home.social

#ball-culture — Public Fediverse posts

Live and recent posts from across the Fediverse tagged #ball-culture, aggregated by home.social.

fetched live
  1. Serving Kant

    It wouldn’t be the annual Eurovision Song Contest without some sort of controversy. Most years the controversy is political in nature. The 2025 contest was no different in this regard, but in addition to the usual political rhubarb, this year’s contest saw a dispute over a certain four-letter word in lyrics of one of the entries.

    The song in question was Malta’s entry in the contest: “Serving,” originally titled “Kant,” performed by Maltese singer Miriana Conte and written by Conte, Benjamin “BNJI” Schmid, Sarah Evelyn Fuller, and Matthew “Muxu” Mercieca. The song was released in January 2025.

    The original lyrics to the song’s chorus are:

    Why should we lеt other people dеcide
    When we could be havin’ the time of our lives?
    Let down your walls, come and dance to my vibe
    I do it all the time, yeah, I do it all the time

    Serving kant
    (La-la-la-la-la-la-la)
    Do-re-mi-fa-s-s-serving kant
    (La-la-la-la-la-la-la)
    Do-re-mi-fa-s-s-servin’

    (You can see a video of Conte performing the original lyrics here.)

    Kant, the only Maltese word in the otherwise English-language song, means singing in Maltese, and the word is descended from the Latin cantus, meaning song. The aural similarity to the the English word cunt is obvious, and the phrase serving cunt is ball culture slang meaning to be simultaneously bold, confident, and feminine, a quality that Conte exudes in her performances. (Ball culture is an African-American and LatinX LGBTQ+ subculture with antecedents that date back to nineteenth-century drag balls.)

    The song is an anthem of feminine power, and the pun is quite clearly intentional. Conte has been quoted as saying, “Controversial song? Maybe. Bold outfit? Possibly. But we did it. This win is for MALTA. Let’s serve KANT in Basel.”

    In addition to the pun, the “do-re-mi” in the chorus references The Sound of Music, as 2025 is the sixtieth anniversary of the film version of the musical. I leave it to the reader’s imagination as to how Julie Andrews might have performed the song.

    After complaints from the BBC Radio, which by UK regulations could not broadcast the word cunt before 9 pm, the European Broadcasting Union (EBU) required the lyrics be changed. Conte reluctantly complied, changing the title of the song and replacing the lyric kant with aahh.

    “Serving” and Malta came in seventeenth in the Eurovision song finals on 17 May. But one can’t help wonder if Malta might have done better in the contest had another Maltese synonym for singing/song been used, perhaps serving għanja.

    #ballCulture #cunt #Eurovision #eurovision2025 #language #Malta #music #popCulture #slang #swearing

  2. Serving Kant

    It wouldn’t be the annual Eurovision Song Contest without some sort of controversy. Most years the controversy is political in nature. The 2025 contest was no different in this regard, but in addition to the usual political rhubarb, this year’s contest saw a dispute over a certain four-letter word in lyrics of one of the entries.

    The song in question was Malta’s entry in the contest: “Serving,” originally titled “Kant,” performed by Maltese singer Miriana Conte and written by Conte, Benjamin “BNJI” Schmid, Sarah Evelyn Fuller, and Matthew “Muxu” Mercieca. The song was released in January 2025.

    The original lyrics to the song’s chorus are:

    Why should we lеt other people dеcide
    When we could be havin’ the time of our lives?
    Let down your walls, come and dance to my vibe
    I do it all the time, yeah, I do it all the time

    Serving kant
    (La-la-la-la-la-la-la)
    Do-re-mi-fa-s-s-serving kant
    (La-la-la-la-la-la-la)
    Do-re-mi-fa-s-s-servin’

    (You can see a video of Conte performing the original lyrics here.)

    Kant, the only Maltese word in the otherwise English-language song, means singing in Maltese, and the word is descended from the Latin cantus, meaning song. The aural similarity to the the English word cunt is obvious, and the phrase serving cunt is ball culture slang meaning to be simultaneously bold, confident, and feminine, a quality that Conte exudes in her performances. (Ball culture is an African-American and LatinX LGBTQ+ subculture with antecedents that date back to nineteenth-century drag balls.)

