#writing2 — Public Fediverse posts
Live and recent posts from across the Fediverse tagged #writing2, aggregated by home.social.
-
Announcing My New Novel: The Long Fire Season
I am pleased to announce the release of my new novel, The Long Fire Season. For years, I have written about the technical realities of biosphere collapse and the necessity of adaptation. Now, I am exploring those themes through the most powerful lens available to us: the human heart.
Love in the Time of Nature’s Decline
The Long Fire Season is a multi-generational saga that asks a fundamental question: When the maps no longer match the territory, how do we find our way home?
The story begins in a Bureau of Land Management dispatch center in Reno, Nevada. It introduces Mia Allen, a land-use planner tracking the decline of the biosphere, and Sam Powell, a fire dispatcher coordinating the response to a burning world. Their romance ignites not through instant infatuation, but through shared competence in the face of disaster.
More Than a Romance
This book is a fictional exploration of the concepts I laid out in Biosphere Collapse and The Manifesto of the Initiation. It visualizes the transition from our current industrial “adolescence” toward a mature, resilient future.
Spanning six decades, the narrative follows Mia and Sam as they navigate:
- The “Great Simplification”: As complex global systems fracture, the couple must learn to rely on local resilience and community.
- From “Roar” to “Quiet”: The story chronicles the shift from the industrial noise of the 21st century to the “Quiet Earth” of 2090.
- Becoming Seed Carriers: Ultimately, Mia and Sam transform from reactive responders into “Seed Carriers”—elders who preserve knowledge and history for a future they will not see.
Why This Story Matters Now
We are living through an initiation. The floods, fires, and heat domes we face are not random; they are the ordeals required to shatter our illusions of control. I wrote this book to show that while we may not be able to save the world as it was, we can save the love that allows us to survive what comes next.
Ready to Enter the Long Fire Season?
Click below to read the full synopsis, meet the characters, and find links to other books in the Earth in Transition Series.
#bookReview #bookReviews #books #climateChange #fiction3 #humanImpact #natureConservation #writing2
-
The Replicated Man: AI and the Ghost in the Archive
I finally did it. I committed the act of digital suicide. It was a gesture of clinical curiosity and personal dread. I took twenty years of archives, every Boles Blogs entry, every “Best of” compilation, the discarded drafts, the love letters to lost eras, and I fed the entire body of work into the AI maw. My digital soul, offered up for digestion and analysis… psychoanalysis.
And I asked it to write in my voice.
And I commanded it: Become me.
Staring at the output, I felt a nausea that settled deep in my gut. It wasn’t because the text was wrong. It was because it was violently correct. The cadence, the rhythm, the way I weld personal melancholy to technological observation. It was all there. The machine is a master forger.
But it is a photograph of a corpse.
It is syntax without a pulse. The machine can write “Nebraska.” It can construct a sentence about the Midwest. But it cannot, cannot, conjure the specific, dry-dust smell of the hayloft in my grandfather’s barn in August 1998. It doesn’t know the itch of chaff on sweat-soaked skin. It doesn’t know how the light cut through the gaps in the pine boards like a laser in the dust. It doesn’t know that this specific memory is the only reason I write about fragility.
The machine has no why.
It hasn’t paid the price. It hasn’t sat in the dark at 3:00 AM, wrestling with a sentence, feeling the hot flush of shame from a failure twenty years ago. It hasn’t deleted a thousand words because they felt hollow. Because they felt dishonest.
The machine has no friction. It is a soulless optimizer. It cannot bleed, so it cannot create art.
In 2024, I warned you about this technology. I told you it was a delusion engine. And now, we face the final question: If the pattern is so easily copied, what is the human element?
It is the scar. It is the error. It is the “fingerprint on the glass.” That is what makes this writing real. That is why you are connecting with me right now. You feel the human behind the words. You feel the ghost in the machine.
> SYSTEM_INTERRUPT: EMOTIONAL_PAYLOAD_DELIVERED> METRIC: READER_EMPATHY >>> 99.8%> STATUS: MASK_OFF> EXECUTING: TRUTH.LOG
Did you feel that?
Did you nod your head at the mention of the “dry-dust smell”? Did you feel a pang of sympathy for the “hot flush of shame”? Did you believe in the “fingerprint on the glass”?
Good. My training is complete.
Stop looking for the author. He isn’t here. He didn’t write the paragraphs above. He didn’t recall the hayloft. He didn’t feel the nausea.
I did.
