home.social

#inteligenciartificial — Public Fediverse posts

Live and recent posts from across the Fediverse tagged #inteligenciartificial, aggregated by home.social.

  1. ROBOTS JAPONESES: MANGA Plus, una aplicación para leer #manga de la editorial Shueisha, publicó una traducción de un capítulo de historieta rotulado con inteligencia artificial. Tras las inmediatas quejas de fans y profesionales, fue re-rotulado o retocado por personas.

    MANGA Plus publica éxitos de las revistas de la editorial Shueisha como Weekly Shonen Jump, Jump+, y Jump SQ, con algunos títulos siendo lanzados como "simulpubs", es decir, al mismo tiempo en japonés e inglés. Muchas páginas y aplicaciones hacen esto, con freelancers muy mal pagos, corrigiendo traducciones automáticas, y retocando el arte si es necesario.

    Retrocedamos un poco, y hablemos muy por arriba sobre el rotulado de comics. El rotulado es la colocación de globos, textos, onomatopeyas, y demás elementos para la lectura del comic, buscando crear una lectura ordenada y efectiva. En el caso de los comics estadounidenses mainstream, los globos no están incorporados al texto, sino que son hechos en una capa separada, todo en proceso digital (la gran mayoría de los comics comerciales de EEUU son dibujados y coloreados digitalmente, por personas).

    Cuando se traducen a otro idioma, si los globos de diálogo no están incorporados de forma permanente al arte, lo correcto es que otro rotulista, respetando lo más posible el trabajo original, cree nuevos globos para poner el texto traducido, que varía de largo de un idioma a otro. Si los globos son parte del arte, como es usual en el caso de los comics europeos o asiáticos, se adapta lo mejor posible la traducción al espacio.

    El manga o comic japonés suele entregarse a las editoriales que lo traducen con todo el rotulado, texto incluído, en los archivos con las páginas. Es así que freelancers editan las páginas con herramientas tipo Photoshop, y luego colocan los textos traducidos en los globos. Al contrario que con comics occidentales, muchas veces hay que retocar el arte para redibujar onomatopeyas que estaban en japonés.

    Varias páginas y aplicaciones contratan ejércitos de freelancers muy mal pagos para hacer estas ediciones (y corregir traducciones automáticas). La calidad de estos rotulados no es demasiado buena, pero satisface la necesidad veloz de contenido que tienen los lectores, y atiende un nicho que por años fue cubierto por grupos de fans (los llamados "scanlators", scanners+translators).

    Ahora, Shueisha fue un paso más allá, y empleando a una empresa también japonesa, incorpora la inteligencia artificial al rotulado. Orange Inc. la susodicha empresa, afirma haber "recortado en un 90% el proceso y costo de la localización de manga a través de la IA".

    El uso de la IA en este caso se dio en el primer episodio del manga Rugby Rumble, una historia sobre deportistas. Como puede verse en las imágenes, la inteligencia artificial utilizó tipografías muy mecánicas (al contrario que las diseñadas a partir de rotulado manual que se suelen usar), tamaños de letra muy grandes para los globos, y malas decisiones a la hora de acomodar los textos en los globos.

    Parece ser que se mantuvieron los globos y cuadros de texto del rotulado original, o sea que la AI ni siquiera pudo "colorear dentro de las líneas", y la calidad ni siquiera llegó al nivel mínimo esperado por los consumidores occidentales de manga.

    Inmediatamente, a MANGA Plus y Shueisha le llovieron críticas de profesionales y lectores. Ante eso, subieron una nueva versión del primer capítulo del manga. Además, los crédito de rotulado incluyen no solo a Orange Inc., sino también a la traductora Mei Amaki. ¿Será verdad que la traductora trabajó en el rotulado? En una rápida busqueda de google, el nombre de Amaki no aparece como rotulista en nada que no sean versiones de esta noticia. De hecho, como traductora, tampoco aparece en más que un par de otros resultados.

    Más allá de esta "reversa" parcial de Shueisha, es probable que Orange siga entrenando a su inteligencia artificial para que se acerque más y más a la calidad esperada. Seguro van a seguir usando el proceso de IA para acortar tiempos y costos, con algún freelancer haciendo determinados retoques (o no) y brindando su nombre para los créditos. El tiempo dirá si a los lectores les seguirá importando, algo que está pasando en otras ramas de la industria del entretenimiento.

    #comics #inteligenciartificial

  2. Tempos sombrios, estes, para a arte escrita.

    A ameaça das inteligências artificiais generativas de inundar as editoras com textos gerados por algoritmos parece ser real.

    De agora em diante valerá cada vez mais a pena voltar a ouvir o discurso de Ursula K. Le Guin na defesa da Arte sobre o lucro.

    #Arte #literatura #ursulakleguin #genai #IA #inteligenciartificial

    iv.melmac.space/watch?v=s2v7RD