home.social

#錢鍾書 — Public Fediverse posts

Live and recent posts from across the Fediverse tagged #錢鍾書, aggregated by home.social.

  1. 《槐聚心史》載錢默存(錢鍾書)評嚴復的翻譯:「曾紀澤日記說,嚴早年國文文理不通……紀澤並責郭嵩燾過譽嚴復,使其驕縱,唯嚴復後來學八股文有成。」

    黃克武《惟適之安》第三章講嚴復的翻譯之路,分享幾段,可與錢氏之論參看。

    1. 曾紀澤私下批評嚴復的性格與文章:「宗光才質甚美,穎悟好學,論事有識,然以郭筠文褒獎太過,頗長其狂傲矜張之氣,近呈其所作文三篇曰鈕頓傳、曰論法、曰與人書,於中華文字未甚通順,而自負頗甚,余故抉其疵弊而戒厲之,愛其禀賦之美,欲玉之於成也。」

    2. 嚴復好友、詩人陳衍說:「幾道學無師承,少壯時文字尙多俗筆……有滑易之病……詩少傑作,用典亦偶有錯誤……為學總須根柢經史,否則道聽途說,東塗西抹,必有露馬腳狐尾之日。交好中遠如嚴幾道、林琴南,近如冒鶴亭,皆不免空疏之譏。」

    3. 嚴復另一好友鄭孝胥說:「觀又陵文,天資絶高,而粗服未飾。」

    他從英國留學歸來,並未受到重用。他因此一直想要取得科舉功名,但從1885年到1893年,四次考試都名落孫山。這使他非常怨恨科舉,直到1909年,朝廷向表現優異的留學生授予進士與舉人出身,嚴復名列第二,獲「文科進士」。

    黃克武說:「準備科舉考試的過程,對嚴復的個人成長來說,可能不完全是負面的。余英時的一篇文章指出一個『塞翁失馬』的現象,他認為,嚴復從30歲到40歲為準備考試而閱讀經史典籍,此一功夫不失為對於運用古典文字的一種有效訓練。因此嚴復在此十年間,有系統地沉浸於舉業之中,使他補足了自15歲開始便中斷的傳統教育。」

    錢子泉(錢基博)《現代中國文學史》評嚴復的文字說:

    「康有為、梁啟超之視嚴復、章士釗,其文章有不同而同者:籀其體氣,要皆出於八股……每見近人於語言精當,部分辨晰,與凡物之秩然有序者,皆曰合於邏輯矣;蓋假歐學以為論衡之繩墨也。然就耳目所睹記,語言文章之工,合於邏輯者,無有逾於八股文者也!……有襲八股排比之調,而肆之為縱横跌宕者,康有為、梁啟超之新民文學也。有用八股偶比之格,而出之以文理密察者,嚴復、章士釗之邏輯文學。」

    黃克武又認為:「嚴復後來能以典雅古文從事翻譯而揚名於世,絶不單純地依靠科舉時文,他能擺脫時文的桎梏,還需要其他因素的配合:其一是錢基博所說的將中學和西學接軌,其二則是桐城派文風的薰陶。這兩點則要追溯到1890年代,嚴復與呂增祥、吳汝綸等人的交往,而充分表現在《天演論》的翻譯之上。」

    吳汝綸是桐城派大師,不但對古文有很深的造詣,而且是極少數「舊學淹貫而不鄙夷新知者」。嚴復受他影響,閲讀《古文辭類纂》《十八家詩鈔》等。《天演論》最終面世的版本,文字經過吳汝綸的親自修改,而這位不懂外文的古文大師與嚴復討論翻譯的過程,也很值得分享和學習。

