no qual os heróis se deparam com cogumelos venenosos, morcegos e sanguessugas por seu caminho. Todas estas criaturas os atacam, indicando que a caverna fica mais perigosa a cada metro avançado em seu interior e trazendo mais preocupação para o grupo, mas os Alma-Forjados são destemidos e seguem em frente sem hesitar.
Um tempo depois o grupo encontra uma trifurcação, um caminho com um cheiro horrível de podridão a leste, um caminho ao sul e o terceiro ao norte. Neste último, o qual decidem seguir, Hurik descuidadamente passa por uma armadilha venenosa e fica confuso e agressivo, atacando ferozmente o que aparecer em frente, porém é contido por seus aliados e se recupera lentamente. Momento no qual uma bifurcação é encontrada, uma lado com um caminho escuro e outro com um portão trancado. Fegriel abre o portão sobre uma pequena ponte e o grupo segue furtivo, no entanto quando menos esperam, inimigos aparecem de todos os lados e o grupo se depara com lagartos gigantes, kobolds e kobolds voadores. Esta batalha extremamente desafiadora e mortal deixou o grupo com muitos ferimentos, porém os Alma-Forjados saem com êxito e muitas cicatrizes.
Ao investigar os salões entre os quais saíram tantos inimigos, os heróis encontram um pequeno tesouro com moedas de ouro e prata, talismãs e amuletos de dragão esculpidos em osso, pedra-sabão, madeira e marfim. O acabamento da maioria dos artefatos é terrível, mas quatro deles têm um talento artístico único, embora selvagem.
O grupo segue andando na caverna, agora em direção sul e encontra novamente o salão com as estátuas de dragões gigantes. Neste instante descobrem o humanóide que guarda o local, junto com um grupo de kobolds. Ele é Brelbidaig irmão de Mylbe, o meio-dragão que Fegriel havia derrotado como campeão da cidade de Greenest. Brelbidaig, ao ver Fegriel, se consome de ódio e sofrimento pela perda de seu irmão e, em busca de vingança, desafia para uma batalha 1 a 1 contra o campeão do povo, o herói de Greenest e lenda de Faerûn, Fegriel o destemido.
Fegriel inicia a batalha com uma magia de luzes a frente de Brelbidaig, as luzes vão tomando forma e se assemelham a Mylbe. Isto desconserta o meio-dragão e da uma oportunidade de Fegriel começar a batalha com vantagem. Após o primeiro ataque, Brelbidaig não consegue mais conter todo o ódio que sente em seu coração e segue ferozmente atrás de Fegriel, que se distancia atacando e se escondendo nos lugares escuros da caverna. O meio-elfo luta de forma tão rápida e elegante que faz o meio-dragão retornar raivoso, acionar seus companheiros e atacar os alma-forjados, descumprindo o desafio de luta mortal que seria somente entre Fegriel e o meio-dragão. Após mais uma batalha dura e sofrida, os alma-forjados vencem os inimigos com honra, sacrifício e união e encontram o salão mais profundo da caverna, com os elementos mais valiosos guardados por todos os seguidores de Tiamat!
#Batalha #Carverna #Dragão #Heróis #RegistrosDeCampanha #RPG #TheSoulforged
-
Meio-dragão AzulApós esta batalha sangrenta em que os Alma-Forjados mostraram mais uma vez o seu valor e sacrifício, todos foram recuperados pela magia divina do nobre anão Hurik, o qual pronunciou palavras de motivação aos aliados e exaltação a Moradin: “Mais uma batalha vencida meus irmãos, comemoremos e brindaremos a isto futuramente com muita cerveja! Graças ao grande Moradin, através de suas bençãos podemos viver mais um dia de luta!”.
O grupo se enche de orgulho e satisfação, porém o dever está longe do fim, os Alma-Forjados voltam a focar em seu objetivo e começam a vasculhar o salão.
Inicialmente, encontram aberto em uma das mesas um mapa simples da área de Greenfields mostrando as aldeias que o culto atacou e saqueou, neste mapa uma flecha é esboçada dos Greenfields em direção ao oeste e a cidade de Beregost no Caminho do Comércio, onde a flecha vira para o norte. Vêem também uma folha separada de papel coberta com algarismos em colunas que contém a nota: “Tudo deve ser transportado para o norte, para Naerytar. Rezmir nos permitiu guardar algumas pérolas, um anel e um punhado de pedrinhas”.