    The song is an anthem of feminine power, and the pun is quite clearly intentional. Conte has been quoted as saying, “Controversial song? Maybe. Bold outfit? Possibly. But we did it. This win is for MALTA. Let’s serve KANT in Basel.”

    In addition to the pun, the “do-re-mi” in the chorus references The Sound of Music, as 2025 is the sixtieth anniversary of the film version of the musical. I leave it to the reader’s imagination as to how Julie Andrews might have performed the song.

    After complaints from the BBC Radio, which by UK regulations could not broadcast the word cunt before 9 pm, the European Broadcasting Union (EBU) required the lyrics be changed. Conte reluctantly complied, changing the title of the song and replacing the lyric kant with aahh.

    “Serving” and Malta came in seventeenth in the Eurovision song finals on 17 May. But one can’t help wonder if Malta might have done better in the contest had another Maltese synonym for singing/song been used, perhaps serving għanja.

    #ballCulture #cunt #Eurovision #eurovision2025 #language #Malta #music #popCulture #slang #swearing

  3. Serving Kant

    It wouldn’t be the annual Eurovision Song Contest without some sort of controversy. Most years the controversy is political in nature. The 2025 contest was no different in this regard, but in addition to the usual political rhubarb, this year’s contest saw a dispute over a certain four-letter word in lyrics of one of the entries.

    The song in question was Malta’s entry in the contest: “Serving,” originally titled “Kant,” performed by Maltese singer Miriana Conte and written by Conte, Benjamin “BNJI” Schmid, Sarah Evelyn Fuller, and Matthew “Muxu” Mercieca. The song was released in January 2025.

    The original lyrics to the song’s chorus are:

    Why should we lеt other people dеcide
    When we could be havin’ the time of our lives?
    Let down your walls, come and dance to my vibe
    I do it all the time, yeah, I do it all the time

    Serving kant
    (La-la-la-la-la-la-la)
    Do-re-mi-fa-s-s-serving kant
    (La-la-la-la-la-la-la)
    Do-re-mi-fa-s-s-servin’

    (You can see a video of Conte performing the original lyrics here.)

    Kant, the only Maltese word in the otherwise English-language song, means singing in Maltese, and the word is descended from the Latin cantus, meaning song. The aural similarity to the the English word cunt is obvious, and the phrase serving cunt is ball culture slang meaning to be simultaneously bold, confident, and feminine, a quality that Conte exudes in her performances. (Ball culture is an African-American and LatinX LGBTQ+ subculture with antecedents that date back to nineteenth-century drag balls.)

    The song is an anthem of feminine power, and the pun is quite clearly intentional. Conte has been quoted as saying, “Controversial song? Maybe. Bold outfit? Possibly. But we did it. This win is for MALTA. Let’s serve KANT in Basel.”

    In addition to the pun, the “do-re-mi” in the chorus references The Sound of Music, as 2025 is the sixtieth anniversary of the film version of the musical. I leave it to the reader’s imagination as to how Julie Andrews might have performed the song.

    After complaints from the BBC Radio, which by UK regulations could not broadcast the word cunt before 9 pm, the European Broadcasting Union (EBU) required the lyrics be changed. Conte reluctantly complied, changing the title of the song and replacing the lyric kant with aahh.

    “Serving” and Malta came in seventeenth in the Eurovision song finals on 17 May. But one can’t help wonder if Malta might have done better in the contest had another Maltese synonym for singing/song been used, perhaps serving għanja.

    #ballCulture #cunt #Eurovision #eurovision2025 #language #Malta #music #popCulture #slang #swearing

  4. Serving Kant

    It wouldn’t be the annual Eurovision Song Contest without some sort of controversy. Most years the controversy is political in nature. The 2025 contest was no different in this regard, but in addition to the usual political rhubarb, this year’s contest saw a dispute over a certain four-letter word in lyrics of one of the entries.

