home.social

Search

794 results for “jelhan”

  1. My apologies - yet another Swedish article. Most outside of Sweden probably haven't heard of this sorry excuse for a bacteriologist (that's what she is - not a virologist), but she's in every damn newspaper every damn day. Agnes Wold can't help but to keep giving stupid advise. "keep Christmas shopping", "don't worry, you are basically immune". She needs to be stopped, and I think I know just the virus to do it.

    #AAIDS #covid #immunocompromised

    expressen.se/halsoliv/wold-avs

  2. Notre émission « Libre à vous ! » sur Cause Commune est terminée, merci à toutes les personnes qui ont écouté le direct. Rediffusion à 21h.

    Le podcast sera bientôt disponible, abonnez-vous au flux RSS april.org/lav.xml

    Un grand merci aux personnes qui ont participé à cette édition : @Marie_Odile_Morandi Lionel Allorge, Jehan Pagès, Anne-Catherine Lorrain, @lonugem Patrick Creusot, @frederic
    #libreavous #S02E14

  3. « En tant que membre de l’équipe Image du laboratoire GREYC (CRNS, ENSICAEN, Université de Caen), j’ai implémenté un algorithme de "remplissage de dessin au trait" dans #GIMP, aussi appelé "#colorisation intelligente". Vous avez peut-être entendu parler du même algorithme dans #GMic (développé par la même équipe), donc quand on m’a proposé l’emploi, cet algorithme m’a rapidement intéressé. Ce devint ma première mission! » par Jehan de #ZeMarmot > girinstud.io/news/2019/02/colo

  4. W tym tygodniu mało słuchałem, a jeszcze mniej mi się podobało. Ale przynajmniej zmieszczę się w jednym poście.

    1. The Mist From The Mountains - podchodziłem trochę jak pies do jeża, ponieważ dwie rekomendacje bliskie temu zupełnie mi nie podpasowały. A tutaj, wbrew nazwie sugerującej atmosferyczną epikę, mamy rasowe BM z satysfakcjonującym wokalem i blastami. Owszem, czuć czasem tę podniosłość, ale jest ona zdecydowanie dodatkiem lub w formie przerwy między agresją lub średnimi tempami z melodiami, a nie 10-minutowym budowaniem atmosfery z fragmentem blastów. Polecam sprawdzić - ta fińska grupa wydała do tej pory tylko jeden album, ale mam nadzieję, że coś jeszcze urodzą. Mimo że innowacyjni nie są.

    2. Aorlhac - ostatnio pisałem o tej francuskiej grupie, przesłuchałem jeszcze kilka płyt, no i... dla mnie nadzespół. Gdybym był Książulem, to powiedziałbym "muala", bo dawno nie słyszałem czegoś, co tak przyjemnie mi gra i stopniuje agresję. Nawet te utwory, które mnie nie "podrywają", nie są nudne. I może to też wada tej kapeli, że te wszystkie kawałki są bardzo do siebie podobne, ale jeśli są tak dobre, to dla mnie może tak być.

    3. Darkthrone, album "Hate Them" - ostatnio m.in. tę płytę polecał @deep i rzeczywiście, to jedna z fajniejszych rzeczy, które słyszałem od norweskich legend. Niby to samo, co zawsze, niby podobne, ale jednak każdy utwór jest inny, ma nieco inny rytm i jest to lepiej nagrane niż to, z czym zwykle kojarzy się DT. Dobre, dobre.

    4. Split Wormwitch oraz Sadistic Ritual - ja akurat przesłuchałem tylko ten pierwszy zespół, gdyż to ten słyszałem jakiś czas temu i chciałem miec na niego oko. Jest to black pomieszany z thrashem i crustem (ale nadal nie umiem zdefiniować crusta mimo Waszych prób, przykro mi). Szybkie, wysokie gitary, dobrze uwypuklony wokal. Po prostu jechanka, choć nie taka bezmyślna i z zakrętami.

    @muzykametalowa #Metal #muzyka #MetalPany #BlackMetal #Wormwitch #Aorlhac #Darkthrone #TheMistOfTheMountains

  5. The trouble with dangling modifiers

    On many vexed matters of English usage, people can be divided into the following groups:

    1. those who neither know nor care
    2. those who do not know, but care very much
    3. those who know and condemn
    4. those who know and approve
    5. those who know and distinguish.

    Thus with wry wit did H. W. Fowler address the existence of split infinitives in his landmark usage dictionary of 1926. He concluded that the first group ‘are the vast majority, and are a happy folk, to be envied by most of the minority classes’.

    Dangling catkins in the rural west of Ireland

    Even more people are happily unaware of dangling or misplaced modifiers. I mean this kind of thing: Cycling downhill, a truck almost hit me. The writer was cycling, but the grammar implies, absurdly, that the truck was. Or: Born in India, Diya’s education took her to Europe. Diya was born in India, but the line says her education was.

    As a copy-editor I’m in category 5: I routinely edit danglers to accord with the norms of formal written English. But they’re not always a flagrant error, and they’ve occurred in English since at least Chaucer’s day.

    Let’s take a closer look.

    (A note on terminology: The modifier is typically a participle but may be a clause, an infinitive, a gerund, etc. It may be described as dangling, hanging, confused, misplaced, misattached, unattached, unrelated, misrelated, etc. – though, depending on the source, ‘dangling’ and ‘hanging’ may apply only when the intended subject is implied, not just unattached. As a general shorthand, there’s ‘danglers’.)