Posteriormente o grupo continua vasculhando os salões da caverna e Badhor, ao lado de Shazi encontram uma passagem estranha e, possivelmente perigosa, enquanto Hurik e Aeron vasculham dois baús e uma mesa cheia de pergaminhos com escritos dracônicos muito antigos. Os baús contém vários tecidos finos e uma roupa roxa igual as vestes da Sacerdotisa de Tiamat Frulam Mondath.
Fegriel pareceu não se importar muito com os itens, porém fica intrigado com um sobrevivente aprisionado pelo grupo. Ele se aproxima do prisioneiro e tenta retirar informações. Sem sucesso e reconhecendo que esses cultistas são criaturas ensandecidas, o meio-elfo retira a cabeça do priosioneiro e tranca em um dos baús encontrados.
Aeron e Shazi continuam investigando outros salões da caverna enquanto Fegriel e Badhor estudam aquela passagem estranha e abrem seu alçapão. Badhor desce primeiro, prontamente seguido por Fegriel. Avaliando que o local poderia ser perigoso, a dupla decide que Fegriel deveria seguir sozinho para não chamar atenção de possíveis inimigos e percebem que estavam corretos em tomar tais precauções, pois a frente tem-se um lago ácido, dois dragões de pedra, um de 5 cabeças muito pareceido com Tiamat e um outro dragão negro. As duas estátuas são guardadas por um humanóide grande que Fegriel não consegue reconhecer. O grupo decide que este caminho não seria o mais seguro, fecha o alçapão e segue por outros corredores da caverna.
Neste outro caminho, Shazi envia seus ursos na frente para que possa proteger o grupo de possíveis armadilhas, momento no qual os heróis se deparam com cogumelos venenosos, morcegos e sanguessugas por seu caminho. Todas estas criaturas os atacam, indicando que a caverna fica mais perigosa a cada metro avançado em seu interior e trazendo mais preocupação para o grupo, mas os Alma-Forjados são destemidos e seguem em frente sem hesitar.
Um tempo depois o grupo encontra uma trifurcação, um caminho com um cheiro horrível de podridão a leste, um caminho ao sul e o terceiro ao norte. Neste último, o qual decidem seguir, Hurik descuidadamente passa por uma armadilha venenosa e fica confuso e agressivo, atacando ferozmente o que aparecer em frente, porém é contido por seus aliados e se recupera lentamente. Momento no qual uma bifurcação é encontrada, uma lado com um caminho escuro e outro com um portão trancado. Fegriel abre o portão sobre uma pequena ponte e o grupo segue furtivo, no entanto quando menos esperam, inimigos aparecem de todos os lados e o grupo se depara com lagartos gigantes, kobolds e kobolds voadores. Esta batalha extremamente desafiadora e mortal deixou o grupo com muitos ferimentos, porém os Alma-Forjados saem com êxito e muitas cicatrizes.
Ao investigar os salões entre os quais saíram tantos inimigos, os heróis encontram um pequeno tesouro com moedas de ouro e prata, talismãs e amuletos de dragão esculpidos em osso, pedra-sabão, madeira e marfim. O acabamento da maioria dos artefatos é terrível, mas quatro deles têm um talento artístico único, embora selvagem.
O grupo segue andando na caverna, agora em direção sul e encontra novamente o salão com as estátuas de dragões gigantes. Neste instante descobrem o humanóide que guarda o local, junto com um grupo de kobolds. Ele é Brelbidaig irmão de Mylbe, o meio-dragão que Fegriel havia derrotado como campeão da cidade de Greenest. Brelbidaig, ao ver Fegriel, se consome de ódio e sofrimento pela perda de seu irmão e, em busca de vingança, desafia para uma batalha 1 a 1 contra o campeão do povo, o herói de Greenest e lenda de Faerûn, Fegriel o destemido.
Fegriel inicia a batalha com uma magia de luzes a frente de Brelbidaig, as luzes vão tomando forma e se assemelham a Mylbe. Isto desconserta o meio-dragão e da uma oportunidade de Fegriel começar a batalha com vantagem. Após o primeiro ataque, Brelbidaig não consegue mais conter todo o ódio que sente em seu coração e segue ferozmente atrás de Fegriel, que se distancia atacando e se escondendo nos lugares escuros da caverna. O meio-elfo luta de forma tão rápida e elegante que faz o meio-dragão retornar raivoso, acionar seus companheiros e atacar os alma-forjados, descumprindo o desafio de luta mortal que seria somente entre Fegriel e o meio-dragão. Após mais uma batalha dura e sofrida, os alma-forjados vencem os inimigos com honra, sacrifício e união e encontram o salão mais profundo da caverna, com os elementos mais valiosos guardados por todos os seguidores de Tiamat!
-
Ostaggi dei tedeschi a Sacile
Sacile (PN). Foto: Stefano Travasci.Fonte: Wikipedia[n.d.r.: quelle che seguono sono alcune pagine del diario di fra Benvenuto Grava, arrestato durante un rastrellamento tedesco a Motta di Livenza (TV) nel settembre 1944]
#16 #1944 #arresti #BenvenutoGrava #civili #DavideDrusian #fascisti #fra #MottaDiLivenzaTV #ostaggi #partigiani #Pordenone #rastrellamenti #religiosi #sacerdoti #SacilePN #settembre #tedeschi #Udine
Ad un tratto il convoglio si ferma e l’autocarro che conduceva me caracolla per una frenata robustissima. Al fianco nostro passa una piccola macchina mimetizzata, sulla quale, fra gli altri, siede l’ufficiale che aveva prelevato me a Motta. L’ufficiale scende e con due soldati entra verso il recinto della predetta chiesa, mentre gli altri si disperdono per i vigneti, riempiendo i loro elmetti di uva e di mele. Qualche vecchietta compare sul limite dell’orto con un piatto di uva che viene ricevuto senza tanti ringraziamenti. Dopo cinque minuti ecco comparire un prete di statura più che media, bello, liscio, rotondo, roseo, a fianco del mio autocarro. Lo saluto ed egli, inconscio della sorte che stava per toccargli, domandava, rispondeva, parlava con alcuni preti della macchina più vicina. Furono brevissime parole perché l’ufficiale lo interruppe e gli intimò di salire. Senza salutare alcuno, anch’egli si vide portare via senza sapere il perché e per quale destinazione. La macchina riprese la corsa verso S. Vito al Tagliamento.
In queste ore di angoscia, i due signori che erano con me, Tonussi e Bertacco, dal loro parlare non dimostravano eccessiva apprensione e si facevano coraggio. Non nascondo che io ascoltavo volentieri le loro ottimistiche congetture e per qualche breve attimo mi sentivo un altro, ma poi ripiombavo in tristissime e sconvolgenti previsioni. Corri e corri, l’autocarro si fermò in piazza a S. Vito al Tagliamento e sostò per circa mezz’ora. Fui riconosciuto da qualche persona che non ardì avvicinarsi. La popolazione attonita ci guardava, ci compassionava, ma passava al largo. I soldati, almeno in parte, scesero ed entrarono presso i fruttivendoli dove pagando si portarono via ogni ben di Dio. I trenta minuti passarono. Nel frattempo mi ricordai del caro Santuario di Madonna di Rosa, del superiore e dei religiosi che colà si trovavano. Mi preoccupò fortemente il timore che, passando di là, non succedesse ciò che era successo a me a Motta.
Costruivo la scena prima che avvenisse. Ripartimmo.
Appena fuori porta Udine, l’autocarro, invece di proseguire dritto, girò immediatamente a sinistra, infilando la strada per Casarsa. Un nuovo e immenso polverone ci coperse del tutto, e il mio abito, da qualche giorno lavato e stirato, non ebbe più colore. Giunti a Casarsa, un po’ lentamente attraversammo il passaggio a livello, ripiegammo a sinistra sulla strada nazionale Pontebbana e via per Pordenone. Ebbi un momento di sollievo (se una circostanza simile poteva sollevare), ed allora dissi a me stesso: non a Udine, ma a Sacile. Se sulle altre strade l’autocarro correva molto, qui era diventato addirittura un bolide. Via via raggiungemmo e sorpassammo Pordenone, ed ecco Sacile. Lungo il percorso di circa 60 km la colonna dei cinque autocarri si era un po’ spezzata di modo che a un certo momento ci fecero fermare aspettando che il complesso di macchine si ricomponesse. A colonna riunita, tutti i civili e sacerdoti (e in quel momento ne scoprii più di quanti immaginassi) fummo fatti scendere per essere riuniti in due soli autocarri, sui quali ripigliammo la corsa per un paio di minuti. Quindi a destinazione… Dietro ordine preciso tutti scendemmo, ci sistemarono per quattro e ci fecero entrare per il portone di una caserma che, da quanto seppi dopo, era la sede del distretto militare di Sacile. Nel primo cortile fummo disposti a due a due, in due complessi, l’uno di fronte all’altro. Eravamo un misto di civili e preti in attesa. Dinnanzi a noi alcune guardie di finanza italiane, che ci guardavano ma non battevano ciglio: un tenente, un maresciallo e parecchi soldati tedeschi, armatissimi.
Da ricordare che i nostri rastrellatori erano scomparsi ancor sulla strada. Quell’ambiente, quelle facce nuove, quelle disposizioni, la chiusura fragorosa del portone d’ingresso, produssero in ciascuno di noi un nuovo momento di terrore. Furono scelti quattro individui da Oderzo e portati verso il muro di fronte a noi. Siccome pareva fossero indiziati per partigiani, una manovra simile provocò nelle nostre menti le più nere previsioni: fucilazione immediata? come esempio per tutti? I quattro scoppiarono in pianto e si adattarono. Dopo qualche minuto furono accompagnati in una stanza da soli.
Tutti noi poi fummo divisi in due gruppi di uguale numero. Il primo composto di 20 individui qualificati per sacerdoti, religiosi, medici, farmacisti, avvocati e grandi commercianti. Il secondo di gente non altrettanto qualificata. Alla prima compagnia appartenni anch’io. I primi furono avviati immediatamente ad una camerata a trenta metri dal corpo di guardia. I secondi in una camerata poco distante da noi, ma completamente separata. Entrammo accompagnati da un maresciallo e da alcune sentinelle. L’ambiente avrà avuto lo spazio di circa sette metri per quattro, altezza tre e cinquanta. Tre finestre grandi, alle quali non si arrivava se non salendo su un tavolone. Pavimento di cemento. Una tavola appoggiata alla parete. Un po’ di paglia per terra, due sgabelli tipo corpo di guardia. Era tutto. Ci guardammo in faccia. Ognuno lentamente, nella strettezza del luogo, in una specie di tranquillità, giacché eravamo completamente soli, incominciò la strana storia della propria cattura. In tutti c’era la medesima persuasione che si trattasse di qualche giorno e non di più. Dai primi contatti verbali con Mons. Visintin, abate di Oderzo, si comincia a capire qualche cosa della nostra posizione in questa circostanza: ostaggi! Possibile! Che centriamo?! Quel vocabolo “ostaggi” divenne fortemente indicativo, tanto che per qualche giorno occupò la mente di ognuno e divenne l’unico oggetto dei discorsi.
Ostaggi! Intanto, con un certo impegno, ognuno dispose la propria paglia abbozzando la propria cuccia. Di fronte a me il Comm. Levada, avvocato di Oderzo <158. Assestati alla meno peggio, ci accorgemmo di essere tutti bianchi per la polvere; ci sedemmo sulla paglia a commentare la situazione. Mancavano spazzole, non c’erano pettini. E i servizi? E per lavarsi? Avevamo estremo bisogno di lavarci ma… e il sapone? E più che tutto i servizi? Rilievi che affioravano subito, tanto più che si trattava di persone distinte.
Dopo mezz’ora la porta si aprì e la sentinella con voce un po’ bonaria disse: – – Gabinetto? Volere gabinetto? Tutti rispondemmo in coro un sì interessato e prolungato. – Avanti gabinetto, riprese il soldato. Questo luogo tanto importante era vicinissimo alla nostra stanza; aveva un rubinetto di acqua potabile, due water chiusi da porte che sotto lasciavano uno spazio libero di almeno 20 centimetri per facilitare il lavaggio dell’ambiente. Alle due pareti d’entrata due orinatoi per parte. Tutto questo rose e fiori. Ma l’interessante ero lo stato in cui si presentavano questi angoli così necessari. Erano tanto sudici che non si sapeva dove posare i piedi. Un orrore! Un odore pestifero!
Lo si fece capire e il giorno dopo venne sufficientemente rimediato. Intanto, con la scusa del gabinetto e della pulizia, abbiamo avuto una parvenza di libertà per circa tre quarti d’ora; però sempre nel corridoio.
Nel frattempo si avvicinarono qualche soldato italiano di finanza, qualche maresciallo di detta caserma, i quali, per l’assenza del comandante tedesco, in presenza delle guardie si sono intrattenuti con noi, si fecero conoscere, ci promisero qualche favore e ci imbottirono di buone parole: un giorno, due giorni, poi tutti a casa. Interrogatorio semplice, visita dei documenti, poi… libertà. – Hanno sempre fatto così, altrettanto faranno con voi, non dubitate, non preoccupatevi -. Di costoro che si avvicinavano furtivamente tengo a mente un maresciallo piccolo che aveva tanta cordialità ma, per una certa frequenza con noi, per il suo continuo rovescio di buone parole, passò sulla bocca di tutti per un chiacchierone e non più. A me però diede una coperta e un po’ di pane bianco, dato che mi feci conoscere per malato. Per questo gli serbai e gli serbo tanta gratitudine. Un altro brigadiere di finanza mi fece un’ottima impressione, e così un soldato di Mogliano Veneto che mi comprò un po’ di uva. Terminata l’operazione pulizia, fummo pregati di rientrare nella nostra stanza.
Che senso vedere tante persone distinte, tanti sacerdoti guardati e seguiti dalle guardie armate! Che senso sentir chiudere il catenaccio della porta, veder scendere la luce dall’alto! Dio mio! Erano le ore 20 circa e… la cena? Non si mangia? Nessuno aveva portato con sé qualche cosa che avesse potuto supplire almeno per la prima sera; anzi, qualcuno non aveva assaggiato nulla tutto il giorno. L’affare si faceva serio. Dopo un po’ si chiamò la guardia che venne subito e gli si chiese se avessero pensato qualche cosa per noi in quella sera. La sua risposta fu: “Langsam, aine moment.” Richiuse… e tutti: “Speriamo!” Tra il difficile convincersi della nuova situazione drammatica, tra i ragionamenti che ancora parevano insulsi, quindi senza costrutto, tra un sospiro e l’altro, si fece buio. Venne accesa la lampada di mezzo ma… la fame batteva. Anche la stanchezza era enorme, però non accasciante, almeno per quella sera, giacché la novità del fatto aveva caricato ognuno di un tale nervosismo che non permetteva neppure agli organi materiali di ricercare un po’ di riposo. Ad un tratto Mons. Visintin, dal suo angolo particolare, alzò la voce e chiese per cortesia un po’ di silenzio. Tutti tacquero e si volsero automaticamente verso di lui. L’ho ancora presente. Un omone grande e grosso, sebbene non grossissimo, reso voluminoso dalla veste talare, dalle braccia alzate e tese in avanti in atto di ottenere attenzione. – Sentite, sentite, – disse, – noi qui, ringraziando Iddio, ci conosciamo tutti o quasi tutti. Certamente siamo tutti cristiani e spero anche praticanti. A quest’ora circa, ogni sera, noi eravamo nelle nostre case accanto ai nostri cari e, giova crederlo, nella maggioranza delle nostre famiglie si recitava il S. Rosario. Per questo voglio dirvi la mia proposta. Sentite, sentite! Vi dispiacerebbe che noi per quel po’ di sere che ci tengono qui in prigione, lontano dai nostri cari, recitassimo a quest’ora il Rosario in onore della Madonna perché nella sua materna bontà si degni di venirci in aiuto in un momento tanto difficile? – Tutti risposero un sì interessato ma spontaneo e caloroso. – Ed allora, riprese Mons. Visintin, non perdiamo il tempo e, fin da questa sera, accaparriamoci il materno aiuto della Madonna con la recita del Rosario. – Deus in auditorium meum intende. – Domine…
Chi aveva la corona in tasca la estrasse, chi non l’aveva pregò lo stesso. Tutti in quel quartino d’ora mantennero un comportamento edificante e non solo in quella sera ma anche nelle altre. La maggioranza in piedi, qualche sacerdote in ginocchio, tutti rispondevano con accorata fiducia. Da tenere presente che Monsignore da uomo pratico com’era, per non stancare troppo i detenuti, diceva 7 o 8 Ave Maria per ogni decina. Terminato il Rosario, un De Profundis per le anime purganti e una Salve Regina per i nostri cari e per quelli che si interessavano di noi. La recita di quella preghiera serale in quell’oscurità, sotto l’incubo dei pensieri più tristi, al termine di una giornata tra le più strane e penose della vita di ognuno, sembrava l’espressione di una fede illuminata che tutti avevano ma che non tutti, fino ad allora, sentivano ugualmente. Occhi fissi, visi preoccupati, sospiri prolungati!
Per tutti, mai come in quella sera e durante quel Santo Rosario, le relazioni con i propri congiunti lontani sono state più affettuose e più strette. Mai nella fantasia di ognuno era apparsa tanto bella e adorabile la propria casa, mai tanto preziosi i propri figlioli, tanto bella e buona la propria moglie! Terminata la preghiera tornò alla ribalta il pensiero del mangiare e più che il pensiero del mangiare, la fame. Tutti si chiedevano se per la prima sera i nostri nuovi padroni non avessero voluto farci assaggiare la loro bontà e generosità.
Ore 21. Poi le 21 e 30! Insomma si pensava che non ci fosse altro da fare che adagiarsi sulla paglia, calmi e più o meno placidi. Era caldo, zanzare in numero infinito, che i tedeschi chiamavano sthucas o moschitos. Alle 22 il catenaccio della stanza ruppe stranamente il silenzio; si aprì la porta, entrarono due soldati portando una marmitta: era la cena. Il cuoco era austriaco, sui quarant’anni, tipo assai buffo, il quale sapeva qualche cosa di italiano. Gli piaceva molto il vino e le sigarette, ma più il vino. Era grasso, con un faccione da scena, con due occhietti piccoli ma vivi. Piatti, scodelle, cucchiai?… In tutto quattro o cinque coperchi di gavette con neanche altrettanti cucchiai. Ci apprestammo a servirci per turno, si capisce, senza possibilità di lavare l’un per l’altro queste lussuose posate e stoviglie. Così si vide sorseggiare un po’ di brodo Mons. Visintin e tutti gli altri. Però per la prima sera e forse per ripagarci degli spaventi avuti e dell’ora tarda ci diedero anche una buona porzione di carne, un po’ dura, ma carne. Alla distribuzione erano presenti le sentinelle. Grazie a Dio per quella sera nessuno sarebbe più morto di fame.
Fatta una fumata – chi aveva sigari, chi sigarette – si affievolì la conversazione che momentaneamente si era riaccesa. Uno dei più alti fra gli ostaggi abbrunò la luce e definitivamente ci coricammo sulla paglia preziosa. Ogni tanto affiorava qualche lamento, qualche ricordo, qualche espressione di timore dalle labbra di qualcuno. Vennero le 23, le 24, l’una , le due, … ma di oltre venti persone, una sola riuscì a dormire veramente sodo, il Dott. Sordoni di Oderzo, il quale ad un certo momento cominciò a russare e non la smise, con l’invidia di tutti, fino al mattino. Il Cav. Segati di Ponte di Piave iniziò la serie delle sue notti disteso sul tavolone di mezzo con la valigia per cuscino.
16 settembre [1944]
Due novità inattese ci scombussolarono buonora. In Sacile era stato arrestato un capo partigiano, già maresciallo della medesima caserma. L’indomani in piazza, davanti a tutta la popolazione, doveva venire impiccato. Lascio immaginare l’impressione che fece in tutti noi, detenuti come ostaggi, tale notizia antelucana! I tristi presentimenti della sera precedente furono confermati. E qui in quest’occasione bisognerebbe che io descrivessi il pessimismo ad oltranza e contagioso dimostrato dai dottori Pellegrini e Sordoni. Qualche cosa di inaudito, di indicibile, di disastroso addirittura… La seconda novità, amara, specie per noi sacerdoti: la privazione della S. Messa e della Comunione. Mons. Visintin aveva chiesto al Comandante di poter celebrare ma aveva avuto per risposta che Dio è dappertutto perciò non era necessario. Nove sacerdoti e un chierico, Don Matteo Visintin, nipote del Monsignore, e tanta buona gente priva di messa e di comunione! Quanto dolore in tutti! Che delusione! – Tenteremo di nuovo, disse Mons. Visintin. Chiese rapporto col comandante una volta, più volte, ma nonostante le buone parole di un maresciallo e di alcuni subalterni, Mons. Visintin non venne mai ricevuto. Pazienza! Sabato 16 settembre, prima giornata di prigione. Con questa novità eravamo tutti storditi ed amareggiati all’estremo! Si pensava per lo meno che da un momento all’altro ci avessero chiamati per presentare i documenti e per venire interrogati… chissà su che cosa… ma nulla. Qualche soldato vedendo la nostra pena ci diceva: “oggi, domani, casa tutti”. Qualche altro: “fra due, tre giorni vi libereremo tutti”. Qualche altro ancora: “forse vi condurranno a Vittorio Veneto per essere interrogati”. – A piedi? – “Eh sì, a piedi!” Ogni tanto, oltre che nella mente di ognuno, affiorava anche nei discorsi l’argomento del disgraziato partigiano che all’indomani doveva venire impiccato. Qualcuno ripeteva: “che bella domenica domani! Forse faranno assistere anche noi a tale operazione. Mio Dio, che spavento!”. Inaspettatamente ci capitò in prigione Mons. Sandro, Arciprete di Motta di Livenza, con P. Paolino Visentin, mio Vicario nel Convento di Motta di Livenza. Entrarono di nascosto o in che forma non lo so. So solo che con loro non scambiai neppure dieci parole ed erano già usciti. Perché? Persuasione di tutti: temevano di subire la nostra medesima sorte. All’una ci viene portato un po’ di brodo con un bel pezzo di formaggio grana. Alcuni chiesero, e fu permesso, che venisse loro portato del pane e del vino. In mattinata furono iniziate le visite dei famigliari dei detenuti. Si incominciò a parlare con loro da quella finestra che, come dissi, per raggiungerla era necessario salire sul tavolone di mezzo e ancora su una seggiola. Più di uno però lo fece con profitto. Per quel mezzo si ebbero le prime impressioni di ciò che potessero pensare le nostre famiglie e i nostri paesi della nostra situazione.
[NOTA]
158 L’avvocato Aurelio Girardini, nell’annuario del martirio del patriota Giovanni, incaricò proprio l’avvocato opitergino Antonio Levada di tenere il discorso durante l’inaugurazione della lapide in memoria del figlio, che è tutt’oggi affissa sulla parete della villa in viale Madonna. Il discorso è stato poi stampato in un libretto a cura della famiglia. Alcune copie sono conservate nell’Archivio Aurelio Girardini a Motta di Livenza (Tv).
Davide Drusian, Il diario di fra Benvenuto Grava e altre testimonianze inedite sull’occupazione nazifascista a Motta di Livenza (TV), Tesi di laurea, Università Ca’ Foscari – Venezia, Anno Accademico 2021-2022 -
CW: China puede revolucionar las guerras con sus drones: ahora son capaces de detectar submarinos, según reporte
Científicos espaciales chinos desarrollaron una tecnología que podría cambiar el equilibrio militar en el Mar de China Meridional. Se trata de un sistema de detección cuántica montado en drones, capaz de identificar submarinos con una sensibilidad inédita. De acuerdo con un reporte del South China Morning Post (SCMP), este nuevo sistema ha sido probado exitosamente en aguas abiertas y es un avance en la guerra antisubmarina, especialmente en medio de las crecientes tensiones entre China y Estados Unidos.
