home.social

#גרמנית — Public Fediverse posts

Live and recent posts from across the Fediverse tagged #גרמנית, aggregated by home.social.

  1. @semicolon

    הכי טוב זה כתוביות בשתי שפות. ככה אתה יכול לצפות עם כתוביות בגרמנית ולהעזר באנגלית רק כשצריך, או לצפות קודם עם כתוביות באנגלית כדי להכיר את התוכן ואז כמה פעמים עם כתוביות בגרמנית בשביל להבין את התוכן המוכר־כבר דרך הגרמנית. יש גם תוספים ותוכנות שמאפשרים לצפות בכתוביות בשתי שפות במקביל. נגן המדיה הכי מוצלח שאני מכירה הוא mpv‏ (mpv.io). דוגמה:

    mpv "youtu.be/M2PYkZ2Y_Ls" -sid=1 -secondary-sid=2

    (סרטון בגרמנית עם כתוביות בגרמנית ובאנגלית)

    #גרמנית #כתוביות

  2. חיקויים תמיד מהלכים על החבל הדק שבין לעג לבין תפיסה של משהו חמקמק בהיבטים של מושא החיקוי. מהמעט שאני יודעת (לא התעמקתי בתוכן), נראה לי שאלה לא לעגניים אלא תופסים יפה מאפיינים פונטיים, פונולוגיים ופרוזודיים של מגע בין לשונות ודיבור כ־L2:

    youtube.com/@Accentrico

    #בלשנות #מגע_בין_לשונות #צרפתית #ערבית #אנגלית_אמריקנית #גרמנית #רוסית #עברית #איטלקית

  3. אחד הדברים ה„משעשעים” בימין בכל מקום בעולם זה הפער בין כמה בכל מדינה מואדרת הגאווה הלאומית והייחוד הלאומי שמבדיל רק רק אותנו מכל העמים לבין כמה דומות הפרקטיקות בכל מקום 🤦‍♀️

    youtu.be/8eIm8lUsdUY

    #מגדר_ולשון #לשון_ומגדר #לשון #שפות #גרמנית #גרמניה #מגדר #ימין #על_מלא

  4. אחד הדברים ה„משעשעים” בימין בכל מקום בעולם זה הפער בין כמה בכל מדינה מואדרת הגאווה הלאומית והייחוד הלאומי שמבדיל רק רק אותנו מכל העמים לבין כמה דומות הפרקטיקות בכל מקום 🤦‍♀️

    youtu.be/8eIm8lUsdUY

    #מגדר_ולשון #לשון_ומגדר #לשון #שפות #גרמנית #גרמניה #מגדר #ימין #על_מלא

  5. אחד הדברים ה„משעשעים” בימין בכל מקום בעולם זה הפער בין כמה בכל מדינה מואדרת הגאווה הלאומית והייחוד הלאומי שמבדיל רק רק אותנו מכל העמים לבין כמה דומות הפרקטיקות בכל מקום 🤦‍♀️

    youtu.be/8eIm8lUsdUY

    #מגדר_ולשון #לשון_ומגדר #לשון #שפות #גרמנית #גרמניה #מגדר #ימין #על_מלא

  6. אחד הדברים ה„משעשעים” בימין בכל מקום בעולם זה הפער בין כמה בכל מדינה מואדרת הגאווה הלאומית והייחוד הלאומי שמבדיל רק רק אותנו מכל העמים לבין כמה דומות הפרקטיקות בכל מקום 🤦‍♀️

    youtu.be/8eIm8lUsdUY

    #מגדר_ולשון #לשון_ומגדר #לשון #שפות #גרמנית #גרמניה #מגדר #ימין #על_מלא

  7. אחד הדברים ה„משעשעים” בימין בכל מקום בעולם זה הפער בין כמה בכל מדינה מואדרת הגאווה הלאומית והייחוד הלאומי שמבדיל רק רק אותנו מכל העמים לבין כמה דומות הפרקטיקות בכל מקום 🤦‍♀️

    youtu.be/8eIm8lUsdUY

    #מגדר_ולשון #לשון_ומגדר #לשון #שפות #גרמנית #גרמניה #מגדר #ימין #על_מלא

  8. @jaaaarwr

    מבינה ומזדהה, ועצובה על זה שיש כאן העדפה ברורה לנוכחות של שיח שנאה על פני הנוכחות של מי שהן המטרות של חיצי השנאה 🙁

    חוץ העניין הטכני הזה <tooot.im/@rwmpelstilzchen/1109>, לאחד חשבונות עלול להרחיק עוקבות דוברות #אנגלית ו#גרמנית שלא דוברות #עברית ולא רוצות שהפיד שלהן יתמלא בשפה שהן לא מבינות, וכך גם בכיוון ההפוך. אמנם ב#מסטודון אפשר לסנן לפי שפה, אבל לא כולנו משתמשות במסטודון.

    אם את רוצה להשתמש ב־hachyderm.io בשביל עברית, למה בעצם לא לפתוח שם חשבון נוסף, עברי?

  9. בא לי להתחיל שרשור על ביטויים ומבנים ב-#גרמנית שאני אוהב, כי הם נורא יפים או אקספרסיביים או מדויקים, ואין להם מקבילה בעברית.

  10. אם תהיתן מה אני עושה הבוקר, אני מתמלל (בתור ניסיון לעתיד) שיחה בגרמנית שווייצרית.

    מסתבר שזה בכלל לא כזה פשוט, או לפחות דורש אימון, בייחוד כל המילות גישור הקטנות האלה שבשיחה רגילה אנחנו נוטים להתעלם מהן, או לפחות לא להתעכב עליהן.

    #בלשנות #גרמנית

  11. עוד מחשבות על #גרמנית: בהתחלה היה לי ממש קשה עם זה שאין פועל ״לשים״, אלא צריך תמיד להיות ספציפי (להניח/להושיב/להעמיד/לתקוע)*

    *כשממש לא יודעים יש את מילת הג׳וקר tun (לעשות), אבל אם משתמשים בה יותר מדי משטרת הדקדוק מגיעה ורושמת רפורט

  12. כמה מילים בגרמנית שנראות כמו אנגלית, ושרוב דוברי ה-#גרמנית לא יודעים שהן לא באמת אנגלית:

    Homeoffice (עבודה מהבית)
    Beamer (מקרן)
    Handy (טלפון סלולרי)
    Public Viewing (הקרנה בפומבי של שידור טלוויזיוני)

  13. שאלתי את הבנזוג מה הוא רוצה לאכול והתשובה שלו הייתה
    Reis mit einem leckeren
    Sojasoßensößchen

    מה שמצחיק זה המילה Sojasoßensößchen שמורכבת מ-Sojasoße (רוטב סויה) ואז שוב Sößchen שזה הדימינוטיב של Soße.

    באופן מסורתי מתארים את הדימינוטיב כ״סיומת מקטינה״, אבל אפשר לראות ישר שהתיאור הזה הוא לכל הפחות לקוי כי במקרה שלנו אין שום דבר קטן ברוטב.

    נראה לי שהתרגום הכי טוב שלי לזה זה ״אורז עם רוטב סויה טעים וכיפי״.

    #גרמנית