home.social

#gaoidhealg — Public Fediverse posts

Live and recent posts from across the Fediverse tagged #gaoidhealg, aggregated by home.social.

  1. An bhfuil eolas ag éinne agaibh i dtaobh bhunús an struchtúir ina bhfuil ainsíoch bealaí mar dobhriathar? Rud mar ‘bhí sé ag dul _an bóthar_’ gan an ginideach i ndiaidh ainme briathartha. An raibh a leithéid de rud sa Ghaelainn Chlasaiceach nó roimis sin?

    #Gaeilge #Gaelainn #Gaoidhealg #Gramadach

  2. An bhfuil eolas ag éinne agaibh i dtaobh bhunús an struchtúir ina bhfuil ainsíoch bealaí mar dobhriathar? Rud mar ‘bhí sé ag dul _an bóthar_’ gan an ginideach i ndiaidh ainme briathartha. An raibh a leithéid de rud sa Ghaelainn Chlasaiceach nó roimis sin?

  3. An bhfuil eolas ag éinne agaibh i dtaobh bhunús an struchtúir ina bhfuil ainsíoch bealaí mar dobhriathar? Rud mar ‘bhí sé ag dul _an bóthar_’ gan an ginideach i ndiaidh ainme briathartha. An raibh a leithéid de rud sa Ghaelainn Chlasaiceach nó roimis sin?

    #Gaeilge #Gaelainn #Gaoidhealg #Gramadach

  4. An bhfuil eolas ag éinne agaibh i dtaobh bhunús an struchtúir ina bhfuil ainsíoch bealaí mar dobhriathar? Rud mar ‘bhí sé ag dul _an bóthar_’ gan an ginideach i ndiaidh ainme briathartha. An raibh a leithéid de rud sa Ghaelainn Chlasaiceach nó roimis sin?

    #Gaeilge #Gaelainn #Gaoidhealg #Gramadach

  5. I’ve seen this mistake made in several other teaching materials (both for modern and historical Irish), and see it frequently online. Hence this thread, in hope to maybe make a few more people aware of it and interested in it. :)

    Críoch.

    #Gaeilge #Gramadach #ClassicalGaelic #Gaoidhealg

  6. I’ve seen this mistake made in several other teaching materials (both for modern and historical Irish), and see it frequently online. Hence this thread, in hope to maybe make a few more people aware of it and interested in it. :)

    Críoch.

  7. I’ve seen this mistake made in several other teaching materials (both for modern and historical Irish), and see it frequently online. Hence this thread, in hope to maybe make a few more people aware of it and interested in it. :)

    Críoch.

    #Gaeilge #Gramadach #ClassicalGaelic #Gaoidhealg

  8. I’ve seen this mistake made in several other teaching materials (both for modern and historical Irish), and see it frequently online. Hence this thread, in hope to maybe make a few more people aware of it and interested in it. :)

    Críoch.

    #Gaeilge #Gramadach #ClassicalGaelic #Gaoidhealg

  9. But seems even advanced learners and scholars of Irish are often unaware of it. See prof. Nashimoto above downplaying its importance.

    Or this mistake in notes on the Léamh.org website (should be ‘ba Bheistea…’ or ‘badh Beistea…’).

    #Gaeilge #Gaoidhealg #ClassicalGaelic

  10. But seems even advanced learners and scholars of Irish are often unaware of it. See prof. Nashimoto above downplaying its importance.

    Or this mistake in notes on the Léamh.org website (should be ‘ba Bheistea…’ or ‘badh Beistea…’).

  11. But seems even advanced learners and scholars of Irish are often unaware of it. See prof. Nashimoto above downplaying its importance.

    Or this mistake in notes on the Léamh.org website (should be ‘ba Bheistea…’ or ‘badh Beistea…’).

    #Gaeilge #Gaoidhealg #ClassicalGaelic

  12. But seems even advanced learners and scholars of Irish are often unaware of it. See prof. Nashimoto above downplaying its importance.

    Or this mistake in notes on the Léamh.org website (should be ‘ba Bheistea…’ or ‘badh Beistea…’).