    Many danglers cause little or no harm and are ambiguous only with a feat of imagination. For example:

    While replying to your email, the doorbell rang.

    The dangling gerund suggests that the doorbell was replying to the email, but it’s commonsensical to infer that the writer was doing so. The questionable grammar is likely to go unnoticed and unremarked upon in informal contexts but might be fixed if the prose were edited:

    While I was replying to your email, the doorbell rang.

    Sometimes what’s attached to the dangler is not a noun but a dummy ‘it’ or ‘there’:

    Looking over the results, there seems to be a consensus.

    Who was looking over the results is unclear from the isolated sentence, but it’s probably obvious in context. Dangling participles like this draw the attention of readers sensitized to the problem, such as editors, sticklers, and grammatically versed readers, but go unnoticed by the majority.

    To open the lid, it must be pushed down, then turned counter-clockwise.

    This dangling infinitive could be phrased more grammatically (To be opened, the lid must…; To open the lid, you must push it down…), but there’s no real confusion or difficulty. As G. H. Vallins writes of the general structure in The Pattern of English (1956), ‘provided the result is not patently incongruous, it is not too lightly to be condemned’.

    Some will condemn it anyway, in all possible cases, but there are fewer absolutes in English usage than is commonly supposed. Much hinges on style and context, and what is idiomatic need not be straitjacketed.

    Contemporary prescriptive authorities also allow wiggle room. Garner’s Modern English Usage quotes danglers from the prose of canonical authors and reputable grammarians, and says some ‘are acceptable because of long-standing usage’, e.g., Considering the current atmosphere in the legislature, the bill probably won’t pass.

    To considering can be added concerning, assuming, allowing for, speaking of, owing to, and many such phrases that have acquired ‘a prepositional or adverbial force’, Vallins writes. These, he continues,

    may introduce a phrase that is syntactically independent of a noun or pronoun in the main sentence . . . . It follows that there are borderline cases; and since this is so, there would seem to be some justification for any loosely related participle whose phrase is more adverbial than adjectival in function.

    Now, about those pitfalls. The Merriam-Webster Dictionary of English Usage says that unconscious humour is ‘the one pitfall that must be avoided’ – like the truck on a bicycle, in my invented example. The Columbia Guide to Standard American English concurs: ‘It’s the funny ones that cause trouble.’

    We might profitably take that to mean funny ha-ha or funny peculiar. Some cases may not be amusing but are surreal, nonsensical, or otherwise jarring. And to these may be added juxtapositions that are genuinely confusing or ambiguous: though rare, they do occur.

    I’ll present a couple of examples I saw recently. The funny or surreal type appeared in a Quiz of the Week in the Irish Times of 12 April 2025:

    Some 12,000 years after it became extinct, a Dallas-based biotech company claimed this week they have resurrected what as the “world’s first successfully de-extincted species”?
    (a) Velociraptors.
    (b) Dire wolves.
    (c) Woolly mammoths.
    (d) Travel agents.

    Photo of the print copy:

    To be clear, a Dallas-based biotech company did not, as far as we know, go extinct 12,000 years ago – but that’s what the line implies. This is the ‘unconscious humour’ that MWDEU warns against. Among the ways the line could be felicitously rephrased is to simply move the modifier to the end:*

    A Dallas-based biotech company claimed this week they have resurrected what as the “world’s first successfully de-extincted species”, some 12,000 years after it became extinct?

    As automatic as the misreading may be, no one is likely to seriously interpret the line that way, though they may pause for reanalysis when they find the sentence’s grammatical subject – a Dallas-based biotech company – to be wildly different from anything the modifier had primed them to expect.

    Next is the confusing type. This one, from Pat Falvey and Pemba Gyalje Sherpa’s book The Summit: How Triumph Turned to Tragedy on K2’s Deadliest Days, starts with the word ‘Sacked’; I include a few lines before it for context:

    Ever since he had climbed out of his tent at 2am, Jehan [Baig] had not been feeling well. His expedition leader, Hugues D’Aubarède, had asked him to bring some extra oxygen bottles to the top of the Bottleneck. He had just done so and now he wanted nothing more than to get back to his tent. Jehan’s visit to K2 had been a litany of misfortunes and mishaps.

    Sacked by the Singaporean team for an alleged failure to comply with instructions and for poor climbing techniques, his friend and mentor, Shaheen Baig, had secured a place for him on Hugues’ team.

    The syntax implies that the Singaporean team sacked Shaheen Baig, but in fact they sacked Jehan Baig. Luckily, the broader context shows this, and the information is conveyed unambiguously elsewhere in the book. But if the line were taken out of context, or read inattentively, it could easily lead one astray. The two names’ similarity deepens the difficulty.

    Through this example you can see the potential for damage – to meaning, to reputation – when writers are unmindful of misplaced modifiers. Genuinely ambiguous cases are fortunately not common, because context usually clarifies things. And copy-editors reduce their numbers, which, paradoxically, may make the phenomenon more obscure than it otherwise would be.

    As it is, innocuous danglers are common, especially in unedited writing. And they will inevitably jar on some readers. Benjamin Dreyer, in Dreyer’s English, deems them ‘the most common error committed in otherwise competent prose and by far the most egregious type of error that regularly makes it to print’.

    Many danglers are like the one below, which I read this morning in a film review. I’ve altered the details while preserving the syntactic essence:

    The plot follows Kim as she returns to her hometown after a period of travel. Looking for direction, her mentor advises she join a local organization designed to meet young people’s needs.

