#lemotdujour — Public Fediverse posts
Live and recent posts from across the Fediverse tagged #lemotdujour, aggregated by home.social.
-
Un autre mot du jour ? 😊
ATTRITION – substantif féminin. Usure par frottement.
En fait, si le mot est (relativement) revenu à la mode, c’est sous la forme de la « guerre d’attrition », qui n’est rien d’autre que le nouveau nom (chic) de la « guerre d’usure » (pardi!)
« xxıᵉ siècle – Le concept trouve un renouveau contemporain sous l'appellation de guerre d'attrition, mettant l'accent sur l'usure des réserves matérielles de l'ennemi. »
https://fr.wikipedia.org/wiki/Guerre_d'usure
💡 La guerre en Iran a tout de la guerre d’attrition, de part et d’autre.
Et TLF, le sens figuré « Contrition imparfaite fondée sur la seule crainte des châtiments éternels » 😳 Brr
-
Un autre mot du jour ? 😊
ATTRITION – substantif féminin. Usure par frottement.
En fait, si le mot est (relativement) revenu à la mode, c’est sous la forme de la « guerre d’attrition », qui n’est rien d’autre que le nouveau nom (chic) de la « guerre d’usure » (pardi!)
« xxıᵉ siècle – Le concept trouve un renouveau contemporain sous l'appellation de guerre d'attrition, mettant l'accent sur l'usure des réserves matérielles de l'ennemi. »
https://fr.wikipedia.org/wiki/Guerre_d'usure
💡 La guerre en Iran a tout de la guerre d’attrition, de part et d’autre.
Et TLF, le sens figuré « Contrition imparfaite fondée sur la seule crainte des châtiments éternels » 😳 Brr
-
Un autre mot du jour ? 😊
ATTRITION – substantif féminin. Usure par frottement.
En fait, si le mot est (relativement) revenu à la mode, c’est sous la forme de la « guerre d’attrition », qui n’est rien d’autre que le nouveau nom (chic) de la « guerre d’usure » (pardi!)
« xxıᵉ siècle – Le concept trouve un renouveau contemporain sous l'appellation de guerre d'attrition, mettant l'accent sur l'usure des réserves matérielles de l'ennemi. »
https://fr.wikipedia.org/wiki/Guerre_d'usure
💡 La guerre en Iran a tout de la guerre d’attrition, de part et d’autre.
Et TLF, le sens figuré « Contrition imparfaite fondée sur la seule crainte des châtiments éternels » 😳 Brr
-
Un autre mot du jour ? 😊
ATTRITION – substantif féminin. Usure par frottement.
En fait, si le mot est (relativement) revenu à la mode, c’est sous la forme de la « guerre d’attrition », qui n’est rien d’autre que le nouveau nom (chic) de la « guerre d’usure » (pardi!)
« xxıᵉ siècle – Le concept trouve un renouveau contemporain sous l'appellation de guerre d'attrition, mettant l'accent sur l'usure des réserves matérielles de l'ennemi. »
https://fr.wikipedia.org/wiki/Guerre_d'usure
💡 La guerre en Iran a tout de la guerre d’attrition, de part et d’autre.
Et TLF, le sens figuré « Contrition imparfaite fondée sur la seule crainte des châtiments éternels » 😳 Brr
-
Un autre mot du jour ? 😊
ATTRITION – substantif féminin. Usure par frottement.
En fait, si le mot est (relativement) revenu à la mode, c’est sous la forme de la « guerre d’attrition », qui n’est rien d’autre que le nouveau nom (chic) de la « guerre d’usure » (pardi!)
« xxıᵉ siècle – Le concept trouve un renouveau contemporain sous l'appellation de guerre d'attrition, mettant l'accent sur l'usure des réserves matérielles de l'ennemi. »
https://fr.wikipedia.org/wiki/Guerre_d'usure
💡 La guerre en Iran a tout de la guerre d’attrition, de part et d’autre.
Et TLF, le sens figuré « Contrition imparfaite fondée sur la seule crainte des châtiments éternels » 😳 Brr
-
OBSIDIONAL – adjectif. Qui concerne le siège d'une ville.
Ben je l’avais pas. Désolé… Je sens bien que j’aurais dû le connaître, mais non.
(c’est dans une tribune du Monde sur la guerre)
-
OBSIDIONAL – adjectif. Qui concerne le siège d'une ville.
