#laflorojdelmalbon — Public Fediverse posts
Live and recent posts from across the Fediverse tagged #laflorojdelmalbon, aggregated by home.social.
-
2/3
...
Ornam' en abundo,
Speguloj sen fundo,
La pomp' oriente sorĉa:
En ĉio al koro
Parolus sonoro
De l' patra pralingvo dolĉa.Tie sole Bel' kaj Brilo,
Ord', Volupto kaj Trankvilo.Sur ĉiu kanalo
Jen dormas ĝangalo
De ŝipoj kun mar-vagemo:
Por esti la iloj
De viaj deziroj,
Alvenis de l' mond-ekstremo.
Ĉe l' suno-subfalo
Vestiĝas al valo,
Al tuta urbo, al ondo
Hiacinto kaj oro;
Ekdormas en gloro
De varma lum-klaro la mondo.
(...)2/3
-
BN : la poemo ankaŭ troviĝas ĉi tie unupaĝe:
https://abouadile9f7b96564.wordpress.com/2024/02/25/la-hararo-charles-baudelaire/
#Poezio #poemo #poeto #literaturo #traduko #lang_eo #LesFleursDuMal #CharlesBaudelaire #FrancaPoezio #simbolismo #arto #artisto #esperanto #LaFlorojDeLMalbon
-
La hararo (4/4)
Longtempe, ĉiam, ĉiam! Al peza bukl-amaso
Mi ŝutos la rubenon, la perlon, la safiron,
Ke vi neniam surdu al mia am-ekstazo!
Ĉu ne l’ oaz’ revita vi estas, kaj la vazo,
Kie mi longe sorbas la memor-eliksiron?
Charles Baudelaire (1821-1867)
Esperantigita de pluraj tradukintoj sub la redakto de K.KALOCSAY kaj G.WARINGHIEN
#Poezio #poemo #poeto #literaturo #traduko #CharlesBaudelaire #FrancaPoezio #simbolismo #arto #artisto #esperanto #LaFlorojDeLMalbon #LesFleursDuMal
-
La antaŭa vivo
2/2Jen kie mi vivadis volupte, en trankvilo, Meze de la lazuro, de l' ondoj, de l' glorlumoj,
Kaj multaj sklavoj nudaj, saturaj de parfumoj,Freŝigis mian frunton per palmo-ventumilo,
Kun la unika zorgo: esplori kun fervoro Sekreton doloregan de mia vivlangvoro.Charles Baudelaire (1821-1867)
Esperantigita de pluraj tradukintoj sub la redakto de K.KALOCSAY kaj G.WARINGHIEN
#esperanto #literaruro #libroj #libro #poezio #CharlesBaudelaire #poemo.#poeto #LaFlorojDelMalbon
-
La antaŭa vivo
2/2Jen kie mi vivadis volupte, en trankvilo, Meze de la lazuro, de l' ondoj, de l' glorlumoj,
Kaj multaj sklavoj nudaj, saturaj de parfumoj,Freŝigis mian frunton per palmo-ventumilo,
Kun la unika zorgo: esplori kun fervoro Sekreton doloregan de mia vivlangvoro.Charles Baudelaire (1821-1867)
Esperantigita de pluraj tradukintoj sub la redakto de K.KALOCSAY kaj G.WARINGHIEN
#esperanto #literaruro #libroj #libro #poezio #CharlesBaudelaire #poemo.#poeto #LaFlorojDelMalbon
-
La antaŭa vivo
2/2Jen kie mi vivadis volupte, en trankvilo, Meze de la lazuro, de l' ondoj, de l' glorlumoj,
Kaj multaj sklavoj nudaj, saturaj de parfumoj,Freŝigis mian frunton per palmo-ventumilo,
Kun la unika zorgo: esplori kun fervoro Sekreton doloregan de mia vivlangvoro.Charles Baudelaire (1821-1867)
Esperantigita de pluraj tradukintoj sub la redakto de K.KALOCSAY kaj G.WARINGHIEN
#esperanto #literaruro #libroj #libro #poezio #CharlesBaudelaire #poemo.#poeto #LaFlorojDelMalbon
-
LA ANTAŬA VIVO
(Charles Baudelaire)Mi loĝis longatempe sub portikaro alta, Kiun la mara suno surpentris per mil bruloj,
Kaj kolonegoj rektaj, majestaj de konturoj,
Ŝajnigis en vespero grandega grot' bazalta.La bildon de l' ĉielo lulante, la ondruloj Miksadis plej mistike kaj kun solen' aparta
Akordojn ĉiopovajn de mar-muzik' ekzalta
Al sunsubir-koloroj rebrilaj en l'okuloj.