    Grammatically it implies the wrong subject – Kim’s mentor is not looking for direction. (Or, if she is, it’s irrelevant and not what the line means to say.) Context makes the risk of ambiguity negligible, but the line may incur a brief miscue or distraction in readers as they rearrange the elements for sense.

    Among the ways the line might be edited to avoid the misplaced modifier is to employ the much-maligned passive voice: Looking for direction, she is advised by her mentor to join a local organization . . . .

    Dangling modifiers come in a range of types, some more conspicuous or problematic than others. In their defence, you can cite Shakespeare and Jane Austen – but even harmless danglers can interfere with a smooth reading experience, so they’re worth being on guard for. My earlier conclusion holds:

    When the meaning is plain and no genuine ambiguity arises, you might get away with dangling a modifier. But it’s best to be aware of the potential pitfalls, and to recast the sentence if you judge it necessary.

    *

    * There’s a split infinitive for you, as a treat. I’m in group 4 for these.

    #ambiguity #danglingModifiers #descriptivism #editing #EnglishUsage #grammar #language #misplacedModifiers #pragmatics #prescriptivism #reading #syntax #usage #writing #writingStyle

  6. "Rather than hope for a return of a more trusting public we should work for a more equitably sceptical one. Do not trust us. In fact, don’t easily trust anyone. Let doubt proliferate. Not the cynicism I spoke of earlier in this talk, but a well-calibrated scepticism. Journalism will always require some element of public trust – we will, for instance, continue to rely upon anonymous sources into the foreseeable future. But we should strive to minimise the extent to which we ask anyone to take us – or anyone else – at their word. In this way we address the questions of both credibility and credulity.

    It follows that news organizations must adhere to our codes of ethics more scrupulously than ever before. Crucially, when we make mistakes we should not hesitate to own up to them. As Margaret Sullivan pointed out in a conversation the other day, only organisations that are devoted to getting it right will ever tell you when they got it wrong. In this regard, the definition of an untrustworthy news organisation is one that has never deemed it necessary to issue a correction.

    How, you may ask, do we then inspire the public to believe what is being reported? Journalism should steal a page from the social sciences, where every source is documented, and the hard sciences where every finding must be replicable. In those arenas, showing how you derived your conclusions has long been a professional requirement. Every piece of significant journalism should be accompanied by a hyperlink with a caption that says “How this story was reported,” where a reader or viewer can find the documents, interviews and research that went into the story they just consumed."

    reutersinstitute.politics.ox.a

    #Journalism #Media #News #TrustInMedia #Press

  7. W końcu skończyłem playlistę "Do przesłuchania", która miała ok. 1200 utworów i mam ostatnie polecajki. Nie wiem, czy je chcecie, ale i tak dostaniecie.

    1. Khold - nisko nastrojone gitary, ciekawa aranżacja, ale czy nazwałbym to black metalem tak, jak jest na Metal Archives? Ten norweski zespół na pewno ma sznyt BM, ale dużo tutaj po prostu mocnej muzyki, groove'u i stosunkowo mało blastów. Spodoba się raczej miłośnikom bardziej nowoczesnego metalu - wspominam o tym zespole raczej dlatego, że jest inny.

    2. Bipolar Architecture - gdy wejdziemy na profil tego tureckiego zespołu na MA, to zobaczymy tam post-metal. I tak, to jest takie trochę specyficzne, lekko hipnotyczne granie z wokalem, który utonął w muzyce, ale jest tutaj bliższe black metalowi niż np. poprzedni zespół. Nazwałbym to progresywnym post-black metalem, ale z drugiej strony, nie znam się na muzyce. Specyficzna rzecz do słuchania, ale na pewno mogę polecić płyte "Metaphysicize", bo jest to coś z jednej strony osadzonego w gatunku BM, a z drugiej na tyle inne, że może zaciekawić.

    3. Amaranthe, album "The Catalyst" - tak, to przedstawiciel tego nurtu, który nazywam disco metalem :) Wydali nową płytę i niestety, jest tutaj sporo jechania na popularnych patentach, wszystko jest podobne do siebie, a więcej jest w tym nawet popu niż metalu. Tym niemniej, są hitowe kawałki, które mogą wejść do głowy, a takie "Resistance" przypadło mi do gustu, gdyż przypomina te utwory Szwedów, które najbardziej mnie w nich urzekły (szybko, rytmicznie, sprawnie).

    4. Mega Colossus - amerykański heavy metal z niezbyt metalowym wokalem (właściwie, to niespecjalnie się wyróżnia), za to szybką muzyką, riffami i "palcowaniem" po gryfie. Miłe rozluźnienie od bardziej ekstremalnych odmian metalu.

    (1/2)

    @muzykametalowa #Metal #MetalPany #BlackMetal #HeavyMetal #DeathMetal #DiscoMetal #PopMetal #muzyka

  8. Short Book Reviews: Harry Harrison’s Captive Universe (1969), John Christopher’s The Death of Grass (1956), Nancy Kress’ An Alien Light (1987), and Joe Haldeman’s Mindbridge (1976)

    My “to review” pile is growing and my memory of them is fading… hence short—far less analytical—reviews.