Ben je l’avais pas. Désolé… Je sens bien que j’aurais dû le connaître, mais non.
(c’est dans une tribune du Monde sur la guerre)
-
@Un_Touriste @SousleCatalpa Le mot « hague » n’est pas facile à trouver.
On le trouve là :
– dans le FEW (Französisches Etymologisches Wörterbuch) en 1779
https://www.cnrtl.fr/definition/bhvf/hague– sur l’Internaute.fr (qui est un dico assez désagréable) bonne définition mais sans référence
https://www.linternaute.fr/dictionnaire/fr/definition/hague/– dans le Littré, laconique, mais avec une citation de 1780
https://www.littre.org/definition/hague
(le wiktionnaire reprend simplement le Littré)– dans un pdf sur les carrières
https://pierres-info.fr/biblio-carrieres/hague-et-bourrage.pdf– enfin (ou d’abord ?) sur Wikipédia
https://fr.wikipedia.org/wiki/Hague_(homonymie)#Nom_commun
(je pense que cette définition devrait être rapatriée dans le wiktionnaire, surtout) -
@Un_Touriste @SousleCatalpa Le mot « hague » n’est pas facile à trouver.
On le trouve là :
– dans le FEW (Französisches Etymologisches Wörterbuch) en 1779
https://www.cnrtl.fr/definition/bhvf/hague– sur l’Internaute.fr (qui est un dico assez désagréable) bonne définition mais sans référence
https://www.linternaute.fr/dictionnaire/fr/definition/hague/– dans le Littré, laconique, mais avec une citation de 1780
https://www.littre.org/definition/hague
(le wiktionnaire reprend simplement le Littré)– dans un pdf sur les carrières
https://pierres-info.fr/biblio-carrieres/hague-et-bourrage.pdf– enfin (ou d’abord ?) sur Wikipédia
https://fr.wikipedia.org/wiki/Hague_(homonymie)#Nom_commun
(je pense que cette définition devrait être rapatriée dans le wiktionnaire, surtout) -
Bien le bonjour 👋 👋 👋
Le mot du jour
Palimpseste : Parchemin dont on a effacé la première écriture pour pouvoir écrire un nouveau texte.Citation Pierre à Jésus : « J’aime pas ce Judas avec sa tête de palimpseste ! »
#lemotdujour -
🧵 #TIL ECDOTIQUE
L'ecdotique (du grec ancien ekdidômi « produire au dehors », « éditer ») est la partie de la critique textuelle — ou critique de restitution — qui prépare l'édition d'un texte quand il en existe plusieurs manuscrits ou versions ; l'édition qui en résulte est souvent appelée édition critique. L'ecdotique peut se comparer à la comparaison d'un texte et de ses brouillons ou versions préliminaires ; elle en est le pendant scientifique.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Ecdotique
@juliegiovacchini @chaprot @laurentcapron
/3 – FIN
Tu connaissais ça, Abie ? @temptoetiam – je suis sûr que oui… 😊
-
🧵 #TIL ECDOTIQUE
L'ecdotique (du grec ancien ekdidômi « produire au dehors », « éditer ») est la partie de la critique textuelle — ou critique de restitution — qui prépare l'édition d'un texte quand il en existe plusieurs manuscrits ou versions ; l'édition qui en résulte est souvent appelée édition critique. L'ecdotique peut se comparer à la comparaison d'un texte et de ses brouillons ou versions préliminaires ; elle en est le pendant scientifique.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Ecdotique
@juliegiovacchini @chaprot @laurentcapron
/3 – FIN
Tu connaissais ça, Abie ? @temptoetiam – je suis sûr que oui… 😊
-
🧵 #TIL ECDOTIQUE
L'ecdotique (du grec ancien ekdidômi « produire au dehors », « éditer ») est la partie de la critique textuelle — ou critique de restitution — qui prépare l'édition d'un texte quand il en existe plusieurs manuscrits ou versions ; l'édition qui en résulte est souvent appelée édition critique. L'ecdotique peut se comparer à la comparaison d'un texte et de ses brouillons ou versions préliminaires ; elle en est le pendant scientifique.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Ecdotique
@juliegiovacchini @chaprot @laurentcapron
/3 – FIN
Tu connaissais ça, Abie ? @temptoetiam – je suis sûr que oui… 😊
-
