home.social

#通訳 — Public Fediverse posts

Live and recent posts from across the Fediverse tagged #通訳, aggregated by home.social.

  1. 【通訳センター】#急募 #民間通訳人
    #警視庁 では、外国人の事件・事故に対応するため #通訳 して頂ける方を募集中です。
    特に
    #イボ語 #ギリシャ語 を話せる方を探しています。
    その他の言語も募集中です。
    詳しくは「警視庁ホームページ」をご覧ください。
    https://www.keishicho.metro.tokyo.lg.jp/about_mpd/keiyaku_horei_kohyo/oshirase/tsuyaku_kobo.html
    https://twitter.com/MPD_koho/status/1940968857784799252

  2. IJET-33ではゲームやエンタメ翻訳を無視していませんよ、福田 憲克様が制作側からの目線も語ってくれます。
    Fukuda Norikatsu talks about localization from the perspective of a game developer with examples from past work. Only at IJET-33!

    ijet.jat.org/

    #翻訳 #通訳 #ローカライズ #IJET #Translation #Interpretation #xl8 #GameLoc

  3. Lots more sessions to check out at IJET-33 in Fukuoka, like this one from Lisa Hew about promotion as a freelancer/small translation business. Lisa's had years of experience at doing just that, so new translators would do well to follow her lead! ijet.jat.org #IJET33 #Translation #xl8 #翻訳 #通訳

  4. IJET 33 is kicking off with a bang, as two translators who worked on the hit series Shogun will be discussing how it all went down. 『SHOGUN将軍』翻訳チームの翻訳者2名が2025年5月開催のIJET-33に基調講演者として登壇、大規模な国際プロジェクトに取り組んだ際の課題や経験について講演します。メディア翻訳者さんが得に気になりそうです! ijet.jat.org #IJET33 #Translation #xl8 #翻訳 #通訳

  5. Early registration with a 5,000 yen discount is open for IJET-33 in Fukuoka, May 9-11. In addition to the still growing lineup of speakers and sessions, it's a great opportunity to connect with others in the translation/interpretation fields. #Translation #Interpretation #Japanese #IJET #翻訳 #通訳

    International Japanese-English...

  6. 水原元通訳はなぜ、大谷選手の口座にアクセスできてしまう立場だったのか「選手は誰かを信用しないといけない」と元MLB通訳
    huffingtonpost.jp/entry/story_

    #huffingtonpost #WORLD #大谷翔平 #mlb #通訳 #違法賭博 #oyashotaira #tsuyaku #ihotobaku

  7. “ProZ.com industry report 2022” [ Ep.71 & Ep.72 ]

    「業界の今」がわかるポッドキャスト。世界中のリンギストの意見を聴くことができます。

    ⚫︎リモート通訳案件で在宅Trans-interpreter(通翻訳者)が増加⚫︎私たちはMTPEを拒み続けることができるのか⚫︎DX時代のリンギストの働き方⚫︎支払い受け取り方法、プロジェクト管理方法の多様化⚫︎翻訳会社の選び方: 大手MLV vs 小規模エージェント etc.

    ポストコロナの通翻業界のトレンドを知りたい方におすすめ。
    #翻訳 #通訳

    Spotify
    anchor.fm/proz/episodes/71--Th

    Apple Podcasts
    podcasts.apple.com/gb/podcast/

  8. Here is my updated #introduction :
    I’m Yukari, Japanese living in Canada for 24+ years. I’m a #japanese #CulturalConsultant working in #film & TV. I’m also a #writer, #interpreter , #Podcaster and #watercolour artist. #brenebrown fan running weekly Brene Brown Book Club. Passionate about changing #culture . I’m really into #fountainpen too!
    #自己紹介 です。#カナダ 在住。TVや #映画 の日本文化コンサルタント、#ライター#通訳 をやってます。「はみだし系ライフの歩きかた」という #ポッドキャスト も配信中。#万年筆 好き。水彩画もやります。#ブレネーブラウン が好きで #ブッククラブ も主宰中。日本の #Shame 文化を変えたい人。