    1. Mindbridge, Joe Haldeman (1976)

    (Josh Kirby’s cover for the 1977 edition)

    4.5/5 (Very Good)

    Nominated for the 1977 Hugo Award

    Joe Haldeman never struck me as an author who experimented with New Wave methods of telling. Mindbridge (1976) shatters my misconception. Imagine the basic plot of his masterpiece The Forever War (1975) combined with a fascinating experimental structure. The latter intrigued me far more than the former.

    The Basic Plot: The Levant-Meyer Translation allows humans to instantaneously travel across the galaxy. The Tamer Agency sends its agents to investigate alien worlds. Of course, this is an incredibly dangerous activity…. The narrative follows Jacque Lefavre, a man with a troubled and violent past, who joins the organization. His team discovers a weird telepathic alien unleashing devastating consequences. I found the plot similar to that of The Forever War and someone bland. But…

    The Way of Telling: Was Haldeman inspired to create a textual tapestry by John Brunner’s magisterial Stand on Zanzibar (1968)? Like Brunner, Haldeman integrates a myriad of invented textual fragments into the story. Sections from the Jacque’s autobiography, assignment rosters, personal reports, classroom dialogue transcriptions in play form, suit viewplate technical readouts, textbook excerpts, popular science books, statistical analyses, insurance manuals, news program transcripts, autopsy reports, schedules, filmic dialogue (simultaneous columns containing interpretations of facial expressions, interior thoughts, etc.), confidential briefings, songs with sheet music, animated cartoon scripts, instructions for camera movement, interviews, scientific articles with charts, far future speculations deduced by a psychic, advertisements, employee handbooks, memos stuffed in mailboxes, newspaper articles, psychiatric reports, etc. Imagine a historian collected all the relevant primary sources for a monograph—Haldeman explores all types of sources for his world-building and narrative….

    In an usual way, Mindbridge most successfully conveys the realistic feel of a future bureaucracy—the reader really sees how the Tamer Agency is organized and its members evaluated. In the hands of most authors, this would weigh down the narrative’s forward movement. Haldeman’s use of micro-chapters help propel the story forward–it never felt bogged down by details.

    A successful experiment!

    I enjoyed this one far more than The Forever War (1975).

    I have a handful of Haldeman novels and collections slated for this year. Recommended.

    ~

    2.  Captive Universe, Harry Harrison (1969)

    (Paul Lehr’s cover for the 1st edition)

    3.25/5 (Vaguely Good)

    Harry Harrison’s Captive Universe (1969) contains a captivating premise: an Aztec society encased in an artificial world–the purpose and true nature of which is slowly uncovered. Harrison’s use of a limited perspective means that the reader learns about the world entirely through the eyes of the main character.

    (*spoilers*)

    The Fascinating: The narrative and the world! Chimal, the son of a disgraced Aztec father who slept with a woman from the wrong village, leads a tightly controlled existence in a valley cut-off from the rest of the world. He is expected to plant maize, perform the correct rituals, and find a wife. The world around him is a brutal one–the goddess Coatlicue with her “writhing serpent kirtle” kills those who defy the rules (7). The human priests kill the “abnormal” who must be possessed by an evil deity. Harrison’s Aztec world is a finely wrought one–it’s more evocative than the sequences that follow.

    Chimal, chaffing against what is imposed upon him, questions his existence and the rules of his society. Defying the high priest’s command to marry, he discovers the true nature of Coatlicue, whose snakes are no longer animate when she disappears into the valley wall at night. Chimal discovers a door—the world outside his valley is even more confusing than the world inside.

    The Less Fascinating: This is a rushed/short novel even by 1960s standards (160~ pages). The parts are all here but Harrison’s reluctance to dwell on the implications of the world weakens the effect. I am all for withholding information until our hero discovers it. However, when it is revealed, Chimal is utterly transformed and seems to understand everything (which, considering his upbringing, is impossible).

    As with many stories of this subgenre, the reason for the voyage in the first place remains murky: Harrison suggests it was the delusional brainchild of an unnamed Earth dictator. Harrison’s big reveal, is sensible in a perverse way–and makes Chimal’s discoveries all more bittersweet.

    Worth a purchase for fans of Harry Harrison and generation ships.

    ~

    3. An Alien Light, Nancy Kress (1987)

    (Ron Walotsky’s cover for the 1st edition)

    4.5/5 (Very Good)

    My first exposure to Nancy Kress’ SF is her first SF novel–An Alien Light (1987). It’s an impressive and controlled debut. A claustrophobic rumination on the nature of violence, Kress posits a sinister alien experiment where humans from diametrically opposed societies are forced to interact. An unrelenting and bleak novel–not for the faint-hearted!

    On the planet Qom, over many generations two human societies–derived from one ancient colony—developed with distinct cultures. The first, Delysia, is a land of merchants and artisans. The second, Jela, is a warrior society with distinct social roles. In Jela, women fall into three categories: female warriors interact with only women (both homosocial and often, homosexual). Female prostitutes service male soldiers. And select women are chosen to birth the new generation of warriors.

    The arrival of a mysterious alien structure, an impenetrable wall interrupts the continuous warfare between the city-states. At certain points the wall opens letting both Jelites and Delysians inside with promises of great wealth and new weapons. A certain breed of human makes the journey—those with traumatic pasts who seek new beginnings. The Ged built the wall and the enclosure inside to understand the nature of human violence. The experiment’s results might yield the Ged salvation in the face of an invasion fleet that threatens their home vessels.

    Rarely have I been pulled into the lives of characters as much as An Alien Light. The story follows Ayrys, ostracized from Delysia and Jehane, a young Jelite warrior. In addition, the Ged are not presented as cruel alien overseers—understand the humans is a question of survival. Kress gives no easy answers.

