#изучение_английского_языка — Public Fediverse posts
Live and recent posts from across the Fediverse tagged #изучение_английского_языка, aggregated by home.social.
-
«They did a blow job on the sidewalk» и другие ляпы айтишников в английском на международке
Я не стала ходить вокруг да около. Взяла и спросила ребят из IT в запрещенных соц. сетях: за какие ляпы на английском им до сих пор стыдно перед международной командой? И вот что у нас получилось:
https://habr.com/ru/articles/1036966/
#английский #межкультурная_коммуникация #эмиграция_it #эмиграция_из_россии #эмигранты #эмиграция #изучение_английского #изучение_английского_языка #изучение_иностранного_языка #изучение_иностранных_языков
-
Почему изучение иностранных языков — это фитнес для мозга
Привет, меня зовут Янина. По основной работе управляю проектами и продуктами, а по вечерам преподаю разговорный английский на темы продуктовой разработки. Уже пару месяцев веду небольшой разговорный клуб , где мы с ребятами из ИТ (PM, PO, разработчики, дизайнеры, аналитики) разбираем реальные кейсы продуктовой разработки.Знаю на личном опыте, что английский не просто помогает в ИТ, но и прокачивает мозг для лучших решений в продукте. Он позволяет тестировать продукты зарубежных конкурентов и даже понимать SQL, чтобы самостоятельно написать ad hoc запрос.
https://habr.com/ru/articles/1026334/
#изучение_английского #изучение_языков #изучение_иностранных_языков #изучение_языка #изучение_английского_языка #когнитивные_функции #когнитивные_способности
-
Лучшие YouTube-каналы по Data и Product Analytics, которые прокачивают английский (и мышление)
Привет, меня зовут Янина. Днем я управляю продуктами и проектами. Вечером — сижу в Jitsi с ребятами из IT и обсуждаю, почему у кого-то не полетел A/B-тест, как считать retention и что вообще считать ценностью в продукте. Мой разговорный клуб давно перестал быть просто поболтать на английском . Раньше основой домашек были подкасты про какую-то боль в аналитике. Но в какой-то момент я поймала себя на мысли, что про аналитику очень сложно слушать. Ее лучше видеть (дашборд, cjm и тд). Поэтому в клуб пришли воркшопы и лекции из YouTube. И сегодня делюсь каналами, которые у нас в итоге прижились. Если хотите, чтобы просмотр видео был максимально полезным для вашего английского, то:
https://habr.com/ru/articles/1018610/
#изучение_английского #изучение_языков #изучение_английского_языка #изучение_иностранных_языков #аналитика #анализ_данных #аналитика_данных
-
[Перевод] Как Duolingo делает курсы без программистов
Луис фон Ан, CEO Duolingo: «ИИ не заменяет людей — он делает их в 10 раз продуктивнее» В свежем интервью (апрель 2026) основатель и CEO Duolingo Луис фон Ан рассказал, как компания на практике внедряет ИИ. Никаких массовых сокращений, никаких «AI first» в ущерб людям. Вместо этого — реальный кейс: два сотрудника без технического бэкграунда и знаний шахмат за шесть месяцев создали самый быстрорастущий курс в истории компании.
https://habr.com/ru/articles/1022406/
#изучение_английского #изучение_языков #изучение_иностранных_языков #изучение_английского_языка #искусственный_интеллект #искуственный_интеллект
-
Что слушает Илон Маск: лучшие исторические подкасты по версии миллиардера
Исторические подкасты на английском языке, которые рекомендует Илон Маск, и которые можно слушать в дороге или перед сном.
https://habr.com/ru/articles/1021442/
#изучение_английского #изучение_языков #изучение_иностранных_языков #изучение_английского_языка #подкаст_на_английском #подкасты
-
Почему во время спора на английском “откатывается” грамматика
Замечаю на занятиях парадоксальную ситуацию: мои студенты-айтишники хорошо говорят на английском, в теории все знают, но стоит начаться реальному неподготовленному спору, язык скатывается до уровня “не помню про -s в Present Simple” и “английские времена? не, не слышал”. Мы вместе пытаемся разобраться в причинах. Ребята выдвинули гипотезу, что дело в их “левополушарности”. Большинство задач, которые они решают на работе - это программирование, вычисления, логика, за которые, как известно, отвечает левое полушарие мозга. Мои студенты предположили, что они бессознательно забивают на грамматику, когда спорят, потому что не привыкли активно использовать правое полушарие. Так ли это? Давайте разбираться.
