home.social

#oversettelse — Public Fediverse posts

Live and recent posts from across the Fediverse tagged #oversettelse, aggregated by home.social.

  1. Blir "The magnificent seven" (altså de sju største tek-selskapene på børsene) til "De storslåtte sju" på norsk? #oversettelse

  2. David Revoy (@davidrevoy) har i dag lagt ut ein ny episode i den humoristiske og nydeleg teikna serien om Pepar og Gulrot, ei ung heks og katten hennar. Og eg og Arild Torvund Olsen har omsett episoden til #nynorsk: peppercarrot.com/nn/webcomic/e

    Veldig fin episode! Og han var ekstra gøy og utfordrande å omsetja, då det er ein song på rim med.

    Serien er tilgjengeleg under #CreativeCommons (CC BY 4.0).

    #teikneseriar #tegneserier #frikultur #norsktut #allheimen #omsetjing #oversettelse #peppercarrot

  3. David Revoy (@davidrevoy) har i dag lagt ut ein ny episode i den humoristiske og nydeleg teikna serien om Pepar og Gulrot, ei ung heks og katten hennar. Og eg og Arild Torvund Olsen har omsett episoden til #nynorsk: peppercarrot.com/nn/webcomic/e

    Veldig fin episode! Og han var ekstra gøy og utfordrande å omsetja, då det er ein song på rim med.

    Serien er tilgjengeleg under #CreativeCommons (CC BY 4.0).

    #teikneseriar #tegneserier #frikultur #norsktut #allheimen #omsetjing #oversettelse #peppercarrot

  4. David Revoy (@davidrevoy) har i dag lagt ut ein ny episode i den humoristiske og nydeleg teikna serien om Pepar og Gulrot, ei ung heks og katten hennar. Og eg og Arild Torvund Olsen har omsett episoden til #nynorsk: peppercarrot.com/nn/webcomic/e

    Veldig fin episode! Og han var ekstra gøy og utfordrande å omsetja, då det er ein song på rim med.

    Serien er tilgjengeleg under #CreativeCommons (CC BY 4.0).

    #teikneseriar #tegneserier #frikultur #norsktut #allheimen #omsetjing #oversettelse #peppercarrot

  5. David Revoy (@davidrevoy) har i dag lagt ut ein ny episode i den humoristiske og nydeleg teikna serien om Pepar og Gulrot, ei ung heks og katten hennar. Og eg og Arild Torvund Olsen har omsett episoden til #nynorsk: peppercarrot.com/nn/webcomic/e

    Veldig fin episode! Og han var ekstra gøy og utfordrande å omsetja, då det er ein song på rim med.

    Serien er tilgjengeleg under #CreativeCommons (CC BY 4.0).

    #teikneseriar #tegneserier #frikultur #norsktut #allheimen #omsetjing #oversettelse #peppercarrot

  6. David Revoy (@davidrevoy) har i dag lagt ut ein ny episode i den humoristiske og nydeleg teikna serien om Pepar og Gulrot, ei ung heks og katten hennar. Og eg og Arild Torvund Olsen har omsett episoden til #nynorsk: peppercarrot.com/nn/webcomic/e

    Veldig fin episode! Og han var ekstra gøy og utfordrande å omsetja, då det er ein song på rim med.

    Serien er tilgjengeleg under #CreativeCommons (CC BY 4.0).

    #teikneseriar #tegneserier #frikultur #norsktut #allheimen #omsetjing #oversettelse #peppercarrot

  7. Den nynorske versjonen av halloween-episoden til David Revoy (@davidrevoy) sin humoristiske teikneserie Mini­fantasy­teateret (#miniFantasyTheater) er no klar:
    peppercarrot.com/nn/miniFantas

    Sjå utdrag nedanfor. Heile serien er tilgjengeleg under #CreativeCommons (CC BY-SA 4.0). Nynorsk­omsetjinga er gjort av Arild Torvund Olsen og meg.