    #Gaeilge #Gaoidhealg #ClassicalGaelic

  13. Sgrìobh mi nì beag mu dhéidhinn eachdraidh an tràtha làthairich ⁊ theachdail sa Ghàidhlig an Èirinn is an Albainn. Theagamh gum bi e inntinneach duibh. :)

    celtic-languages.org/Present_t

    @gaidhlig #Gaidhlig #Gaoidhealg #Gaelic #Gáoidhealg #Gàidhlig

  14. Sgrìobh mi nì beag mu dhéidhinn eachdraidh an tràtha làthairich ⁊ theachdail sa Ghàidhlig an Èirinn is an Albainn. Theagamh gum bi e inntinneach duibh. :)

    celtic-languages.org/Present_t

    @gaidhlig

  15. Sgrìobh mi nì beag mu dhéidhinn eachdraidh an tràtha làthairich ⁊ theachdail sa Ghàidhlig an Èirinn is an Albainn. Theagamh gum bi e inntinneach duibh. :)

    celtic-languages.org/Present_t

    @gaidhlig #Gaidhlig #Gaoidhealg #Gaelic #Gáoidhealg #Gàidhlig

  16. Sgrìobh mi nì beag mu dhéidhinn eachdraidh an tràtha làthairich ⁊ theachdail sa Ghàidhlig an Èirinn is an Albainn. Theagamh gum bi e inntinneach duibh. :)

    celtic-languages.org/Present_t

    @gaidhlig #Gaidhlig #Gaoidhealg #Gaelic #Gáoidhealg #Gàidhlig

  17. Sgrìobh mi nì beag mu dhéidhinn eachdraidh an tràtha làthairich ⁊ theachdail sa Ghàidhlig an Èirinn is an Albainn. Theagamh gum bi e inntinneach duibh. :)

    celtic-languages.org/Present_t

    @gaidhlig #Gaidhlig #Gaoidhealg #Gaelic #Gáoidhealg #Gàidhlig

  18. Scríobhas rud beag mar gheall ar stair na haimsire láithrí ⁊ fáistiní sa Ghaelainn in Éirinn is in Albain. ’S féidir go mbeidh suim agaibh ann. :)

    celtic-languages.org/Present_t

    @gaeilge
    #Gaeilge #Gaoidhealg #Gaelic #Gáoidhealg

  19. Scríobhas rud beag mar gheall ar stair na haimsire láithrí ⁊ fáistiní sa Ghaelainn in Éirinn is in Albain. ’S féidir go mbeidh suim agaibh ann. :)

    celtic-languages.org/Present_t

    @gaeilge

  20. Scríobhas rud beag mar gheall ar stair na haimsire láithrí ⁊ fáistiní sa Ghaelainn in Éirinn is in Albain. ’S féidir go mbeidh suim agaibh ann. :)

    celtic-languages.org/Present_t

    @gaeilge
    #Gaeilge #Gaoidhealg #Gaelic #Gáoidhealg

  21. Scríobhas rud beag mar gheall ar stair na haimsire láithrí ⁊ fháistiní sa Ghaelainn in Éirinn is in Albainn. ’S féidir go mbeidh suim agaibh ann. :)

    celtic-languages.org/Present_t

    @gaeilge
    #Gaeilge #Gaoidhealg #Gaelic #Gáoidhealg

  22. Scríobhas rud beag mar gheall ar stair na haimsire láithrí ⁊ fháistiní sa Ghaelainn in Éirinn is in Albainn. ’S féidir go mbeidh suim agaibh ann. :)

    celtic-languages.org/Present_t

    @gaeilge
    #Gaeilge #Gaoidhealg #Gaelic #Gáoidhealg

  23. I wonder if I should make a #PeerTube account if I do more of those. No idea which instance makes sense for “random recordings of reading in a niche medieval language” though, and I’m not gonna host my own…

    #ClassicalGaelic #Gaoidhealg #DanDireach #Gáoidhealg #DánDíreach

  24. I wonder if I should make a account if I do more of those. No idea which instance makes sense for “random recordings of reading in a niche medieval language” though, and I’m not gonna host my own…

  25. I wonder if I should make a #PeerTube account if I do more of those. No idea which instance makes sense for “random recordings of reading in a niche medieval language” though, and I’m not gonna host my own…

    #ClassicalGaelic #Gaoidhealg #DanDireach #Gáoidhealg #DánDíreach

  26. I wonder if I should make a #PeerTube account if I do more of those. No idea which instance makes sense for “random recordings of reading in a niche medieval language” though, and I’m not gonna host my own…

    #ClassicalGaelic #Gaoidhealg #DanDireach #Gáoidhealg #DánDíreach

  27. Físeán ina léighim “Aonar dhamhsa eidir dháoinibh”.

    photos.app.goo.gl/Y7ncfRat7ptv

    Tugaidh fé ndeara go rabhas ag iarraidh fuaimniú moch clasaiceach a dh’úsáid sa bhfís seachas fuaimniú na Nua-Ghaelainne.

    #Gaoidhealg #FilidheachtNaSgol #ClassicalGaelic #Gáoidhealg #DanDireach #DánDíreach #Gaelic

  28. Físeán ina léighim “Aonar dhamhsa eidir dháoinibh”.

    photos.app.goo.gl/Y7ncfRat7ptv

    Tugaidh fé ndeara go rabhas ag iarraidh fuaimniú moch clasaiceach a dh’úsáid sa bhfís seachas fuaimniú na Nua-Ghaelainne.

