pleonex 🧐
-
The Spanish fan-translation of Mega Man Star Force 3 was published 10 days ago by the TranScene team.
You can find more info in #TraduSquare https://tradusquare.es/transcodificacion-mega-man-star-force-3-ya-en-espanolToday I am making public the tool I did to export and import all the images of the game
https://code.pleonex.dev/pleonex/MigaManStarTresIt was a very cool but intense project. It took three full months to implement all the different and complex image formats. Every week the game was giving us a new surprise...
#romhacking #fantranslation -
This weekend, I've built a small tool to export your #Splitwise account data: Explitwiser
https://github.com/pleonex/explitwiserMade with C#, it uses their official REST API.
It saves the expenses for all your groups, including any linked image like receipts and user avatars, in JSON format. -
The Spanish fan-translation of Pokemon Conquest (NDS) is 100% translated!
We start the internal testing phase with our friends of #TraduSquare. -
One more format view finished for #SceneGate: palette viewer 🎨
This view will replace the one from Tinke.
Now I will create a variant that will allow us to guess palette formats by providing the offset and color format.
-
Hexadecimal viewer for binary content ready in #SceneGate Made with Avalonia 11.
It's quite basic as a full-feature hex editor is a complex project.
I would love to use HexEditorControl by Droppers but it was made with Avalonia 0.10 and the migration doesn't seem easy.
https://github.com/Droppers/HexEditorControl -
I've finished updating all the #SceneGate libraries to use the latest preview version of #Yarhl v4.0 :allthethings:
They support now .NET 8.0 as well.
Next, I'll continue working on the UI tool.
-
(Spanish) Avances y detalles de nuestra fan-traducción de Pokémon Conquest al español:
https://tradusquare.es/pokemon-conquest-avances-2/ -
I finally implemented a feature I always wanted to try related to sprites in games. The ability to export them in a standard format that supports layer (TIFF).
Now graphic editors can edit the text easily without getting a clean background first.
Also importer tools can get better compression by re-using the button background across similar sprites.As an example a sprite from a DS game in NCER format exported as TIFF and opened in GIMP.
-
Time to continue working with the Spanish #fantranslation of Pokemon Conquest.
I continue from: cool now all the sprite images are corrupted :allthethings:
https://fosstodon.org/@pleonex/110089360459284164Digging into another image viewer for Nintendo DS (Tinke) I see two issues:
- The sprite is not divided correctly into cells
- It doesn't import the image in "tiled" format, failing to detect existing tiles, duplicating image size, running out of RAM, so we get a corrupted pattern. -
Can we at least say it was a close attempt? 😅
Getting "closer" on my sprite image importer tool for Nintendo DS games.
At least the NCER format (de)serializer works... -
I have just released for the last time #Tinke. The repository is now archived.
https://github.com/pleonex/tinkeIt has been a great experience to develop this tool. Thanks to it I learnt to code, discovered my passion for reverse engineering and met amazing communities.
Several years ago I started a new project with a modern design to replace it: #Yarhl and #SceneGate
https://github.com/SceneGateIt's still work in progress but I think it looks promising!
Let's keep building amazing open-source stuff. -
I've just finished the update of #weblate to 4.14.2 for #TraduSquare.
As always, easy and without issues :ablobcatrainbow: