home.social

#translationhelp — Public Fediverse posts

Live and recent posts from across the Fediverse tagged #translationhelp, aggregated by home.social.

  1. OK, #Italian #NodeCore #translation are now at 99% completion. The only thing missing for 100% are three strings pertaining “gated prisms”. Gating here is to be intended in the circuit logic sense (a gated prism is one that doesn't let light through). I'd rather use the proper Italian term here but I have no idea what it is. If anybody know, please do let me know #fediHelp #translationHelp

  2. 2. #NodeCore has lava, but *obviously* it's not called lava.

    Since cooling flowing lava produces pumice
    en.wikipedia.org/wiki/Pumice
    the hot yellow flowing stuff is called …

    (wait for it)

    pumwater

    And I mean, honestly, I think it's a brilliant #pun, but HOW THE FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF HECK AM I SUPPOSED TO TRANSLATE THAT!

    #translationHelp

  3. 1. #NodeCore has trees and the trees produce fruit. The fruit is acorn-shaped, but huge and more egg-shaped, so *obviously* it's called an EGGCORN
    en.wikipedia.org/wiki/Eggcorn

    How the heck am I supposed to translate that in a romance language, where acorn is derived from the Latin glans and egg from the Latin ovum?

    I'm not good at #wordPlay in the first place, but I'm not sure this is even possible in the first place

    #translationHelp

  4. Another request - I need some pop song lyrics. I’m trying to replicate something clever a writer has done in Greek where he half-quotes some famous songs in his text, but my pop song knowledge is negligible.

    Do these songs exist in English?

    #AmTranslating #Translation #TranslationHelp

    (1/2)