    #halloween #teikneseriar #tegneserier #frikultur #nynorsk #norsktut #allheimen #omsetjing #oversettelse

  8. Den nynorske versjonen av halloween-episoden til David Revoy (@davidrevoy) sin humoristiske teikneserie Mini­fantasy­teateret (#miniFantasyTheater) er no klar:
    peppercarrot.com/nn/miniFantas

    Sjå utdrag nedanfor. Heile serien er tilgjengeleg under #CreativeCommons (CC BY-SA 4.0). Nynorsk­omsetjinga er gjort av Arild Torvund Olsen og meg.

    #halloween #teikneseriar #tegneserier #frikultur #nynorsk #norsktut #allheimen #omsetjing #oversettelse

  9. Den nynorske versjonen av halloween-episoden til David Revoy (@davidrevoy) sin humoristiske teikneserie Mini­fantasy­teateret (#miniFantasyTheater) er no klar:
    peppercarrot.com/nn/miniFantas

    Sjå utdrag nedanfor. Heile serien er tilgjengeleg under #CreativeCommons (CC BY-SA 4.0). Nynorsk­omsetjinga er gjort av Arild Torvund Olsen og meg.

    #halloween #teikneseriar #tegneserier #frikultur #nynorsk #norsktut #allheimen #omsetjing #oversettelse

  10. Har hatt en fredelig lørdag morgen og fått vedlikeholdt flere av Element-oversettelsesprosjektene. Ja, og FluffyChat fikk også litt kjærlighet.

    I sum har en god del nye tekststrenger blitt oversatt til bokmål!

    Tenkte dette var en fin "tribute" til Matrix-miljøet som har sin store årlige konferanse i Strasbourg denne uken.

    Håper dette er til glede for flere 😀

    #Matrix #Element #FluffyChat #MatrixConf2025 #Programvare #Oversettelse #Translations

  11. Har hatt en fredelig lørdag morgen og fått vedlikeholdt flere av Element-oversettelsesprosjektene. Ja, og FluffyChat fikk også litt kjærlighet.

    I sum har en god del nye tekststrenger blitt oversatt til bokmål!

    Tenkte dette var en fin "tribute" til Matrix-miljøet som har sin store årlige konferanse i Strasbourg denne uken.

    Håper dette er til glede for flere 😀

    #Matrix #Element #FluffyChat #MatrixConf2025 #Programvare #Oversettelse #Translations

  12. Har hatt en fredelig lørdag morgen og fått vedlikeholdt flere av Element-oversettelsesprosjektene. Ja, og FluffyChat fikk også litt kjærlighet.

    I sum har en god del nye tekststrenger blitt oversatt til bokmål!

    Tenkte dette var en fin "tribute" til Matrix-miljøet som har sin store årlige konferanse i Strasbourg denne uken.

    Håper dette er til glede for flere 😀

    #Matrix #Element #FluffyChat #MatrixConf2025 #Programvare #Oversettelse #Translations

  13. Har hatt en fredelig lørdag morgen og fått vedlikeholdt flere av Element-oversettelsesprosjektene. Ja, og FluffyChat fikk også litt kjærlighet.

    I sum har en god del nye tekststrenger blitt oversatt til bokmål!

    Tenkte dette var en fin "tribute" til Matrix-miljøet som har sin store årlige konferanse i Strasbourg denne uken.

    Håper dette er til glede for flere 😀

    #Matrix #Element #FluffyChat #MatrixConf2025 #Programvare #Oversettelse #Translations

  14. Har hatt en fredelig lørdag morgen og fått vedlikeholdt flere av Element-oversettelsesprosjektene. Ja, og FluffyChat fikk også litt kjærlighet.

    I sum har en god del nye tekststrenger blitt oversatt til bokmål!

    Tenkte dette var en fin "tribute" til Matrix-miljøet som har sin store årlige konferanse i Strasbourg denne uken.

    Håper dette er til glede for flere 😀

    #Matrix #Element #FluffyChat #MatrixConf2025 #Programvare #Oversettelse #Translations

  15. Hei, er det noen som vil hjelpe? Er du en som synes at god programvare skal være tilgjengelig på norsk? Har kommet godt i gang med oversettelsen av Element X til iOS og Android. Men kunne trenge noe hjelp med å komme i havn. localazy.com/p/element?search= #Element #Matrix #Programvare #OpenSource #Oversettelse #Localazy

  16. Hei, er det noen som vil hjelpe? Er du en som synes at god programvare skal være tilgjengelig på norsk? Har kommet godt i gang med oversettelsen av Element X til iOS og Android. Men kunne trenge noe hjelp med å komme i havn. localazy.com/p/element?search= #Element #Matrix #Programvare #OpenSource #Oversettelse #Localazy

  17. Hei, er det noen som vil hjelpe? Er du en som synes at god programvare skal være tilgjengelig på norsk? Har kommet godt i gang med oversettelsen av Element X til iOS og Android. Men kunne trenge noe hjelp med å komme i havn. localazy.com/p/element?search= #Element #Matrix #Programvare #OpenSource #Oversettelse #Localazy

  18. Hei, er det noen som vil hjelpe? Er du en som synes at god programvare skal være tilgjengelig på norsk? Har kommet godt i gang med oversettelsen av Element X til iOS og Android. Men kunne trenge noe hjelp med å komme i havn. localazy.com/p/element?search= #Element #Matrix #Programvare #OpenSource #Oversettelse #Localazy

  19. Hei, er det noen som vil hjelpe? Er du en som synes at god programvare skal være tilgjengelig på norsk? Har kommet godt i gang med oversettelsen av Element X til iOS og Android. Men kunne trenge noe hjelp med å komme i havn. localazy.com/p/element?search= #Element #Matrix #Programvare #OpenSource #Oversettelse #Localazy

  20. Element Web & Desktop er nå oversatt til norsk bokmål. En god del av arbeidet ble gjort av meg, men plutselig fikk jeg uventet hjelp. Håper dette arbeidet blir til glede for mange brukere! Tar gjerne forslag til forbedringer... localazy.com/u/frankps #Element #Matrix #OpenSource #Oversettelse #NorskTut

  21. Arild Torvund Olsen og eg har no omsett dei ti episodane i David Revoy (@davidrevoy) sin humoristiske teikneserie Mini­fantasy­teateret til #nynorsk: peppercarrot.com/nn/webcomics/

    Serien er tilgjengeleg under #CreativeCommons (CC BY-SA 4.0). Alle episodane har òg detaljerte tekstskildringar (sjå knappen «Avskrift» under teikningane), slik at dei skal vera tilgjengelege for folk som er svaksynte eller blinde.

    #teikneseriar #tegneserier #frikultur #norsktut #allheimen #omsetjing #oversettelse

  22. Arild Torvund Olsen og eg har no omsett dei ti episodane i David Revoy (@davidrevoy) sin humoristiske teikneserie Mini­fantasy­teateret til #nynorsk: peppercarrot.com/nn/webcomics/

    Serien er tilgjengeleg under #CreativeCommons (CC BY-SA 4.0). Alle episodane har òg detaljerte tekstskildringar (sjå knappen «Avskrift» under teikningane), slik at dei skal vera tilgjengelege for folk som er svaksynte eller blinde.

    #teikneseriar #tegneserier #frikultur #norsktut #allheimen #omsetjing #oversettelse

  23. Arild Torvund Olsen og eg har no omsett dei ti episodane i David Revoy (@davidrevoy) sin humoristiske teikneserie Mini­fantasy­teateret til #nynorsk: peppercarrot.com/nn/webcomics/

    Serien er tilgjengeleg under #CreativeCommons (CC BY-SA 4.0). Alle episodane har òg detaljerte tekstskildringar (sjå knappen «Avskrift» under teikningane), slik at dei skal vera tilgjengelege for folk som er svaksynte eller blinde.

