#classicalchinese — Public Fediverse posts
Live and recent posts from across the Fediverse tagged #classicalchinese, aggregated by home.social.
-
夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。
“That there are no tigers in the marketplace is a given, but if three people say ‘tiger!,’ then a tiger pops into existence” (in the mind of the listener) — Han Feizi’s version of the boy who cried wolf
my first-pass glossing is rather idiosyncratic — 夫 is “hwæt” and 矣 is (modern Mandarin) 了 because that’s easier and clearer than trying to map it to a specific English morpheme
-
@0xabad1dea you very well pass what a good translation needs to be. My reference in that domain is Patrick Couton https://fr.wikipedia.org/wiki/Patrick_Couton
He has a really awesome talent to find the correct French image, the correct french similar sounding location, the correct slang. Exactly what you explain with your color and stars etc.
It's just amazing.And so Pratchett will remain one of the English author I prefer to read in my own mother tongue 🤷
-
I wrote up my personal philosophy on translating ancient texts, as informed by being raised in a religious environment that had a very unhealthy relationship to its texts. https://xn--hmr.net/classicalchinese/translationphilosophy/
-
added to the New Living Internet Translations page, and fixed a missing cite on another entry. https://xn--hmr.net/classicalchinese/livinginternet/
also uh, fixed an embarrassing CSS issue, namely that the nice serif Chinese font was not loading because its filename was misspelled, but I didn't notice because my browser was successfully falling back on my desktop's installed version of the font :neodog_blush_hide:
-
my decades of western cursive instinctively leak through into writing 有 with a big hook below the line like a ‘y’
-
my decades of western cursive instinctively leak through into writing 有 with a big hook below the line like a ‘y’
-
my decades of western cursive instinctively leak through into writing 有 with a big hook below the line like a ‘y’
-
my decades of western cursive instinctively leak through into writing 有 with a big hook below the line like a ‘y’
-
my decades of western cursive instinctively leak through into writing 有 with a big hook below the line like a ‘y’
-
A rather beautiful classical Chinese compound for your Easterly enjoyment:
琴瑟 qínsè zither + zither (well, different kinds of zither, with the 瑟 sè "A more robust and serious instrument"). Metaphorically used to express close friendship. -
If you're a #ChinaStudies person, a scholar of #AncientChina, or just interested in #ClassicalChinese poetry, #ChinesePhilosophy, or the #YiJIng...
... would you mind adding your name to this form? https://forms.gle/e2QC4hGmrZ94GXP5AAnd please pass it along to anyone you think would be interested.
Relevant to:
#Laozi #Confucius
#Historians #ChineseLiterature #Daoism -
I've started a list of #ClassicalChinese scholars & people interested in #Yijing, #Kongfuzi, #Laozi, #Shijing, etc. posting on Mastodon here: https://forms.gle/NPVSo7V27Uuz9DBw5
If this is you, please sign up!If you'd like to follow #ChineseHistory people, responses are here: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Ar8jAVSFppGj7vGten0KJNZwNVTA2kDMffShny6_jUw/