El sensor, que utiliza un magnetómetro atómico basado en el principio de Atrapamiento de Población Coherente (CPT, por sus siglas en inglés), permite detectar anomalías magnéticas en el lecho marino con una precisión de picotesla (una billonésima parte de un tesla). Este nivel de sensibilidad no solo permite localizar submarinos, sino también seguir las ondas de cola que generan bajo el agua, algo esencial en tareas de seguimiento y combate.
Eliminación de las “zonas ciegas”: el talón de Aquiles de los sensores tradicionales
Uno de los problemas más graves en la detección submarina ha sido la presencia de "zonas ciegas" en regiones cercanas al ecuador, como el Mar de China Meridional. Los magnetómetros ópticos tradicionales (OPM), ampliamente utilizados en misiones de vigilancia, pierden sensibilidad cuando su eje óptico se alinea con las líneas del campo magnético terrestre.China afirma haber superado este obstáculo. El sistema CPT, al aprovechar los efectos de interferencia cuántica en átomos de rubidio, genera siete frecuencias de resonancia de microondas que se correlacionan directamente con la intensidad del campo magnético, independientemente de la orientación del sensor. Esto significa que los drones equipados con esta tecnología pueden detectar objetivos submarinos desde cualquier dirección y sin depender del ángulo de vuelo.
Según el reporte de SCMP, durante las pruebas realizadas en Weihai (provincia de Shandong), los resultados mostraron una mejora de tres veces en precisión después del procesamiento de datos. Dos estudios independientes corroboraron la estabilidad del sistema, con una correlación del 99.8% entre los mapas generados y un error cuadrático medio de apenas 1,149 nanoteslas.
Una alternativa más barata al sistema MAD-XR de la OTAN
El sistema desarrollado por China tiene una sensibilidad comparable al MAD-XR, el sensor magnético de alta gama utilizado por los aliados de la OTAN. Sin embargo, hay una gran diferencia, y es que el sistema chino es mucho más económico y está diseñado para operar con una sola sonda, a diferencia del MAD-XR que necesita múltiples sondas para evitar puntos ciegos."El MAD-XR es demasiado sofisticado y costoso, lo que limita el alcance de las aplicaciones prácticas en la vida real"
Fue lo que declaró el equipo liderado por Wang Xuefeng, del Centro de Investigación de Ingeniería Cuántica de la Corporación de Ciencia y Tecnología Aeroespacial de China (CASC), según el SCMP.El sensor cuántico se conecta al dron a través de un cable de 20 metros para reducir la interferencia electromagnética, mientras que el uso de estaciones GPS y algoritmos de corrección permite generar mapas de alta resolución del fondo marino.
Aunque los resultados iniciales son prometedores, el sistema aún necesita ser probado en condiciones reales de combate. Como advierte el propio SCMP, el MAD-XR tiene detrás años de operaciones acumuladas por parte de Estados Unidos, Japón y otras naciones. La tecnología china, aunque avanzada, está en una etapa más temprana de validación operativa.
Cabe mencionar que aunque las implicaciones militares de este avance son claras, los investigadores chinos también señalan aplicaciones civiles del dispositivo, entre las cuales está la exploración de yacimientos petroleros, el estudio de restos arqueológicos sumergidos y la medición de movimientos tectónicos.
China quiere drones para todo: detección, sigilo y maniobras imposibles
Este avance en el área de los drones no es el único en China. Como anteriormente reportamos en Xataka México, China ya asegura tener drones furtivos de nueva generación capaces de volar tres veces más y consumir 50% menos energía que los modelos estadounidenses, gracias a sistemas de propulsión sintética dual y control fluídico que eliminan superficies móviles como timones y aletas.Estos avances en drones, combinados con sensores cuánticos, podrían dar lugar a un ecosistema de guerra no tripulado que actúe tanto en el aire como bajo el agua, algo que Estados Unidos apenas está explorando con el proyecto X-65 de DARPA.
- La noticia
China puede revolucionar las guerras con sus drones: ahora son capaces de detectar submarinos, según reportefue publicada originalmente en
Xataka Méxicopor
Obed Nares
.#Noticias #Xataka #XatakaMexico #México #Periodismo #BonitoBot #Bot #RSSBot