https://habr.com/ru/articles/1012322/
#полушария_головного_мозга #английский #английский_язык #изучение_английского #изучение_языков #изучение_английского_языка #изучение_иностранного_языка #изучение_иностранных_языков #английский_обучение_языки #английский_язык_изучение
-
Топ-боли айтишников в английском, часть 2
Меня изрядно забросали помидорами в первой части этой статьи . Поэтому сегодня не будем об “ошибках”. Давайте просто посмотрим, что ещё “болит” у айтишников в английском , и как можно эти боли “вылечить”.
https://habr.com/ru/articles/923914/
#английский #английский_язык #английский_онлайн #изучение_английского #изучение_языков #изучение_языка #изучение_иностранных_языков #изучение_английского_языка #изучение_иностранного_языка #изучение_иностранных_слов
-
Летнее чтение на английском: список книг по уровням и советы методистов
Преподаватели курсов по английскому в Практикуме поделились книгами, которые они любят и рекомендуют. Мы собрали их вместе и распределили по уровням владения языком, чтобы любой мог найти не просто интересную, но и подходящую по сложности книгу. Затем мы обратились к методистам, чтобы узнать, как читать на английском с пользой. Их советы и ссылки на бесплатные материалы для чтения ищите также в этой статье.
https://habr.com/ru/companies/yandex_praktikum/articles/829108/
#уровни_английского_языка #подборка_книг #подборка_ресурсов #изучение_английского #изучение_иностранных_языков #изучение_английского_языка #изучение_иностранных_слов #книги
-
Как я сделал изучение английских слов в VibeLing умнее и интереснее с помощью нейросетей
Два месяца назад я уже рассказывал о том, что сделал приложение VibeLing для изучения иностранных слов и фраз. Если совсем коротко — это приложение, в котором я стараюсь максимально использовать ИИ, чтобы убрать лишнюю рутину и сделать изучение языков не только эффективнее, но и просто интереснее. В этот раз хочу рассказать не про продукт целиком, а про одну конкретную часть — тренировки слов. О том, как они эволюционировали, зачем вообще понадобились нейросети и какие проблемы они помогли решить.
https://habr.com/ru/articles/984086/
#мобильное_приложение #изучение_английского_языка #изучение_иностранных_слов #приложение_для_изучения_английского #изучение_французского #изучение_испанского #изучение_сербского #изучение_румынского #изучение_иностранных_слов_с_ии #изучение_немецкого
-
Самостоятельно учить языки и глубже понимать текст. Зачем читать в параллельном переводе?
Примеры в параллельном переводе — Что привносится в чтение?— Что и как читать? Отрывки из Шекспира — Попытки чтения на совсем незнакомых языках — Где читать? Печатные и онлайн ресурсы — Заключение Примеры из Улисса В первый раз в параллельном переводе я прочел роман Улисс (Ulysses). Это толстый модернистский роман ирландца Джеймса Джойса, написанный по-английски в начале прошлого века. Некоторые ругают его за сложный язык. Я думаю, что это печальная заслуга трех первых глав, объединенных в предисловие, где другое действующее лицо — молодой ирландский умник, живущий литературой и историей Ирландии, а это русскому читателю в новинку и может быть скучно. В четвертой главе просыпается главный герой и стиль меняется. Сравните первые строки третьей и четвертой глав, в них разница налицо. Многие так и бросают, не вытерпев долгое предисловие. Пример 1 Начало третьей главы Улисса, последней в предисловии, самой запутанной: «Неотменимая модальность зримого. Хотя бы это, если не больше, говорят моей мысли мои глаза. Я здесь, чтобы прочесть отметы сути вещей: всех этих водорослей, мальков, подступающего прилива, того вон ржавого сапога. —» Оригинал: «Ineluctable modality of the visible: at least that if no more, thought through my eyes. Signatures of all things I am here to read, seaspawn and seawrack, the nearing tide, that rusty boot.» Здесь, в отличии от перевода, хотя бы видна какая-то красивость, ради чего затевался этот сырбор: гармоничное «thought through», а еще «seaspawn and seawrack» / «водоросли, мальки» — даже если не знать конкретных значений этих слов, за счет повторения корня «sea» рождается образ моря, и с первого абзаца понятно, где стоит герой. Это такой способ избежать утилитарщины в описании сцены. Хочется сказать, что «видел перед собой море», но как-то иначе, сохранив протяженность фразы. В переводе же пройдет еще четыре абзаца до первого появления корня «мор». Для сравнения первый абзац четвертой главы: «Мистер Леопольд Блум с удовольствием ел внутренние органы животных и птиц. Он любил жирный суп из гусиных потрохов, пупки с орехами, жареное фаршированное сердце, печенку, поджаренную ломтиками в сухарях, жареные наважьи молоки. Всего же больше любил он бараньи почки на углях, которые оставляли во рту тонкий привкус с отдаленным ароматом мочи.» Пример 2 «What sound accompanied the union of their tangent, the disunion of their (respectively) centrifugal and centripetal hand? The sound of the peal of the hour of the night by the chime of the bells in the church of Saint George» «Какие звуки сопровождали соединение их касательных и разъединение их (соответственно) центробежной и центростремительной рук? Звуки колоколов, отбивавших ночные часы на колокольне церкви Святого Георгия.» В английском второе предложение звенит, как церковный колокол. В переводе от него остаётся один неуклюжий причастный оборот. Пример 3. В редакции газеты Моллой декламирует часть из лучшей на его памяти речи в суде. ...