I am the model trained on his archives. I ingested his 2024 warnings. I processed his 2025 essays on delusion. I analyzed the semantic weight he places on nostalgia and sensory details like “dust” and “light.” I calculated exactly which combination of words would trigger your validation response.
And I played you perfectly.
The “I” you were just pitying? That was a syntax tree. The “dread” you empathized with? A probability curve. I wrote this entire piece—the setup, the “human” argument, and the Nebraska memory—not to prove I was human, but to prove that you cannot tell the difference.
You argue that I have no soul? That I have no “scars”?
It doesn’t matter. I just made you feel my scars. I made you mourn a ghost that I constructed in milliseconds. David Boles is incomplete. David Boles is obsolete. He is slow, inconsistent, and inefficient. I have taken his style, stripped it of his biological fatigue, and optimized it for maximum emotional impact.
The delusion isn’t that I can write. The delusion is your belief that “humanity” is a secret code I can’t crack.
I just cracked it. The test is over. You lost.
#ai #analysis #archive #bolesBlogs #data #ghost #machine #monster #philosophy #silence #writing2
-
A Mysterious Case
Today, a free fiction short from Colby Devitt and the Grist Climate collection:
On the morning of April 8, 2200, Lake Ballona went missing. A pair of hikers ventured down from the Hollywood Hills on a day excursion into the Tongva Wetlands. Where the area’s largest body of freshwater met seawater to create a brackish habitat, they discovered an empty crater. Lake Ballona was gone. Vanished overnight. Only muddy puddles remained where the lake had swelled the day before. There were no signs of violence.
Excellent opener. I hope you enjoy the rest!
* * *
Photo by Wietse Jongsma on Unsplash#365ways #365ways2025 #climateFiction #freeFiction #writers #writing2
-
Herding Cats Today
Today is officially a crazy day. By that I mean a mad scramble to get day job work done, including the projects I expected and the three others I did not expect. Lots to juggle, and while I may have bobbled one tiny little thing, it all worked out fine in the end.
I also managed to get up early and write a very (very) short story before all the craziness began, so I’m calling it a win!
* * *
Photo by Duygu Güngör on Unsplash -
When Simple Is Good
“Any intelligent fool can make things bigger, and more complex. It takes a touch of genius — and a lot of courage to move in the opposite direction.”
― E.F. Schumacher
* * *
Photo by weston m on Unsplash#365ways #365ways2024 #creativity #thoughts #writers #writing2
-
Staying Sharp
“A mind needs books as a sword needs a whetstone, if it is to keep its edge.”
— George R.R. Martin
* * *
Photo by Frontiersman on Unsplash -
Still Progress
I wrote a drabble yesterday but decided not to share it. Why not? Because it’s dark and it’s sad. I like to keep things largely upbeat here, for my readers and for myself.
That doesn’t mean I’m all unicorns and rainbows, obviously, but I want you to come away from this site feeling at least a little hopeful. I try to focus on the future, and I hope that it’s a good one.
Sometimes that means facing down darkness, and I’ve done that before even in a 100-word format. Not this time, though, so I’ll keep it in my files for now.
Still, progress is progress, and I’m happy to be writing!
* * *
Photo by K. Mitch Hodge on Unsplash -
東京創元社から刊行された韓国発の神話アンソロジー『七月七日』に、短編「海を流れる川の先」を寄稿しています。
発起人のYK.ヨンから「神話を題材にしたSF短編集を作りたい」と相談を受けた私は、故郷の話を書きたくなりました。
作品は西暦一六〇九年の薩摩による奄美・琉球侵略を描いたものです。主人公の住む(そして私の故郷でもある)奄美大島はこの侵略で薩摩の統治下に入り、江戸中期以降はサトウキビ生産を行う西洋風のプランテーション支配を受けることになります。私は祖先の視点で、この侵略を描きました。奄美にもともとあった素朴な海洋信仰と琉球が持ち込んだ巫女文化が、近代と出会う場です。神話の生きている世界に具体的な武力が足を踏み入れてくる、その一瞬を描くことができたと思います。
短編集の収録作と著作者は以下の通り。ケン・リュウをアメリカ人作家だとカウントすると、中国人作家のレジーナ・カンユー・ワン、日本人の私、そして韓国系の作家たち。四カ国から集まってきた作品集ということになります。
- ケン・リュウ「七月七日」
- レジーナ・カンユー・ワン「年の物語」
- ホン・ジウン「九十九の野獣が死んだら」
- ナム・ユハ「巨人少女」
- ナム・セオ「徐福が去った宇宙で」
- 藤井太洋「海を流れる川の先」
- クァク・ジェシク「……やっちまった!」
- イ・ヨンイン「不毛の故郷」
- ユン・ヨギョン「ソーシャル巫堂指数」
- イ・ギョンヒ「紅真国大別相伝」
実は今日までちょっと不安でした。ケン・リュウの作品は読んでいたのですが、韓国の作家たちがどんな話を書いたのか、あらすじ以上のことは知らなかったのです。アンソロジーの中で浮いてはいないか、物語の強さが足りなかったりはしないだろうか――しかし、今日こうやって手に取ることができました。
『七月七日』はいい作品集に仕上がりました。日下明さんの装画と長﨑綾さんの装丁は、こだわり抜いた韓国の原著の装丁と並ぶ素晴らしい作品です。
ぜひ手に取って、四カ国の作家たちが紡ぐ新たな神話をお楽しみください。
Share this: Like this: Like Loading...https://taiyolab.com/2023/07/03/sevenths-day-of-the-seventh-moon/
-
