home.social

#pweziankreyol — Public Fediverse posts

Live and recent posts from across the Fediverse tagged #pweziankreyol, aggregated by home.social.

  1. archive.org/details/tanbou-lib

    Tanbou Liberasyon : Powèm chwazi = Tambour de la Libération : Poèmes choisis = Drum of Liberation: Selected poems by Kiki Wainwright

    Topics
    #HaitianCreole, #KreyòlAyisyen, #kreyòl, #pwezi, #pwezikreyòlayisyen, #pwezianKreyòl, #poésie, #poésieHaïtienne, #poetry, #Haitianpoetry

    "Tout metafò li yo se yon kout ponya kont opresyon moun pa lòt moun."

  2. archive.org/details/poetry-in-

    Poetry in Haitian Creole: a guide for beginners and for translators by Emmanuel W. Védrine; Tony Jean-Jacques

    Topics
    #pwezi, #HaitianCreole, #KreyòlAyisyen, #Kreyòl, #pwezianKreyòl, #creole, #pwezikreyòlayisyen, #poetry, #translation

    Content:

    Preface (pg. 4)
    Poetry (pg. 5)
    Haitian Creole - English Glossary (pg. 58)
    Abbreviations (pg. 75)

  3. archive.org/details/pawolitik

    Pawolitik: Yon pale anralba by Kwitoya; Jean-Robert Christian Victoria

    Topics
    #pwezi, #HaitianCreole, #KreyòlAyisyen, #Kreyòl, #pwezianKreyòl, #creole, #pwezikreyòlayisyen, #literatiayisyen

    "[Pawolitik] se yon rekèy powèm ki mennen w kote ou pa vle ale anba men yon gran mayestwo lèt ak filing."

  4. archive.org/details/tonel

    Tonèl: Koleksyon Pwezi by KLATE (Jeune Clarté); Klodi Wojak; P. Gabriyèl; Sanba Kandelam; Gasnè Nima

    Topics
    #pwezi, #HaitianCreole, #KreyòlAyisyen, #Kreyòl, #pwezianKreyòl, #creole, #pwezikreyòlayisyen, #mouvmanetidyanayisyen, #konpilasyon

    « Apre "cinq décenies d'histoire du mouvement étudiant haïtien" — yon liv nou pibliye an desanm 1981, jodi a ekip piblikasyon KLATE a (Jeune Clarté) ap ofri nou Tonèl, yon liv pwezi an 5 pati. Tonèl rasanble tout pwezi ki te parèt nan jounal Jeune Clarté yo, depi Fevriye volim II, No. 4 rive jouk Novanm-Desanm 1980-volim V, No. 1 ak pwezi 3 lòt powèt pwogresis, anba you sèl fèy tòl. Piblikasyon sa a antre nan kad travay pratik nou. Tankou nou te di nan "N AP REDERAPE," yon teks nou te mete deyo an [???] 1983: "Nan ti liv yo, n ap pibliye sa nou ekri tankou n ap publiye sa lòt moun ekri depi nou wè l ap sèvi enterè pèp ayisyen an." »