    Recommended. I will be tracking down more of her work.

    3. The Death of Grass (variant title: No Blade of Grass), John Christopher (1956)

    (Uncredited cover for the 1979 edition)

    3/5 (Average)

    I’ve struggled to formulate my thoughts on John Christopher’s The Death of Grass (variant title: No Blade of Grass) (1956) for months now. This is in part because I read and enjoyed Christopher’s A Wrinkle in the Skin (variant title: The Ragged Edge) (1965), which for whatever reason, remains far less known. And the far better novel….

    I suspect The Death of Grass‘ plot is known to most SF fans: an uncontrollable disease devastates the world’s wheat population and any related grass species causing a world-crippling famine. The narrative follows John Custance (and his family and family friend) as he attempts to make his way across a lawless and violent England in order to read his brother’s farmstead. They encounter horrific violence. They practice horrific violence. They bemoan the lack of laws and the end of civilization but participate in all they bemoan. Christopher reveals his pessimistic world-view—the elites lie to the people and the people act like animals. This viewpoint mellows a bit with A Wrinkle in the Skin (1965), which I found to be a far more complex view of ethics in the post-apocalypse.

    I am a fan of the post-apocalyptic subgenre. And I don’t have an easy explanation for my dislike of this early, and influential, text. But, check out the before-mentioned A Wrinkle in the Skin and Wilson Tucker’s stunning The Long Loud Silence (1952, revised 1969) first.

    ~

    For more book reviews consult the INDEX

    #1960s #1970s #1980s #aliens #avantGarde #bookReviews2 #experimental #harryHarrison #joeHaldeman #johnChristopher #nancyKress #paperbacks #sciFi #scienceFiction

  9. Geomancia – Geissier

     


    Geomancia, s. f., lat. geomantia, géomancie, sorte de divination.

    De geomancia totz los esperimens.

    Pierre de Corbiac: El nom de. 

    De géomancie toutes les expériences.

    ESP. PORT. Geomancia. IT. Geomanzia. (chap. Geomansia, una forma de adiviná; la nigromansia la podéu trobá al Decamerón en chapurriau.)


    Geometria, s. f., lat. geometria, géométrie.

    Quar nul temps astronomia 

    Non auzi ni geometria.

    Brev. d’amor, fol. 2. 

    Car en aucun temps je n’appris astronomie ni géométrie.

    En dyaletica, geometria, musica. Cat. dels apost. de Roma, fol. 25.

    (chap. En dialéctica, geometría, música.)

    En dialectique, géométrie, musique. 

    CAT. ESP. (geometría) PORT. IT. Geometria. (chap. Geometría,  geometríes; geométric, geometrics, geométrica, geométriques.)


    Gequir, Giquir, v., du lat. vacuare, laisser, quitter, abandonner. 

    Farai un guai sonet novelh 

    Que trametrai part Mongibel 

    Al marques qu’ el sobrenom gic,

    De Monferrat, e pren selh de sa maire.

    E. Cairel: Pus chai la. 

    Je ferai un gai sonnet nouveau que je transmettrai par delà Montgibel au marquis qui quitte le surnom de Montferrat, et prend celui de sa mère. Car si l’autruy dreg cobeitas 

    E ‘n giques las vias dreitas

    Sabes qual loguier empleitas?

    P. Cardinal: Jhesum Crist. 

    Car si tu convoites le droit d’autrui et en quittes les voies droites, sais-tu quel salaire tu acquiers? 

    Loc. Ab ben far et ab mal giquir.

    Gavaudan le Vieux: Patz passien. Var. 

    Avec bien faire et avec mal quitter. 

    Part. pas. Quar los a per paor gequitz. 

    Bertrand de Born: Pus lo gens. 

    Car les a par peur abandonnés.

    Per que cels vos an gequida

    Que us an longamen servida.

    Elias de Barjols: Amor be m platz. 

    C’est pourquoi vous ont quittée ceux qui vous ont longuement servie. ANC. CAT. Gequir.

    2. Giquia, s. f., cessation, abandon, délaissement.

    Ni s pot mudar ses giquia

    De be far.

    Brev. d’amor, fol. 13. 

    Ni se peut changer sans cessation de bien faire.

    3. Desgiquir, v., quitter, se départir, se détacher.

    Subst. Mot es grieus e fortz et amar

    Als trespassans del desgiquir 

    D’ aysso de que s degran ayzir.

    Pierre d’Auvergne: De Dieu non. 

    Il est très pénible et fort et amer aux trépassants de se départir de ce de quoi ils devraient s’ accommoder.


    Gergoncis, s. m., grenat, sorte d’étoffe. 

    Si cum es us gergoncis o us draps de seda.

    Trad. du Code de Justinien, fol. 95.

    Ainsi comme est un grenat ou un drap de soie.


    German, Girman, adj., lat. germanus, germain.

    Si alcus dels fraires germans o de las serors garmanas era mortz enans.

    Trad. du Code de Justinien, fol. 72. 

    Si aucun des frères germains ou des soeurs germaines était mort avant.

    Mos cozis germas iest. 

    Roman de Gerard de Rossillon, fol. 98. 

    Tu es mon cousin germain. 

    Aissi em frayres girmas, natz d’ un payre e d’una mayre.

    V. et Vert., fol. 57.

    Ainsi nous sommes frères germains, nés de même père et de même mère.