  29. Físeán ina léighim “Aonar dhamhsa eidir dháoinibh”.

    photos.app.goo.gl/Y7ncfRat7ptv

    Tugaidh fé ndeara go rabhas ag iarraidh fuaimniú moch clasaiceach a dh’úsáid sa bhfís seachas fuaimniú na Nua-Ghaelainne.

    #Gaoidhealg #FilidheachtNaSgol #ClassicalGaelic #Gáoidhealg #DanDireach #DánDíreach #Gaelic

  30. Físeán ina léighim “Aonar dhamhsa eidir dháoinibh”.

    photos.app.goo.gl/Y7ncfRat7ptv

    Tugaidh fé ndeara go rabhas ag iarraidh fuaimniú moch clasaiceach a dh’úsáid sa bhfís seachas fuaimniú na Nua-Ghaelainne.

    #Gaoidhealg #FilidheachtNaSgol #ClassicalGaelic #Gáoidhealg #DanDireach #DánDíreach #Gaelic

  31. Scríobhaim, le fada, nótaí i dtaobh gramadaí na Gaelainne Clasaicí – n’fheadar an mó úsáid do dhaoinibh eile iad, ach tá súil agam go mbainfeadh duine nó beirt tairfe éigin astu: celtic-languages.org/Notes_on_

    #Gaoidhealg #ClassicalGaelic #DanDireach #DánDíreach #Gáoidhealg

  32. Scríobhaim, le fada, nótaí i dtaobh gramadaí na Gaelainne Clasaicí – n’fheadar an mó úsáid do dhaoinibh eile iad, ach tá súil agam go mbainfeadh duine nó beirt tairfe éigin astu: celtic-languages.org/Notes_on_

  33. Scríobhaim, le fada, nótaí i dtaobh gramadaí na Gaelainne Clasaicí – n’fheadar an mó úsáid do dhaoinibh eile iad, ach tá súil agam go mbainfeadh duine nó beirt tairfe éigin astu: celtic-languages.org/Notes_on_

    #Gaoidhealg #ClassicalGaelic #DanDireach #DánDíreach #Gáoidhealg

  34. Scríobhaim, le fada, nótaí i dtaobh gramadaí na Gaelainne Clasaicí – n’fheadar an mó úsáid do dhaoinibh eile iad, ach tá súil agam go mbainfeadh duine nó beirt tairfe éigin astu: celtic-languages.org/Notes_on_

    #Gaoidhealg #ClassicalGaelic #DanDireach #DánDíreach #Gáoidhealg

  35. I transcribed a letter written by Rósa Ní Dhochartaigh in the 17th century to an unknown to us priest and I wrote grammar (and spelling) notes to it.

    The manuscript is available here: archive.org/details/contempora

    And the PDF with my transcription, my translation, and the notes here: drive.google.com/file/d/1ggzP0

    I typeset the thing with #Junicode.

    @gaeilge #Gaeilge #EarlyModernIrish #ClassicalGaelic #Gáoidhealg

  36. I transcribed a letter written by Rósa Ní Dhochartaigh in the 17th century to an unknown to us priest and I wrote grammar (and spelling) notes to it.

    The manuscript is available here: archive.org/details/contempora

    And the PDF with my transcription, my translation, and the notes here: drive.google.com/file/d/1ggzP0

    I typeset the thing with .

    @gaeilge

  37. I transcribed a letter written by Rósa Ní Dhochartaigh in the 17th century to an unknown to us priest and I wrote grammar (and spelling) notes to it.

    The manuscript is available here: archive.org/details/contempora

    And the PDF with my transcription, my translation, and the notes here: drive.google.com/file/d/1ggzP0

    I typeset the thing with #Junicode.

    @gaeilge #Gaeilge #EarlyModernIrish #ClassicalGaelic #Gáoidhealg

  38. I transcribed a letter written by Rósa Ní Dhochartaigh in the 17th century to an unknown to us priest and I wrote grammar (and spelling) notes to it.

    The manuscript is available here: archive.org/details/contempora

    And the PDF with my transcription, my translation, and the notes here: drive.google.com/file/d/1ggzP0

    I typeset the thing with #Junicode.

    @gaeilge #Gaeilge #EarlyModernIrish #ClassicalGaelic #Gáoidhealg

  39. I transcribed a letter written by Rósa Ní Dhochartaigh in the 17th century to an unknown to us priest and I wrote grammar (and spelling) notes to it.

    The manuscript is available here: archive.org/details/contempora

    And the PDF with my transcription, my translation, and the notes here: drive.google.com/file/d/1ggzP0

    I typeset the thing with #Junicode.

    @gaeilge #Gaeilge #EarlyModernIrish #ClassicalGaelic #Gáoidhealg