    #困學筆記 #嚴復 #吳汝綸 #錢鍾書 #錢基博 #黃克武

  2. 《槐聚心史》載錢默存(錢鍾書)評嚴復的翻譯:「曾紀澤日記說,嚴早年國文文理不通……紀澤並責郭嵩燾過譽嚴復,使其驕縱,唯嚴復後來學八股文有成。」

    黃克武《惟適之安》第三章講嚴復的翻譯之路,分享幾段,可與錢氏之論參看。

    1. 曾紀澤私下批評嚴復的性格與文章:「宗光才質甚美,穎悟好學,論事有識,然以郭筠文褒獎太過,頗長其狂傲矜張之氣,近呈其所作文三篇曰鈕頓傳、曰論法、曰與人書,於中華文字未甚通順,而自負頗甚,余故抉其疵弊而戒厲之,愛其禀賦之美,欲玉之於成也。」

    2. 嚴復好友、詩人陳衍說:「幾道學無師承,少壯時文字尙多俗筆……有滑易之病……詩少傑作,用典亦偶有錯誤……為學總須根柢經史,否則道聽途說,東塗西抹,必有露馬腳狐尾之日。交好中遠如嚴幾道、林琴南,近如冒鶴亭,皆不免空疏之譏。」

    3. 嚴復另一好友鄭孝胥說:「觀又陵文,天資絶高,而粗服未飾。」

    他從英國留學歸來,並未受到重用。他因此一直想要取得科舉功名,但從1885年到1893年,四次考試都名落孫山。這使他非常怨恨科舉,直到1909年,朝廷向表現優異的留學生授予進士與舉人出身,嚴復名列第二,獲「文科進士」。

    黃克武說:「準備科舉考試的過程,對嚴復的個人成長來說,可能不完全是負面的。余英時的一篇文章指出一個『塞翁失馬』的現象,他認為,嚴復從30歲到40歲為準備考試而閱讀經史典籍,此一功夫不失為對於運用古典文字的一種有效訓練。因此嚴復在此十年間,有系統地沉浸於舉業之中,使他補足了自15歲開始便中斷的傳統教育。」

    錢子泉(錢基博)《現代中國文學史》評嚴復的文字說:

    「康有為、梁啟超之視嚴復、章士釗,其文章有不同而同者:籀其體氣,要皆出於八股……每見近人於語言精當,部分辨晰,與凡物之秩然有序者,皆曰合於邏輯矣;蓋假歐學以為論衡之繩墨也。然就耳目所睹記,語言文章之工,合於邏輯者,無有逾於八股文者也!……有襲八股排比之調,而肆之為縱横跌宕者,康有為、梁啟超之新民文學也。有用八股偶比之格,而出之以文理密察者,嚴復、章士釗之邏輯文學。」

    黃克武又認為:「嚴復後來能以典雅古文從事翻譯而揚名於世,絶不單純地依靠科舉時文,他能擺脫時文的桎梏,還需要其他因素的配合:其一是錢基博所說的將中學和西學接軌,其二則是桐城派文風的薰陶。這兩點則要追溯到1890年代,嚴復與呂增祥、吳汝綸等人的交往,而充分表現在《天演論》的翻譯之上。」

    吳汝綸是桐城派大師,不但對古文有很深的造詣,而且是極少數「舊學淹貫而不鄙夷新知者」。嚴復受他影響,閲讀《古文辭類纂》《十八家詩鈔》等。《天演論》最終面世的版本,文字經過吳汝綸的親自修改,而這位不懂外文的古文大師與嚴復討論翻譯的過程,也很值得分享和學習。

    #困學筆記 #嚴復 #吳汝綸 #錢鍾書 #錢基博 #黃克武

  3. 《槐聚心史》載錢默存(錢鍾書)評嚴復的翻譯:「曾紀澤日記說,嚴早年國文文理不通……紀澤並責郭嵩燾過譽嚴復,使其驕縱,唯嚴復後來學八股文有成。」

    黃克武《惟適之安》第三章講嚴復的翻譯之路,分享幾段,可與錢氏之論參看。

    1. 曾紀澤私下批評嚴復的性格與文章:「宗光才質甚美,穎悟好學,論事有識,然以郭筠文褒獎太過,頗長其狂傲矜張之氣,近呈其所作文三篇曰鈕頓傳、曰論法、曰與人書,於中華文字未甚通順,而自負頗甚,余故抉其疵弊而戒厲之,愛其禀賦之美,欲玉之於成也。」