...
1/2#CharlesBaudelaire #Baudelaire #poezio #poeto #poemo #literaturo #franca #esperanto #LaFlorojDelMalbon
-
LA ANTAŬA VIVO
(Charles Baudelaire)Mi loĝis longatempe sub portikaro alta, Kiun la mara suno surpentris per mil bruloj,
Kaj kolonegoj rektaj, majestaj de konturoj,
Ŝajnigis en vespero grandega grot' bazalta.La bildon de l' ĉielo lulante, la ondruloj Miksadis plej mistike kaj kun solen' aparta
Akordojn ĉiopovajn de mar-muzik' ekzalta
Al sunsubir-koloroj rebrilaj en l'okuloj.
...
1/2#CharlesBaudelaire #Baudelaire #poezio #poeto #poemo #literaturo #franca #esperanto #LaFlorojDelMalbon
-
LA ANTAŬA VIVO
(Charles Baudelaire)Mi loĝis longatempe sub portikaro alta, Kiun la mara suno surpentris per mil bruloj,
Kaj kolonegoj rektaj, majestaj de konturoj,
Ŝajnigis en vespero grandega grot' bazalta.La bildon de l' ĉielo lulante, la ondruloj Miksadis plej mistike kaj kun solen' aparta
Akordojn ĉiopovajn de mar-muzik' ekzalta
Al sunsubir-koloroj rebrilaj en l'okuloj.
...
1/2#CharlesBaudelaire #Baudelaire #poezio #poeto #poemo #literaturo #franca #esperanto #LaFlorojDelMalbon
-
LA ALBATRO
1/2
Kelkfoje, por amuzo, ŝipanoj kapt-akiras Albatrojn, ĉi grandegajn ventbirdojn de la mar',
Kiuj, indiferentaj vojaĝkunuloj, iras
Post ŝip' glitanta super amara abismar'.Apenaŭ ili estas metitaj ŝipoplanke,
Ĉi reĝoj de l' lazuro, mallerte kaj kun ĝen', Grandajn flugilojn blankajn jen trenas ambaŭflanke,
Kiel remilojn pezajn, kun kompatinda pen'.
...#poezio #baudelaire #poemo #LaFlorojDelMalbon #esperanto #poeto #albatro #albatroso #lang_eo
-
LA ALBATRO
1/2
Kelkfoje, por amuzo, ŝipanoj kapt-akiras Albatrojn, ĉi grandegajn ventbirdojn de la mar',
Kiuj, indiferentaj vojaĝkunuloj, iras
Post ŝip' glitanta super amara abismar'.Apenaŭ ili estas metitaj ŝipoplanke,
Ĉi reĝoj de l' lazuro, mallerte kaj kun ĝen', Grandajn flugilojn blankajn jen trenas ambaŭflanke,
Kiel remilojn pezajn, kun kompatinda pen'.
...#poezio #baudelaire #poemo #LaFlorojDelMalbon #esperanto #poeto #albatro #albatroso #lang_eo
-
LA ALBATRO
1/2
Kelkfoje, por amuzo, ŝipanoj kapt-akiras Albatrojn, ĉi grandegajn ventbirdojn de la mar',
Kiuj, indiferentaj vojaĝkunuloj, iras
Post ŝip' glitanta super amara abismar'.Apenaŭ ili estas metitaj ŝipoplanke,
Ĉi reĝoj de l' lazuro, mallerte kaj kun ĝen', Grandajn flugilojn blankajn jen trenas ambaŭflanke,
Kiel remilojn pezajn, kun kompatinda pen'.
...#poezio #baudelaire #poemo #LaFlorojDelMalbon #esperanto #poeto #albatro #albatroso #lang_eo