home.social

Search

1000 results for “slpng_giants_fr”

  1. HIKE. To hike off; to run away. CANT.

    A selection from Francis Grose’s “Dictionary Of The Vulgar Tongue” (1785)

    --
    #books #literature #dictionaries #history #society #language #slang @histodons

  2. EARNEST. A deposit in part of payment, to bind a bargain.

    A selection from Francis Grose’s “Dictionary Of The Vulgar Tongue” (1785)

    --
    #books #literature #dictionaries #history #society #language #slang @histodons

  3. "86" in the news is sending a lot of new visitors to this old post about the slang term's use and etymology:
    stancarey.wordpress.com/2019/0

    #slang #86 #etymology #words #language

  4. "86" in the news is sending a lot of new visitors to this old post about the slang term's use and etymology:
    stancarey.wordpress.com/2019/0

    #slang #86 #etymology #words #language

  5. "86" in the news is sending a lot of new visitors to this old post about the slang term's use and etymology:
    stancarey.wordpress.com/2019/0

    #slang #86 #etymology #words #language

  6. "86" in the news is sending a lot of new visitors to this old post about the slang term's use and etymology:
    stancarey.wordpress.com/2019/0

    #slang #86 #etymology #words #language

  7. First time I've seen this shortening (from 'low key' meaning sort of / don't want make a big deal of it - but also increasingly meaning "but actually very much"):

    "[His] thing was lowk being a good [at it] and you're telling him he missed doing something and failed..."

    I did a quick google to confirm it's not just a one off or typo. (This also revealed “LOWK” is the ICAO airport code for Klagenfurt Airport in Austria)

    Has anyone heard this spoken?

    #slang #languagechange

  8. First time I've seen this shortening (from 'low key' meaning sort of / don't want make a big deal of it - but also increasingly meaning "but actually very much"):

    "[His] thing was lowk being a good [at it] and you're telling him he missed doing something and failed..."

    I did a quick google to confirm it's not just a one off or typo. (This also revealed “LOWK” is the ICAO airport code for Klagenfurt Airport in Austria)

    Has anyone heard this spoken?

    #slang #languagechange

  9. First time I've seen this shortening (from 'low key' meaning sort of / don't want make a big deal of it - but also increasingly meaning "but actually very much"):

    "[His] thing was lowk being a good [at it] and you're telling him he missed doing something and failed..."

    I did a quick google to confirm it's not just a one off or typo. (This also revealed “LOWK” is the ICAO airport code for Klagenfurt Airport in Austria)

    Has anyone heard this spoken?

    #slang #languagechange

  10. First time I've seen this shortening (from 'low key' meaning sort of / don't want make a big deal of it - but also increasingly meaning "but actually very much"):

    "[His] thing was lowk being a good [at it] and you're telling him he missed doing something and failed..."

    I did a quick google to confirm it's not just a one off or typo. (This also revealed “LOWK” is the ICAO airport code for Klagenfurt Airport in Austria)

    Has anyone heard this spoken?

    #slang #languagechange

  11. "Gas prices ain’t nothing to a carless walkcel like me"

    The "-cel" suffix is really gaining traction.
    Going to make for interesting etymological path.

    PIE Roots: Uncertain, but likely from *kaiwelo- (alone) + lib(h)s- (living), implying "living alone".
    Latin Root: Caelebs (unmarried, single).
    Clipping and blending into a portmanteau "Involuntary + Celibate" = > "Incel"
    Then we get a pseudo suffix "-cel" : "person who is (involuntarily) without X."

    Neato!
    #slang #languagechange

  12. "Gas prices ain’t nothing to a carless walkcel like me"

    The "-cel" suffix is really gaining traction.
    Going to make for interesting etymological path.

    PIE Roots: Uncertain, but likely from *kaiwelo- (alone) + lib(h)s- (living), implying "living alone".
    Latin Root: Caelebs (unmarried, single).
    Clipping and blending into a portmanteau "Involuntary + Celibate" = > "Incel"
    Then we get a pseudo suffix "-cel" : "person who is (involuntarily) without X."

