home.social

#literaruro — Public Fediverse posts

Live and recent posts from across the Fediverse tagged #literaruro, aggregated by home.social.

  1. La antaŭa vivo
    2/2

    Jen kie mi vivadis volupte, en trankvilo, Meze de la lazuro, de l' ondoj, de l' glorlumoj,
    Kaj multaj sklavoj nudaj, saturaj de parfumoj,

    Freŝigis mian frunton per palmo-ventumilo,
    Kun la unika zorgo: esplori kun fervoro Sekreton doloregan de mia vivlangvoro.

    Charles Baudelaire (1821-1867)

    Esperantigita de pluraj tradukintoj sub la redakto de K.KALOCSAY kaj G.WARINGHIEN

    #esperanto #literaruro #libroj #libro #poezio #CharlesBaudelaire #poemo.#poeto #LaFlorojDelMalbon

  2. La antaŭa vivo
    2/2

    Jen kie mi vivadis volupte, en trankvilo, Meze de la lazuro, de l' ondoj, de l' glorlumoj,
    Kaj multaj sklavoj nudaj, saturaj de parfumoj,

    Freŝigis mian frunton per palmo-ventumilo,
    Kun la unika zorgo: esplori kun fervoro Sekreton doloregan de mia vivlangvoro.

    Charles Baudelaire (1821-1867)

    Esperantigita de pluraj tradukintoj sub la redakto de K.KALOCSAY kaj G.WARINGHIEN

    #esperanto #literaruro #libroj #libro #poezio #CharlesBaudelaire #poemo.#poeto #LaFlorojDelMalbon

  3. La antaŭa vivo
    2/2

    Jen kie mi vivadis volupte, en trankvilo, Meze de la lazuro, de l' ondoj, de l' glorlumoj,
    Kaj multaj sklavoj nudaj, saturaj de parfumoj,

    Freŝigis mian frunton per palmo-ventumilo,
    Kun la unika zorgo: esplori kun fervoro Sekreton doloregan de mia vivlangvoro.

    Charles Baudelaire (1821-1867)

    Esperantigita de pluraj tradukintoj sub la redakto de K.KALOCSAY kaj G.WARINGHIEN

    #esperanto #literaruro #libroj #libro #poezio #CharlesBaudelaire #poemo.#poeto #LaFlorojDelMalbon

  4. ☝️
    NB: el la franca tiun poemon esperantigis pluraj tradukintoj sub la redakto de K.KALOCSAY kaj G.WARINGHIEN

    La tuta libro "la floroj de l'malbon'" de Charles.Baudelaire estas senpage havebla ĉe libro.ee

    eo.m.wikipedia.org/wiki/Charle
    eo.m.wikipedia.org/wiki/Charle

    #esperanto #literaruro #libroj #libro #poezio #CharlesBaudelaire #poemo.#poeto

  5. ☝️
    NB: el la franca tiun poemon esperantigis pluraj tradukintoj sub la redakto de K.KALOCSAY kaj G.WARINGHIEN

    La tuta libro "la floroj de l'malbon'" de Charles.Baudelaire estas senpage havebla ĉe libro.ee

    eo.m.wikipedia.org/wiki/Charle
    eo.m.wikipedia.org/wiki/Charle

    #esperanto #literaruro #libroj #libro #poezio #CharlesBaudelaire #poemo.#poeto

  6. ☝️
    NB: el la franca tiun poemon esperantigis pluraj tradukintoj sub la redakto de K.KALOCSAY kaj G.WARINGHIEN

    La tuta libro "la floroj de l'malbon'" de Charles.Baudelaire estas senpage havebla ĉe libro.ee

    eo.m.wikipedia.org/wiki/Charle
    eo.m.wikipedia.org/wiki/Charle

    #esperanto #literaruro #libroj #libro #poezio #CharlesBaudelaire #poemo.#poeto