    CAT. Germá. ANC. ESP. Germano. ESP. MOD. Hermano. PORT. IT. Germano. (chap. Germágermansgermanagermanes.)


    Germandrea, s. f., du lat. chamoedris, germandrée, sorte de plante. 

    Faitz li metzina natural

    De germandrea, ben secada

    E ben en polvera tornada.

    Deudes de Prades, Auz. cass.

    Faites-lui médecine naturelle de germandrée, bien séchée et bien réduite en poudre.

    ESP. Camedris. IT. Calamandrea. (N. E. Teucrium chamaedrys.

    La zamarrilla de los muros (Teucrium chamaedrys L. 1753) es una especie de planta del género Teucrium en la familia Lamiaceae, con uso medicinal y ornamental. Beltronica, beltrónica, betónica menor, camédreo, camedreos, camedrio, camedrios, camedro, carasquilla, carmesio, carrasquilla, carrasquilla macho verdadero, encinilla, encinillas, encinilla solitaria, germandria, germandrina, hierba del carmesio, pata de gallo, poliol ancho, roblecillo, sanguinaria, siete sangrías, trixago, yerba del carmesio.)


    Germe, Germ, s. m. y lat. germen, germe.

    Germe… es petit ramel al qual natura tramet calor natural, humor nutrimental. Eluc. de las propr., fol. 210. 

    Germe… est petit rameau auquel nature transmet chaleur naturelle, humeur nutritive. 

    Romputz a totz germs 

    La mortz.

    Leys d’amors, fol. 28.

    A brisé tous germes la mort.

    Fig. Germes de volontat. Trad. de Bède, fol. 63. 

    Germe de volonté.

    ESP. Germen, IT. Germe. (chap. Germen, germens.)

    2. Germinacio, s. f., lat. germinatio, germination.

    Es temps de… germinacio. Eluc. de las propr., fol. 129.

    (chap. Es tems de… germinassió.)

    Est temps de… germination.

    ESP. Germinación. IT. Germinazione. (chap. Germinassió, germinassions; v. germiná.)

    3. Germinos, adj., fécond, productif. 

    Es en gens germinoza. Eluc. de las propr., fol. 164. 

    Est féconde en gens.

    4. Germinatiu, adj., germinatif, propre à se propager.

    Herba mot pululativa, so es a dire germinativa.

    Eluc. de las propr., fol. 219.

    Herbe très pullulative, c’est-à-dire germinative.

    (chap. Germinatiu, germinatius, germinativa, germinatives.)

    5. Germenar, v., lat. germinare, produire, germer, féconder.

    Grassa terra germena so que es en lei escondut. Trad. de Bède, fol. 45.

    Terre grasse féconde ce qui est en elle caché.

    L’una… fruc non germenava.

    L’Avangeli de li quatre Semencz

    L’une… ne produisait fruit. 

    Fig. Un dos rozal del cel que li fay germenar e creysser el cor una dossa e suau raziss d’amor. V. et Vert., fol. 56. 

    Une douce rosée du ciel qui lui fait germer et croître au coeur une douce et suave racine d’amour. 

    ESP. Germinar. IT. Germinare. (chap. Germiná, produí, brostá, llansá.)


    Gerundiu, s. m., lat. gerundium, gérondif, terme de grammaire.

    Dels gerundius e dels supis. Leys d’amors, fol. 44.

    Des gérondifs et des supins. 

    CAT. Gerundiu. ESP. PORT. IT. (chap.) Gerundio.


    Gerzi, s. m., jardin. 

    Pratz, gerzis, mons.

    (chap. Prats, jardins (o vergés), montañes o montes.)

    Sezent en gerzi.

    Eluc. de las propr., fol. 169 et 206.

    Prés, jardins, montagnes. 

    Assis en jardin.


    Gesta, s. f., du lat. gesta, chronique, histoire.

    La gesta dis qu’el temps antic. V. de S. Honorat. 

    (chap. La gesta diu que al tems antic.) 

    L’histoire dit qu’au temps ancien. 

    En P. Rogiers los capdela, si la gesta no ment. Guillaume de Tudela.

    Le seigneur Pierre Rogiers les conduit, si la chronique ne ment.

    Cum recito las gestas. Palaytz de Savieza.

    Comme rapportent les histoires.

    Canson de gesta, anc. fr. chanson de geste, se disait de tout poëme qui rappelait des exploits chevaleresques. (chap. Cansó de gesta.)

    E ‘l joglar que son el palais

    Violon descortz e sons e lais

    E dansas e cansons de gesta.

    Roman de Jaufre, fol. 98.

    Et les jongleurs qui sont au palais accompagnent de la viole descorts et sonnets et lais et danses et chansons de geste. 

    ANC. FR. Lunge est la geste des Normanz. Roman de Rou, v. 10438. 

    Je sai bien canter de geste; 

    Me volés-vos oïr canter?

    Li gieu de Robin et de Marion. 

    Et fables et chançons de gestes. 

    Roman du Renart, t. I, p. 1.

    – Manière.

    Car qui en far drech s’atura, 

    No ‘l plai vil faitz d’ avol gesta.

    G. Olivier d’Arles, Coblas triadas. 

    Car qui s’applique à agir droitement, ne lui plaît vile action de basse manière. 

    ANC. CAT. Gesta. ESP. Gestas (gesta). IT. Gesta. (chap. Gesta, gestes.)