    The song in question was Malta’s entry in the contest: “Serving,” originally titled “Kant,” performed by Maltese singer Miriana Conte and written by Conte, Benjamin “BNJI” Schmid, Sarah Evelyn Fuller, and Matthew “Muxu” Mercieca. The song was released in January 2025.

    The original lyrics to the song’s chorus are:

    Why should we lеt other people dеcide
    When we could be havin’ the time of our lives?
    Let down your walls, come and dance to my vibe
    I do it all the time, yeah, I do it all the time

    Serving kant
    (La-la-la-la-la-la-la)
    Do-re-mi-fa-s-s-serving kant
    (La-la-la-la-la-la-la)
    Do-re-mi-fa-s-s-servin’

    (You can see a video of Conte performing the original lyrics here.)

    Kant, the only Maltese word in the otherwise English-language song, means singing in Maltese, and the word is descended from the Latin cantus, meaning song. The aural similarity to the the English word cunt is obvious, and the phrase serving cunt is ball culture slang meaning to be simultaneously bold, confident, and feminine, a quality that Conte exudes in her performances. (Ball culture is an African-American and LatinX LGBTQ+ subculture with antecedents that date back to nineteenth-century drag balls.)

    The song is an anthem of feminine power, and the pun is quite clearly intentional. Conte has been quoted as saying, “Controversial song? Maybe. Bold outfit? Possibly. But we did it. This win is for MALTA. Let’s serve KANT in Basel.”

    In addition to the pun, the “do-re-mi” in the chorus references The Sound of Music, as 2025 is the sixtieth anniversary of the film version of the musical. I leave it to the reader’s imagination as to how Julie Andrews might have performed the song.

    After complaints from the BBC Radio, which by UK regulations could not broadcast the word cunt before 9 pm, the European Broadcasting Union (EBU) required the lyrics be changed. Conte reluctantly complied, changing the title of the song and replacing the lyric kant with aahh.

    “Serving” and Malta came in seventeenth in the Eurovision song finals on 17 May. But one can’t help wonder if Malta might have done better in the contest had another Maltese synonym for singing/song been used, perhaps serving għanja.

    #ballCulture #cunt #Eurovision #eurovision2025 #language #Malta #music #popCulture #slang #swearing

  5. Serving Kant

    It wouldn’t be the annual Eurovision Song Contest without some sort of controversy. Most years the controversy is political in nature. The 2025 contest was no different in this regard, but in addition to the usual political rhubarb, this year’s contest saw a dispute over a certain four-letter word in lyrics of one of the entries.

    The song in question was Malta’s entry in the contest: “Serving,” originally titled “Kant,” performed by Maltese singer Miriana Conte and written by Conte, Benjamin “BNJI” Schmid, Sarah Evelyn Fuller, and Matthew “Muxu” Mercieca. The song was released in January 2025.

    The original lyrics to the song’s chorus are:

    Why should we lеt other people dеcide
    When we could be havin’ the time of our lives?
    Let down your walls, come and dance to my vibe
    I do it all the time, yeah, I do it all the time

    Serving kant
    (La-la-la-la-la-la-la)
    Do-re-mi-fa-s-s-serving kant
    (La-la-la-la-la-la-la)
    Do-re-mi-fa-s-s-servin’

    (You can see a video of Conte performing the original lyrics here.)

    Kant, the only Maltese word in the otherwise English-language song, means singing in Maltese, and the word is descended from the Latin cantus, meaning song. The aural similarity to the the English word cunt is obvious, and the phrase serving cunt is ball culture slang meaning to be simultaneously bold, confident, and feminine, a quality that Conte exudes in her performances. (Ball culture is an African-American and LatinX LGBTQ+ subculture with antecedents that date back to nineteenth-century drag balls.)

    The song is an anthem of feminine power, and the pun is quite clearly intentional. Conte has been quoted as saying, “Controversial song? Maybe. Bold outfit? Possibly. But we did it. This win is for MALTA. Let’s serve KANT in Basel.”

    In addition to the pun, the “do-re-mi” in the chorus references The Sound of Music, as 2025 is the sixtieth anniversary of the film version of the musical. I leave it to the reader’s imagination as to how Julie Andrews might have performed the song.