    #teikneseriar #tegneserier #frikultur #norsktut #allheimen #omsetjing #oversettelse

  24. Arild Torvund Olsen og eg har no omsett dei ti episodane i David Revoy (@davidrevoy) sin humoristiske teikneserie Mini­fantasy­teateret til #nynorsk: peppercarrot.com/nn/webcomics/

    Serien er tilgjengeleg under #CreativeCommons (CC BY-SA 4.0). Alle episodane har òg detaljerte tekstskildringar (sjå knappen «Avskrift» under teikningane), slik at dei skal vera tilgjengelege for folk som er svaksynte eller blinde.

    #teikneseriar #tegneserier #frikultur #norsktut #allheimen #omsetjing #oversettelse

  25. Arild Torvund Olsen og eg har no omsett dei ti episodane i David Revoy (@davidrevoy) sin humoristiske teikneserie Mini­fantasy­teateret til #nynorsk: peppercarrot.com/nn/webcomics/

    Serien er tilgjengeleg under #CreativeCommons (CC BY-SA 4.0). Alle episodane har òg detaljerte tekstskildringar (sjå knappen «Avskrift» under teikningane), slik at dei skal vera tilgjengelege for folk som er svaksynte eller blinde.

    #teikneseriar #tegneserier #frikultur #norsktut #allheimen #omsetjing #oversettelse

  26. Inspirert av denne tyske tråden:
    berlin.social/@mina/1135486329

    Kjenner dere til begrepet #Enshittification? Cory Doctorow har skapt det for å beskrive prosessen hvordan online plattformer forverres over tid .

    Hva kunne vært et tilsvarende norsk ord?

    #norsktut
    #oversettelse

  27. Hei,

    Jeg liker at programvare er tilgjengelig på norsk og er godt i gang med å oversette Mattermost til norsk. Men jeg trenger hjelp og ønsker å være en del av et team. Er du Mattermost-bruker og ønsker du å være med?

    #NorskTut #Mattermost #Oversettelse #Norsk #Programvare

  28. Hei,

    Jeg liker at programvare er tilgjengelig på norsk og er godt i gang med å oversette Mattermost til norsk. Men jeg trenger hjelp og ønsker å være en del av et team. Er du Mattermost-bruker og ønsker du å være med?

    #NorskTut #Mattermost #Oversettelse #Norsk #Programvare

  29. Hei,

    Jeg liker at programvare er tilgjengelig på norsk og er godt i gang med å oversette Mattermost til norsk. Men jeg trenger hjelp og ønsker å være en del av et team. Er du Mattermost-bruker og ønsker du å være med?

    #NorskTut #Mattermost #Oversettelse #Norsk #Programvare

  30. Hei,

    Jeg liker at programvare er tilgjengelig på norsk og er godt i gang med å oversette Mattermost til norsk. Men jeg trenger hjelp og ønsker å være en del av et team. Er du Mattermost-bruker og ønsker du å være med?

    #NorskTut #Mattermost #Oversettelse #Norsk #Programvare

  31. Hei norske tutere! Er det noen av dere som bruker Mattermost? Og som kunne tenke seg å være med på å oversette programvaren til norsk bokmål sammen med meg? Se status her på translate.mattermost.com #NorskTut #Oversettelse #Mattermost #ÅpenKildekode

  32. @worldwidewerner
    Å nei, å nei, å nei!

    Det verste jeg har sett var den ukedag-serien til Garth Nix, der de bytta oversetter et stykke ute i serien.
    Secondary worlds > videregåendeverdener!
    Og en luftskipsjørøver hadde "tatovert skålvekter på huden. Ihvertfall håpet Arthur at de var tatoverte, og at det ikke var ekte skålvekter" (åpenbart forsøk på å oversette "scales"!)