    2. Gestio, s. f., lat. gestio, gestion, administration. (chap. Gestió.)

    Lo faitz, so es la gestios d’ aquel negoci. 

    Trad. du Code de Justinien, fol. 6. 

    Le fait, c’est la gestion de cette affaire.

    3. Gerir, v., lat. gerere, porter, comporter.

    Part. prés. Se gerens per cossols de la dicha ciutat.

    Tit. du XIIIe siècle. DOAT, t. CXVIII, fol. 86. 

    Se portant pour consuls de ladite cité.

    4. Registre, s. m., lat. registrum, registre. 

    Fetz lo registre pastoral. Cat. dels apost. de Roma, fol. 76. 

    Fit le registre pastoral. 

    CAT. Registre. ESP. Registro. PORT. Registo. IT. Registro. (chap. Registre, registres.)

    5. Registrar, v., lat. registrare, enregistrer, inscrire.

    E ‘l fetz registrar el catalogue dels S. confessors. 

    Cat. dels apost. de Roma, fol. 205.

    Et le fit inscrire au catalogue des saints confesseurs. 

    Part. pas. Fo registratz el cathalogue. Cat. dels apost. de Roma, fol. 204. Fut enregistré au catalogue. 

    CAT. ESP. Registrar. PORT. Registar. IT. Registrare. (chap. Registrá: registro, registres, registre, registrem o registram, registréu o registráu, registren; registrat, registrats, registrada, registrades.)

    6. Enregistrar, v., enregistrer. 

    Son testament… per lo enregistrar. Tit. de 1502. DOAT, t. XLVI, fol. 233.

    (chap. Son testamén… per a registral, enregistral; registrá ‘l, enregistrá ‘l.) 

    Son testament… pour l’ enregistrer.

    7. Suggestio, s. f., lat. suggestio, suggestion.

    Per falsas suggestios et acuzatios fon acuzats. V. et Vert., fol. 104.

    (chap. Per falses sugestions y acusassions va sé acusat.)

    Par fausses suggestions et accusations fut accusé. 

    CAT. Suggestió. ESP. Sugestión. PORT. Suggestão. IT. Suggestione. (chap. Sugestió, sugestions; v. sugestioná: sugestiono, sugestiones, sugestione, sugestionem o sugestionam, sugestionéu o sugestionáu, sugestionen; sugestionat, sugestionats, sugestionada, sugestionades.)


    Gesti, s. m., pince, tenaille.

    Instrument apelat gesti. 

    Tu extratz aquo am gesti.

    Trad. d’Albucasis, fol. 14 et 41. 

    Instrument appelé pince. 

    Tu extrais cela avec pince.

    (chap. Pinsa, pinses; mordassa, mordasses; alicates.)


    Get, s. m., jet, courroie, lien.

    De bos getz apreisonatz.

    Giraud de Borneil: No puesc. 

    Retenu prisonnier par bons jets. 

    ANC. FR. Je suis liée

    Des giés d’amour et alliée.

    Jehan de Saintré, t. 1, p. 64.

    Gérard laissa les giez, si laissa l’espervier aller.

    Hist. de Gérard de Nevers, 2e part., p. 26.

    ANC. CAT. Get. IT. Geto. (chap. Correcha, llas, lligadura.)


    Geys, Geish, s. m., lat. gypsum, gypse, plâtre.

    Sai metre geys quant es locx.

    Raimond d’Avignon: Sirvens suy.

    Je sais mettre plâtre quand il est lieu.

    Geysh qui, exust et destrempat ab l’ayga, es util a far paretz.

    Eluc. de las propr., fol. 169.

    Plâtre qui, calciné et détrempé avec l’eau, est utile pour faire murailles.

    ANC. CAT. Geps. CAT. MOD. Guix. ESP. Yeso. PORT. IT. Gesso.

    (chap. Ges, alchésalchez; paregut a la escayola.)

    2. Geissier, s. m., plâtrier. (chap. gesaire, yesaire.)

    Los maestres fustiers, geissiers.

    (chap. Los maestres fustés, gesaires o yesaires.)

    Tit. de 1355. DOAT, t. LIII, fol. 219. 

    Les maîtres charpentiers, plâtriers.

    #alchés #alchez #chapurriau #geish #geissier #geps #germenar #ges #gesaire #gesso #gesta #gestió #geys #guix #registrá #sugestioná #yesaire #yeso
  10. Football: ‘Improvement week’ upDAYtes - Noah Weiskopf

    [🖼 Head coach Ryan Day at the press conference following Ohio State's 56-0 victory over Western Michigan Saturday. Credit: Carly Damon | Asst. Photo Editor]

    Head coach Ryan Day at the press conference following Ohio State’s 56-0 victory over Western Michigan Saturday. Credit: Carly Damon | Asst. Photo Editor

    The Buckeyes are headed into their first of two bye weeks in 2024.

    Ohio State won its first two games against Mid-American Conference opponents, collectively outscoring Akron and Western Michigan 108-6. But the Buckeyes know bigger challenges lie ahead.

    That’s why head coach Ryan Day said Ohio State is reframing its first bye week as an “improvement week.”

    Instead of taking a week to relax, the Buckeyes will go to work on the practice field Wednesday and Thursday, taking some time off Friday and Saturday.

    Here are the three biggest takeaways from Day’s Tuesday press conference at the Woody Hayes Athletic Center.