    Neato!
    #slang #languagechange

  13. "Gas prices ain’t nothing to a carless walkcel like me"

    The "-cel" suffix is really gaining traction.
    Going to make for interesting etymological path.

    PIE Roots: Uncertain, but likely from *kaiwelo- (alone) + lib(h)s- (living), implying "living alone".
    Latin Root: Caelebs (unmarried, single).
    Clipping and blending into a portmanteau "Involuntary + Celibate" = > "Incel"
    Then we get a pseudo suffix "-cel" : "person who is (involuntarily) without X."

    Neato!
    #slang #languagechange

  14. "Gas prices ain’t nothing to a carless walkcel like me"

    The "-cel" suffix is really gaining traction.
    Going to make for interesting etymological path.

    PIE Roots: Uncertain, but likely from *kaiwelo- (alone) + lib(h)s- (living), implying "living alone".
    Latin Root: Caelebs (unmarried, single).
    Clipping and blending into a portmanteau "Involuntary + Celibate" = > "Incel"
    Then we get a pseudo suffix "-cel" : "person who is (involuntarily) without X."

    Neato!
    #slang #languagechange

  15. Today I bring to you "cornplating"

    I made a few guesses before looking it up - mostly around "complaining" - but, no, it's origin story is actually just someone pointing out a plate of corn. It now means continuing to comment even after running out of useful observations.

    i-d.co/article/what-is-cornpla

    #slang #languagechange

  16. Today I bring to you "cornplating"

    I made a few guesses before looking it up - mostly around "complaining" - but, no, it's origin story is actually just someone pointing out a plate of corn. It now means continuing to comment even after running out of useful observations.

    i-d.co/article/what-is-cornpla

    #slang #languagechange

  17. Today I bring to you "cornplating"

    I made a few guesses before looking it up - mostly around "complaining" - but, no, it's origin story is actually just someone pointing out a plate of corn. It now means continuing to comment even after running out of useful observations.

    i-d.co/article/what-is-cornpla

    #slang #languagechange

  18. Today I bring to you "cornplating"

    I made a few guesses before looking it up - mostly around "complaining" - but, no, it's origin story is actually just someone pointing out a plate of corn. It now means continuing to comment even after running out of useful observations.

    i-d.co/article/what-is-cornpla

    #slang #languagechange

  19. Today I came across this monstrosity*: 'wagemaxxing goodbosscel' but I'm too tired to even really comment on it.

    *The -maxxing suffix is my least favorite neologism ever

    #languagechange #slang

  20. I saw "trained to filth" few days ago in reference to someone being very good at something and it really stuck with me.

    Apparently it is a new twist on "read to filth" which means to harshly criticize, possibly related to reading someone the riot act?

    #languagechange #slang

  21. Starting a running list of new phrases and words that I come across and find interesting.

    Fist off: "nostalgia glazing"

    I love the new use of glazing and glaze! I always think of a sticky donut.

    #slang #languagechange

  22. Starting a running list of new phrases and words that I come across and find interesting.

    Fist off: "nostalgia glazing"

    I love the new use of glazing and glaze! I always think of a sticky donut.

    #slang #languagechange

  23. Starting a running list of new phrases and words that I come across and find interesting.

    Fist off: "nostalgia glazing"

    I love the new use of glazing and glaze! I always think of a sticky donut.

    #slang #languagechange

  24. Starting a running list of new phrases and words that I come across and find interesting.

    Fist off: "nostalgia glazing"

    I love the new use of glazing and glaze! I always think of a sticky donut.

    #slang #languagechange

  25. just saw a student refer to spring break as spreak (specifically: "spreak!!!") and I kinda love it
    #slang #portmanteau #springbreak

  26. just saw a student refer to spring break as spreak (specifically: "spreak!!!") and I kinda love it
    #slang #portmanteau #springbreak

  27. just saw a student refer to spring break as spreak (specifically: "spreak!!!") and I kinda love it
    #slang #portmanteau #springbreak

  28. just saw a student refer to spring break as spreak (specifically: "spreak!!!") and I kinda love it
    #slang #portmanteau #springbreak