#繁體中文 — Public Fediverse posts
Live and recent posts from across the Fediverse tagged #繁體中文, aggregated by home.social.
-
RE: https://mastodon.social/@nixzhu/115979180664203750
#Crowfi #TestFlight v0.8
New Localizations: French, Japanese, Korean, Spanish & Traditional Chinese. 🌍Do you speak any of these languages?
Join the beta here: https://testflight.apple.com/join/T2bfaCYRBoosts are much appreciated! 🚀
#Français #日本語 #한국어 #Español #繁體中文 -
New language options in Mastodon 4.2:
- Add ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ and Хальмг келн to posting languages
- Fix the duplicate "Kurmancî" entries in all language selections. kmr has been removed and ku was kept
- Posts can now be filtered for 简体中文, 繁體中文(香港), 繁體中文(臺灣)and 廣東話 separately
Thanks to @ClearlyClaire and @renchap for their help with code reviews & migrations
#ᎠᏂᏴᏫᏯᎢ #ᏣᎳᎩ #ᏣᎳᎩᎦᏬᏂᎯᏍᏗ #Cherokee #Хальмг #ХальмгКелн #Kalmyk #Kurmancî #Kurdî #Kurdish #Kurmanji #简体中文 #繁體中文 #繁體中文 #廣東話 #Chinese #Cantonese
-
最近看了郝海龍的一篇文章,兩種夢想,https://haohailong.net/2022/liang-zhong-meng-xiang,印象很深
作者講到簡體中文創作必須與審查周旋,進而轉到用非母語寫作,但是需要大量的精力投入和漫長的等待與磨練
雖然作者身居海外説出這種話很正常,但我這幾年高强度的上網衝浪,也遇到一些身居内地,卻使用繁中創作的博主,讓人忍不住想揣奪緣由
中學那會兒讀書,寫字,因爲繁中看著有韻味,也用;後來被女同學抱怨說看不懂,遂切回簡中。現在想想,在網上,其實也算得上是一種保護自己的一種手段,但因爲作者和讀者錯配,本身就沒有流量加持
可像 Livid 寫的那樣,「Of course, you can write in Chinese on a server outside China, but if what you wrote cannot reach its most potential audience, the meaning of writing itself is reduced」。縱使用這樣微弱的方式與審查抵抗,卻遠離了最有潛力的受衆,實在是乏善可陳的做法