🧵 #TIL ECDOTIQUE
L'ecdotique (du grec ancien ekdidômi « produire au dehors », « éditer ») est la partie de la critique textuelle — ou critique de restitution — qui prépare l'édition d'un texte quand il en existe plusieurs manuscrits ou versions ; l'édition qui en résulte est souvent appelée édition critique. L'ecdotique peut se comparer à la comparaison d'un texte et de ses brouillons ou versions préliminaires ; elle en est le pendant scientifique.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Ecdotique
@juliegiovacchini @chaprot @laurentcapron
/3 – FIN
Tu connaissais ça, Abie ? @temptoetiam – je suis sûr que oui… 😊
-
🧵 #TIL ECDOTIQUE
L'ecdotique (du grec ancien ekdidômi « produire au dehors », « éditer ») est la partie de la critique textuelle — ou critique de restitution — qui prépare l'édition d'un texte quand il en existe plusieurs manuscrits ou versions ; l'édition qui en résulte est souvent appelée édition critique. L'ecdotique peut se comparer à la comparaison d'un texte et de ses brouillons ou versions préliminaires ; elle en est le pendant scientifique.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Ecdotique
@juliegiovacchini @chaprot @laurentcapron
/3 – FIN
Tu connaissais ça, Abie ? @temptoetiam – je suis sûr que oui… 😊
-
Estacade ou jetée à claire-voie #LeMotDuJour #TIL
J’en avais déjà vu et, en toute probabilité, j’ai déjà rencontré le mot sans l’associer à sa définition.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Estacade
https://fr.wiktionary.org/wiki/estacade -
Estacade ou jetée à claire-voie #LeMotDuJour #TIL
J’en avais déjà vu et, en toute probabilité, j’ai déjà rencontré le mot sans l’associer à sa définition.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Estacade
https://fr.wiktionary.org/wiki/estacade -
Vitrauphanie #LeMotDuJour #TIL
Autocollant destiné à être appliqué sur une vitre, une vitrine, et à être vu de l’extérieur.
Néologisme forgé au XIXᵉ siècle avec vitre et la racine grecque phanos, « clair, lumineux, brillant ».
La variante orthographique vitrophanie récente tend à s'imposer. -
Vitrauphanie #LeMotDuJour #TIL
Autocollant destiné à être appliqué sur une vitre, une vitrine, et à être vu de l’extérieur.
Néologisme forgé au XIXᵉ siècle avec vitre et la racine grecque phanos, « clair, lumineux, brillant ».
La variante orthographique vitrophanie récente tend à s'imposer. -
#leMotDuJour #santé #médecine
Que j'ai appris cette nuit après avoir cru mourir asphyxiée...
C'est impressionnant. Un peu. 😬Laryngospasme
https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Laryngospasme -
#LeMotDuJour Un mot banal : CHAGRIN
Dans Envoyé Spécial sur l’abbé Pierre, le représentant d’Emmaüs a parlé de son « chagrin » pour dire son sentiment, ses émotions. J’ai trouvé ça curieux, en notant que je n’emploies jamais le mot, sauf pour « chagrin d’amour » avec un peu d’ironie. C’était dans le lexique de ma mère, pas dans le mien. Est-ce encore usuel ? Plus chez les cathos ? Je note dans la définition que c’est une souffrance qui se rapporte à un événement. Je connais « tristesse », « souffrance », pas vraiment chagrin. Il y a aussi la peau de chagrin, mais ce n’est pas le même mot, pas le même entrée.
-
#LeMotDuJour Un mot banal : CHAGRIN
Dans Envoyé Spécial sur l’abbé Pierre, le représentant d’Emmaüs a parlé de son « chagrin » pour dire son sentiment, ses émotions. J’ai trouvé ça curieux, en notant que je n’emploies jamais le mot, sauf pour « chagrin d’amour » avec un peu d’ironie. C’était dans le lexique de ma mère, pas dans le mien. Est-ce encore usuel ? Plus chez les cathos ? Je note dans la définition que c’est une souffrance qui se rapporte à un événement. Je connais « tristesse », « souffrance », pas vraiment chagrin. Il y a aussi la peau de chagrin, mais ce n’est pas le même mot, pas le même entrée.