    How the Buckeyes will approach their “improvement week”

    Day said the Buckeyes’ 2024 schedule differs from previous years, with no games against Power Five non-conference opponents. This change gives younger players more chances to gain game experience, which will help the Buckeyes further down the road.

    “It has allowed us a little bit of an opportunity with some of the newer guys to get them going and look to get their feet underneath them,” Day said. “As we grow, we know that we got a long way to go on this thing, and it’s just been a little bit different.”

    With the bye week arriving after Ohio State’s second game, Day said the team would rather reassess and continue to build skill than just sit back and relax.

    Day said a full season of college football isn’t a marathon — like many people claim — but rather 12 straight sprints.

    “Everybody else in the country is playing this week for the most part, so we have to as well,” Day said. “We’ve got to get each other better.”

    This week, Day said every player will be given a different focus area to improve upon from their respective positional coach.

    “That’s the No. 1 thing this week: We gotta stay in a rhythm,” Day said. “We gotta have a good week of practice and think of it like a game week.”

    Seth McLaughlin and the offensive line

    When graduate center Seth McLaughlin transferred to Ohio State from Alabama, the Buckeyes knew they were getting a seasoned veteran.

    Day said having a pro like McLaughlin around has been an immense help to the players and coaches alike.

    “If Coach Frye or myself are barking at him, like we will, he just has a calming presence like, ‘We got it, we’ll get this straightened out,’” Day said. “And that’s what you want to hear as a coach.”

    The offensive line has been impressive thus far in 2024, despite being without Donovan Jackson, a two-time First-team All-Big Ten senior left guard. Jackson is currently dealing with an undisclosed lower-body injury.

    The Buckeyes’ offensive line as a whole has improved from its first to second game, as proved by the rushing attack. Day said he’s seen a lot of good plays and effort from the line, but he knows it still needs to improve for tougher tests later in the season.

    “Things were cleaner, but it’s just a start,” Day said. “Bigger challenges ahead.”

    Without Jackson, and in a lopsided second half against Western Michigan, Ohio State was able to rotate in more depth linemen, allowing them to gain live experience in a game setting. Day said there’s encouragement in that aspect of the offensive line.

    “I did think that the guys who came in in the second half on the O-line was a group that — Was it perfect? No — but I did feel like coming out of this game, it was better than it was in the last couple years,” Day said. “We were finishing at the end of games, guys were competing.”

    Former Buckeye quarterbacks excelling elsewhere

    Former Buckeyes quarterback Kyle McCord is off to a phenomenal start in his first season away from Columbus.

    McCord has led the Syracuse Orange to two straight victories out of the gate, tallying a combined 735 pass yards and eight touchdowns, with only one interception.

    Day said he’s happy to see McCord find success in New York.

    “I’ve only seen a few highlights; it looks like [he’s] doing a great job,” Day said. “It looks like the first couple games, he’s got a good rhythm.”

    But McCord isn’t the only former Buckeye quarterback to begin 2024 on a strong note. 

    University of Texas quarterback Quinn Ewers has led the Longhorns to a 2-0 winning streak, most recently securing a top-10 win on the road in Ann Arbor, Michigan against the Wolverines 31-12.

    Day said he uses examples like McCord’s and Ewers’ as key selling points to players who are considering committing to Ohio State.

    “When you come to Ohio State, you’re going to get developed at a high level at every position,” Day said. “But at quarterback, I take a lot of pride in that, in the fact that we develop guys at a high level. And that even if you were to leave — we don’t want you to leave — but even if you were to leave, it’s time well spent and invested.”

  11. Höchste Zeit für ein Termin-Update, denn der Auftragskalender füllt sich. Wer in diesem Jahr noch eine Zusammenarbeit mit mir in Erwägung zieht, sollte sich bald einen der letzten Termine sichern. 😊 Anfragen bitte an: [email protected] #buchsatz #coverdesign #illustration #auftragsarbeiten

  12. Höchste Zeit für ein Termin-Update, denn der Auftragskalender füllt sich. Wer in diesem Jahr noch eine Zusammenarbeit mit mir in Erwägung zieht, sollte sich bald einen der letzten Termine sichern. 😊 Anfragen bitte an: [email protected] #buchsatz #coverdesign #illustration #auftragsarbeiten

  13. Höchste Zeit für ein Termin-Update, denn der Auftragskalender füllt sich. Wer in diesem Jahr noch eine Zusammenarbeit mit mir in Erwägung zieht, sollte sich bald einen der letzten Termine sichern. 😊 Anfragen bitte an: [email protected] #buchsatz #coverdesign #illustration #auftragsarbeiten

  14. Höchste Zeit für ein Termin-Update, denn der Auftragskalender füllt sich. Wer in diesem Jahr noch eine Zusammenarbeit mit mir in Erwägung zieht, sollte sich bald einen der letzten Termine sichern. 😊 Anfragen bitte an: [email protected] #buchsatz #coverdesign #illustration #auftragsarbeiten

  15. Ma pièce "le bruit de fond" sera diffusée du 18 septembre au 20 décembre à la Condition Publique à Roubaix dans le cadre des 10 ans de RAU à l'initiative de Groupe A.

    #exposition #artsonore #soundart #roubaix #thibaultjehanne #bruitdefond #exhibition #experimentalmusic #soundscape #artcontemporain #contemporaryart #conditionpublique #rau #groupea

  16. Je cherche un pangramme avec toutes les lettres qui se prononcent (en français)... Vous auriez ça ? #pangramme #heu #mastodon #motclef #jugeblondquifume #kamoulox