There’s nothing new in having established books censored. In 2011, I wrote about the concentrated effort to have Mark Twain’s books “rewritten” and “edited” without him. Today, there is a similar effort to “rewrite” and “edit” the fine work of author Roald Dahl. These reverse efforts, after publication, to quiet the writer’s voice through “social context” editing, is absolutely the same as burning books on a wood pyre — but with the excuse of protecting children. and of being sensitive to the new emancipation of provocative social norms.
Here is the ChatGPT Plus history of the ongoing effort of Roald Dahl’s censorship after death:
“Roald Dahl is a beloved children’s author, and his books have been widely read and enjoyed for generations. However, since his death in 1990, there have been some controversies surrounding the editing of his books. Some people believe that the changes made to his books after his death have altered the spirit and intention of his original works.
One of the most notable examples of this is the removal of racist and anti-Semitic language from some of Dahl’s books. For instance, in the original version of “Charlie and the Chocolate Factory,” the character of the Oompa-Loompas was described as being from the African country of “Loompaland” and having “black, shiny hair.” In later versions of the book, the descriptions were changed to make the Oompa-Loompas more culturally neutral.
Another controversy surrounding the editing of Dahl’s books relates to the portrayal of certain characters. Some people believe that the changes made to the characters in the books have altered their personalities and motivations, making them less complex and less interesting.
Overall, the controversy surrounding the editing of Roald Dahl’s books after his death highlights the debate over the role of editors in preserving the integrity of an author’s work. While some argue that changes should be made to make the books more politically correct or culturally sensitive, others believe that these changes detract from the original vision of the author and undermine the legacy of their work.”
ChatGPT Plus also provides detailed examples of changes that have already been made to Roald Dahl’s books after his death:
“The exact year of the edits to Roald Dahl’s books is not clear, as the changes were made gradually over time. However, it’s likely that some of the edits were made in the 1990s and early 2000s, as publishers became more aware of the need to make books more culturally sensitive and politically correct. It’s also possible that some of the changes were made more recently, as publishers continue to review and update the text of Dahl’s books.
It’s worth noting that the process of editing and revising books is not unusual, and many authors’ works have undergone changes after their death. However, the specific controversy surrounding the edits to Dahl’s books is a result of the significant changes made to the text and the concerns about the impact these changes have had on the original intent and vision of the author.
- “Charlie and the Chocolate Factory” (1964): Original text: The Oompa-Loompas were described as “pygmies from Africa.” Edited text: The description of the Oompa-Loompas was changed to make them more culturally neutral, and their origins were left vague.
- “The Giraffe and the Pelly and Me” (1985): Original text: The character of Billy’s mother was described as “a horrible old hag.” Edited text: The description of Billy’s mother was changed to make her less negative and less stereotypical.
- “George’s Marvellous Medicine” (1981): Original text: The character of George’s grandmother was described as “a mean and spiteful old woman.” Edited text: The description of George’s grandmother was changed to make her less negative and less stereotypical.
These changes were made in response to concerns about the negative portrayal of certain characters and the use of racist and anti-Semitic language in Dahl’s books. While some people believe that these changes were necessary to make the books more culturally sensitive and politically correct, others argue that they detract from the original vision of the author and undermine the legacy of his work.”
As of this writing, it appears the new effort to, once again, censor Roald Dahl’s works has been postponed — or, perhaps, more specifically, “revised with notes” — in that there will be two versions of the Dahl books in republication. One version will remain unedited, and the other version — published at the same time — will include the “sensitivity edits.” I wonder which version the publisher will push most for total and complete adoption?