-
2/2
Ce sont en effet les allemands qui ont colonisé le #Burundi et le #Rwanda de la fin du 19e siècle jusqu'à la première guerre mondiale.
Le mot "argent" se dit "amahera" qui vient de "heller", une pièce de monnaie en vigueur à l'époque de la #colonisation.
Le mot "fer" par contre (icuma) est un mot typiquement #bantou ce qui témoigne d'une connaissance ancestrale de la métallurgie.
#LeMotDuJour #MotKirundiDuJour #Kirundi #kinyarwanda #bantu #langues #linguistique
-
2/2
Ce sont en effet les allemands qui ont colonisé le #Burundi et le #Rwanda de la fin du 19e siècle jusqu'à la première guerre mondiale.
Le mot "argent" se dit "amahera" qui vient de "heller", une pièce de monnaie en vigueur à l'époque de la #colonisation.
Le mot "fer" par contre (icuma) est un mot typiquement #bantou ce qui témoigne d'une connaissance ancestrale de la métallurgie.
#LeMotDuJour #MotKirundiDuJour #Kirundi #kinyarwanda #bantu #langues #linguistique
-
2/2
Ce sont en effet les allemands qui ont colonisé le #Burundi et le #Rwanda de la fin du 19e siècle jusqu'à la première guerre mondiale.
Le mot "argent" se dit "amahera" qui vient de "heller", une pièce de monnaie en vigueur à l'époque de la #colonisation.
Le mot "fer" par contre (icuma) est un mot typiquement #bantou ce qui témoigne d'une connaissance ancestrale de la métallurgie.
#LeMotDuJour #MotKirundiDuJour #Kirundi #kinyarwanda #bantu #langues #linguistique
-
Mot(s) Kirundi du jour - emprunts (suite) et histoire
L'étude de l'origine des mots d'une langue peut donner des indications sur l'histoire du peuple qui la parle, surtout qd il s'agit d'une langue orale.
Ainsi si en Kirundi "livre" (igitabo) et "stylo" (ikaramu) sont des mots d'origine arabe arrivés via le swahili, le mot "école" (ishule) est d'origine allemande.
1/2
#LeMotDuJour #MotKirundiDuJour #Rwanda #Burundi #Afrique #AfriqueCentrale #etymologie #linguistique
-
Mot(s) Kirundi du jour - emprunts (suite) et histoire
L'étude de l'origine des mots d'une langue peut donner des indications sur l'histoire du peuple qui la parle, surtout qd il s'agit d'une langue orale.
Ainsi si en Kirundi "livre" (igitabo) et "stylo" (ikaramu) sont des mots d'origine arabe arrivés via le swahili, le mot "école" (ishule) est d'origine allemande.
1/2
#LeMotDuJour #MotKirundiDuJour #Rwanda #Burundi #Afrique #AfriqueCentrale #etymologie #linguistique
-
Mot(s) Kirundi du jour - emprunts (suite) et histoire
L'étude de l'origine des mots d'une langue peut donner des indications sur l'histoire du peuple qui la parle, surtout qd il s'agit d'une langue orale.
Ainsi si en Kirundi "livre" (igitabo) et "stylo" (ikaramu) sont des mots d'origine arabe arrivés via le swahili, le mot "école" (ishule) est d'origine allemande.
1/2
#LeMotDuJour #MotKirundiDuJour #Rwanda #Burundi #Afrique #AfriqueCentrale #etymologie #linguistique
-
This is the Frenchest neologism ever and I'm here for it:
la vélorution
https://mstdn.fr/@velorutionsaintetienne/111566749878559491 #LeMotDuJour 🚲
-
This is the Frenchest neologism ever and I'm here for it:
la vélorution
https://mstdn.fr/@velorutionsaintetienne/111566749878559491 #LeMotDuJour 🚲
-
This is the Frenchest neologism ever and I'm here for it:
la vélorution
https://mstdn.fr/@velorutionsaintetienne/111566749878559491 #LeMotDuJour 🚲
-
This is the Frenchest neologism ever and I'm here for it:
la vélorution
https://mstdn.fr/@velorutionsaintetienne/111566749878559491 #LeMotDuJour 🚲
-
This is the Frenchest neologism ever and I'm here for it:
la vélorution
https://mstdn.fr/@velorutionsaintetienne/111566749878559491 #LeMotDuJour 🚲
-
-
-
-
-