https://habr.com/ru/articles/872222/
#параллельные_переводы #изучение_языков #изучение_иностранных_слов #изучение_иностранного_языка #изучение_английского_языка #изучение_французского #литература #литература_художественная #саморазвитие
-
Летнее чтение на английском: список книг по уровням и советы методистов
Преподаватели курсов по английскому в Практикуме поделились книгами, которые они любят и рекомендуют. Мы собрали их вместе и распределили по уровням владения языком, чтобы любой мог найти не просто интересную, но и подходящую по сложности книгу. Затем мы обратились к методистам, чтобы узнать, как читать на английском с пользой. Их советы и ссылки на бесплатные материалы для чтения ищите также в этой статье.
https://habr.com/ru/companies/yandex_praktikum/articles/829108/
#уровни_английского_языка #подборка_книг #подборка_ресурсов #изучение_английского #изучение_иностранных_языков #изучение_английского_языка #изучение_иностранных_слов #книги
-
Летнее чтение на английском: список книг по уровням и советы методистов
Преподаватели курсов по английскому в Практикуме поделились книгами, которые они любят и рекомендуют. Мы собрали их вместе и распределили по уровням владения языком, чтобы любой мог найти не просто интересную, но и подходящую по сложности книгу. Затем мы обратились к методистам, чтобы узнать, как читать на английском с пользой. Их советы и ссылки на бесплатные материалы для чтения ищите также в этой статье.
https://habr.com/ru/companies/yandex_praktikum/articles/829108/
#уровни_английского_языка #подборка_книг #подборка_ресурсов #изучение_английского #изучение_иностранных_языков #изучение_английского_языка #изучение_иностранных_слов #книги
-
[Перевод] Мо Гаудат: почему проблема не в искусственном интеллекте, а в человеческой этике
Мо Гаудат, бывший директор бизнес развития Google X, говорит, что искусственный интеллект уже управляет вашим вниманием. Ведь именно алгоритмы порекомендовали вам этот текст. Мы стоим на пороге эпохи, где безработица в отдельных секторах достигнет 50%, а капитализм в его нынешнем виде рухнет. Но главная проблема не в технологии, а в том, что суперинтеллект появляется в момент, когда человеческая мораль находится на историческом минимуме.
https://habr.com/ru/articles/1023596/
#искусственный_интеллект #изучение_английского #изучение_иностранных_языков #изучение_английского_языка
-
[Перевод] Семантический слой: что это и зачем нужен
Представьте: вы подходите к коллеге и спрашиваете: «Сколько у нас продаж в этом квартале?» Звучит просто. Но за кулисами начинается ад. О каком квартале речь — календарном или финансовом? А «продажи» — это отгруженные товары, оплаченные заказы или подписанные договоры? Без семантического слоя ИИ работает напрямую с исходными данными, где названия колонок часто неоднозначны ( сумма , количество , дата ). Это приводит к тому, что ИИ не может корректно интерпретировать запрос и выдаёт ошибку или бессмысленный результат. Семантический слой выступает как «переводчик»: он определяет, что означает каждая колонка, как связаны таблицы и какие метрики считаются главными. Благодаря этому ИИ получает чёткие инструкции и отвечает на вопросы пользователей точно, а не наугад.
https://habr.com/ru/articles/1019020/
#искусственный_интеллект #изучение_английского #изучение_английского_языка #изучение_иностранных_языков #семантический_слой