    #oversettelse #språk #NorskTut

  33. #NyttigeTipsPåNett
    #undersettelse
    (nei, ikke #oversettelse)

    "Etter å ha bearbeidet veden din ved hjelp av et treskjæringsverktøy som f.eks slegge du trenger en tømmerstativ for å lagre skogen. Her er listen over de 5 beste vedstativene du kan velge for lagring av trebitene."

    toolsdoctor.com/no/beste-vedst

    #norskopplæring
    #NorskTut #allheimen

  34. #NyttigeTipsPåNett
    #undersettelse
    (nei, ikke #oversettelse)

    "Etter å ha bearbeidet veden din ved hjelp av et treskjæringsverktøy som f.eks slegge du trenger en tømmerstativ for å lagre skogen. Her er listen over de 5 beste vedstativene du kan velge for lagring av trebitene."

    toolsdoctor.com/no/beste-vedst

    #norskopplæring
    #NorskTut #allheimen

  35. #NyttigeTipsPåNett
    #undersettelse
    (nei, ikke #oversettelse)

    "Etter å ha bearbeidet veden din ved hjelp av et treskjæringsverktøy som f.eks slegge du trenger en tømmerstativ for å lagre skogen. Her er listen over de 5 beste vedstativene du kan velge for lagring av trebitene."

    toolsdoctor.com/no/beste-vedst

    #norskopplæring
    #NorskTut #allheimen

  36. #NyttigeTipsPåNett
    #undersettelse
    (nei, ikke #oversettelse)

    "Etter å ha bearbeidet veden din ved hjelp av et treskjæringsverktøy som f.eks slegge du trenger en tømmerstativ for å lagre skogen. Her er listen over de 5 beste vedstativene du kan velge for lagring av trebitene."

    toolsdoctor.com/no/beste-vedst

    #norskopplæring
    #NorskTut #allheimen

  37. #NyttigeTipsPåNett
    #undersettelse
    (nei, ikke #oversettelse)

    "Etter å ha bearbeidet veden din ved hjelp av et treskjæringsverktøy som f.eks slegge du trenger en tømmerstativ for å lagre skogen. Her er listen over de 5 beste vedstativene du kan velge for lagring av trebitene."

    toolsdoctor.com/no/beste-vedst

    #norskopplæring
    #NorskTut #allheimen

  38. @mogsie Godt spørsmål: Hva er et passende, norsk begrep for "live feed"? Synonymer for "feed" som popper opp i hodet er strøm eller flyt - men det høres jo litt kunstig ut. Kanskje noen andre på #NorskMastodon har forslag?

    #NorskTut #Oversettelse

  39. Hvordan oversetter man "lifeline" til norsk? Kontekst: "Our bikes are lifelines that enable Ukrainians to help each other"

    #NorskTut #Oversettelse

  40. CW: Diskusjon om oversettelse av "toot"

    Fordelen med open source: Man kan fikse det selv! 🤓

    Jeg ser det også er noen setninger og uttrykk som fortsatt ligger på engelsk i det norske oppsettet.

    Og det ser ikke ut til at det ligger noen åpne endringsforslag for den norske oversettelsen, så kanskje man rett og slett skulle bare lage et endringsforslag selv... 📝

    Gi et pip hvis noen har lyst til å være med og synse noe om gode og dårlige språklige valg!

    #norsktut #oversettelse

  41. CW: Diskusjon om oversettelse av "toot"

    Hvor kommer det fra at man kaller "this toot" for "denne tuten"? Det må da være mer treffende å bruke "dette tutet"? (Som i: Et tut fra en snabel. Heller enn: En tut på en... vannkanne?)

    Kjenner jeg får kraftige "something is wrong on the internet"-vibber og behov for å "fikse" det umiddelbart. 😂🙈

    #norsktut #oversettelse

  42. Hei, erfarne tutere og mastodonter!

    Nå har @dltq og jeg gjort et forsøk på å oversette den utmerkede Mastodon-introduksjonen nevnt i første tut i denne tråden 👆 (wordsmith.social/elilla/a-futu)

    Er det noen som kan tenke seg å lese gjennom og se at den er ca like forståelig på norsk som på engelsk og ikke inneholder faktafeil?

    Foreløpig er det bare et Google docs-dokument, men det skal publiseres på bedre sted når det er klart. :)

    docs.google.com/document/d/17X

    #Norsktut #hjelp #oversettelse