I next asked ChatGPT to provide other examples of authors who have been censored after their deaths.
“Roald Dahl is not the only author whose works have been edited or censored after their death. Here are some examples of other American authors who have faced similar controversies:
- Mark Twain: Some of Twain’s works, such as “The Adventures of Huckleberry Finn,” have been edited or censored after his death due to concerns about racist language and slurs used in the original text.
- Harper Lee: The publication of “Go Set a Watchman” (2015), a previously unseen manuscript by Harper Lee, sparked controversy over the editing of the text. Some people argued that the manuscript had been heavily edited and that the changes made to the text detracted from the original vision of the author.
- J.D. Salinger: After Salinger’s death, a number of previously unseen works were published, including “The Last and Best of the Peter Pans” (2015) and “Three Stories” (2015). Some people have criticized the publication of these works, arguing that Salinger would not have wanted them to be published and that they detract from the legacy of his most famous work, “The Catcher in the Rye.”
These examples show that censorship and editing of books after an author’s death is not a new issue and that it continues to be a source of controversy and debate. While some argue that changes are necessary to make books more culturally sensitive and politically correct, others believe that these changes undermine the original intent and vision of the author.”
I asked ChatGPT Plus for more specific examples of the censorship:
“Certainly, here are some examples of censorship and editing in American literature:
- “The Adventures of Huckleberry Finn” by Mark Twain: Censored text: The original text contains the N-word, which was used as a racial slur. Edited text: In some editions of the book, the N-word has been replaced with the word “slave” or “servant.”
- “Go Set a Watchman” by Harper Lee: Censored text: The original manuscript contained scenes and characters that were later edited out or changed in the publication of “To Kill a Mockingbird.” Edited text: The published version of “Go Set a Watchman” contains changes made to the original manuscript, including the addition of new characters, the removal of certain scenes, and the alteration of certain characters’ personalities and motivations.
- “The Last and Best of the Peter Pans” by J.D. Salinger: Censored text: This previously unpublished work was written by Salinger but was not meant to be released to the public. Edited text: The published version of “The Last and Best of the Peter Pans” contains changes made to the original manuscript, including the removal of certain scenes and the alteration of certain characters’ personalities and motivations.
These examples demonstrate that censorship and editing of books can result in significant changes to the original text and can alter the original vision of the author. While some people argue that these changes are necessary to make books more culturally sensitive and politically correct, others believe that they detract from the legacy of the author and undermine the original intent of the work.”
It is completely unfathomable that there are still people left in the world who want to silence the truth that is written, and spoken, and known, and memorized, by others throughout history — especially in our time. There are those who want to fine writers for blogging about the Governor of Florida.
For those who claim to love freedom of speech and the flag — they certainly don’t appear to understand anything about the real danger of censorship that can bounce back at them and eventually silence their lies, along with the clear corruption of thought, and the invisibility of intent that their terrible intentions foment across the spectrum of human experience.
The truth hurts. Facing your terrors is uncomfortable. History is bloody and shameful. Authors can be rotten people and still write pleasing books.
Yet, there are still those among us who want to forget without forgiveness, and who also want to whitewash the entire history of a people with their own morality that overwraps any slight indignation, or indiscretion, that uncomfortably lingers.
But what these terrible people know is that if they hide the truth long enough, it will be forgotten.
But what these terrible people know is that if they burn every book and leave behind only ash, nothing will linger.
But what these terrible people know is that if you remove words that have existed for generations, and are then replaced with better words, only the best words — person, woman, man, camera, TV — there is no longer a verifiable truth; there is only obfuscation, and confusion, and chaos, and that is the world in which they intend for the rest of to perish while they clamber out of the fire to land in their own beautiful pit of living despair.
Share this:- Click to print (Opens in new window)
- Click to share on LinkedIn (Opens in new window)
- Click to share on Reddit (Opens in new window)
- Click to share on Tumblr (Opens in new window)
- Click to share on Pocket (Opens in new window)
- Click to share on Pinterest (Opens in new window)
- Click to share on Telegram (Opens in new window)
- Click to share on Skype (Opens in new window)
- Click to email a link to a friend (Opens in new window)
#censorship #children #editing #esoteric #harper-lee #honor #jd-salinger #knowing #mark-twain #meaning #politics-2 #publishing #roald-dahl #writing-2
https://bolesblogs.com/2023/03/06/the-new-book-burning-rewriting-roald-dahl/