    After complaints from the BBC Radio, which by UK regulations could not broadcast the word cunt before 9 pm, the European Broadcasting Union (EBU) required the lyrics be changed. Conte reluctantly complied, changing the title of the song and replacing the lyric kant with aahh.

    “Serving” and Malta came in seventeenth in the Eurovision song finals on 17 May. But one can’t help wonder if Malta might have done better in the contest had another Maltese synonym for singing/song been used, perhaps serving għanja.

    #ballCulture #cunt #Eurovision #eurovision2025 #language #Malta #music #popCulture #slang #swearing

  6. @Soubi Y a aussi le documentaire "Paris is voguing" qu'on peut trouver ici et là. Je cherche un site web dédié au #Vogue / #Voguing / #BallCulture / #BallRoom, si tu as (ou quelqu'un qui lit), je suis preneur. C'est pour alimenter un annuaire web sur la culture #LGBT. (désolé pour les hashtags, j'ai besoin d'élargir l'audience).

  7. @Soubi Y a aussi le documentaire "Paris is voguing" qu'on peut trouver ici et là. Je cherche un site web dédié au #Vogue / #Voguing / #BallCulture / #BallRoom, si tu as (ou quelqu'un qui lit), je suis preneur. C'est pour alimenter un annuaire web sur la culture #LGBT. (désolé pour les hashtags, j'ai besoin d'élargir l'audience).

  8. Aujourd’hui j’ai enfin pris le temps de regarder « Paris is Burning », une plongée dans la scène Ball de la fin des années 80, tout début 90.

    Ce documentaire est juste magnifique.

    (Regardé sur YouTube car il n’est disponible nulle part en streaming légal.)

    Voici un trailer : youtube.com/watch?v=9SqvD1-0od

    Si cela vous intéresse, il y a aussi la série Pose (dispo sur Canalplay), dont voici le trailer :
    youtube.com/watch?v=_t4YuPXdLZ

    #ParisIsBurning #Pose #BallCulture

  9. Aujourd’hui j’ai enfin pris le temps de regarder « Paris is Burning », une plongée dans la scène Ball de la fin des années 80, tout début 90.

    Ce documentaire est juste magnifique.

    (Regardé sur YouTube car il n’est disponible nulle part en streaming légal.)

    Voici un trailer : youtube.com/watch?v=9SqvD1-0od

    Si cela vous intéresse, il y a aussi la série Pose (dispo sur Canalplay), dont voici le trailer :
    youtube.com/watch?v=_t4YuPXdLZ

    #ParisIsBurning #Pose #BallCulture

  10. Unfortunately, Paris Never Burned: bell hooks and Ballroom - YouTube
    youtube.com/watch?v=rPJKIE7s_k

    Not sure I agree with all his points, but, food for thought.

    #Ballroom #BallCulture #Vogue #Legendary #Black #Latinx #LGBTQ

  11. Unfortunately, Paris Never Burned: bell hooks and Ballroom - YouTube
    youtube.com/watch?v=rPJKIE7s_k

    Not sure I agree with all his points, but, food for thought.

    #Ballroom #BallCulture #Vogue #Legendary #Black #Latinx #LGBTQ

  12. Unfortunately, Paris Never Burned: bell hooks and Ballroom - YouTube
    youtube.com/watch?v=rPJKIE7s_k

    Not sure I agree with all his points, but, food for thought.

    #Ballroom #BallCulture #Vogue #Legendary #Black #Latinx #LGBTQ

  13. Unfortunately, Paris Never Burned: bell hooks and Ballroom - YouTube
    youtube.com/watch?v=rPJKIE7s_k

    Not sure I agree with all his points, but, food for thought.

    #Ballroom #BallCulture #Vogue #Legendary #Black #Latinx #LGBTQ

  14. Dashaun Wesley and Leiomy Maldonado on Legendary season 2 and the future of ballroom - YouTube
    youtube.com/watch?v=uYmQvX_-Qq

    "Legendary stands out in the world of reality television because it gives its competitors space to tell their story, and the story of their celebrated houses, on their terms."

    #LGBTQ #Ballroom #BallCulture #Vogue #Legendary