    2. 嚴復好友、詩人陳衍說:「幾道學無師承,少壯時文字尙多俗筆……有滑易之病……詩少傑作,用典亦偶有錯誤……為學總須根柢經史,否則道聽途說,東塗西抹,必有露馬腳狐尾之日。交好中遠如嚴幾道、林琴南,近如冒鶴亭,皆不免空疏之譏。」

    3. 嚴復另一好友鄭孝胥說:「觀又陵文,天資絶高,而粗服未飾。」

    他從英國留學歸來,並未受到重用。他因此一直想要取得科舉功名,但從1885年到1893年,四次考試都名落孫山。這使他非常怨恨科舉,直到1909年,朝廷向表現優異的留學生授予進士與舉人出身,嚴復名列第二,獲「文科進士」。

    黃克武說:「準備科舉考試的過程,對嚴復的個人成長來說,可能不完全是負面的。余英時的一篇文章指出一個『塞翁失馬』的現象,他認為,嚴復從30歲到40歲為準備考試而閱讀經史典籍,此一功夫不失為對於運用古典文字的一種有效訓練。因此嚴復在此十年間,有系統地沉浸於舉業之中,使他補足了自15歲開始便中斷的傳統教育。」

    錢子泉(錢基博)《現代中國文學史》評嚴復的文字說:

    「康有為、梁啟超之視嚴復、章士釗,其文章有不同而同者:籀其體氣,要皆出於八股……每見近人於語言精當,部分辨晰,與凡物之秩然有序者,皆曰合於邏輯矣;蓋假歐學以為論衡之繩墨也。然就耳目所睹記,語言文章之工,合於邏輯者,無有逾於八股文者也!……有襲八股排比之調,而肆之為縱横跌宕者,康有為、梁啟超之新民文學也。有用八股偶比之格,而出之以文理密察者,嚴復、章士釗之邏輯文學。」

    黃克武又認為:「嚴復後來能以典雅古文從事翻譯而揚名於世,絶不單純地依靠科舉時文,他能擺脫時文的桎梏,還需要其他因素的配合:其一是錢基博所說的將中學和西學接軌,其二則是桐城派文風的薰陶。這兩點則要追溯到1890年代,嚴復與呂增祥、吳汝綸等人的交往,而充分表現在《天演論》的翻譯之上。」

    吳汝綸是桐城派大師,不但對古文有很深的造詣,而且是極少數「舊學淹貫而不鄙夷新知者」。嚴復受他影響,閲讀《古文辭類纂》《十八家詩鈔》等。《天演論》最終面世的版本,文字經過吳汝綸的親自修改,而這位不懂外文的古文大師與嚴復討論翻譯的過程,也很值得分享和學習。

    #困學筆記 #嚴復 #吳汝綸 #錢鍾書 #錢基博 #黃克武

  4. 傅宏星編著的《錢基博年譜》出版於2007年,填補空白,功不可没。然而這本書也有明顯的問題,有些重要的地方寫得太簡略,讓人不知所以。不知是相關資料太少,還是作者有什麼顧慮。

    比如錢先生讓女兒錢鍾霞(錢鍾書的妹妹)嫁給石聲淮,這門婚事,錢家的人幾乎都反對,但是錢老先生很堅持。關於這一段,年譜裡說得非常簡略,甚至完全沒有提及錢家人反對。

    又比如抗戰勝利之後,錢先生為何要去武漢的華中大學任教,後來就在那裡去世。年譜關於這一段也寫得太簡略,看完仍然不知為什麼要去。反倒是書中附錄錢先生自己在1952年寫的《自我檢討書》裡說得很清楚。(回頭專門發一條來說這段,是很令人感慨的「避地而居」。)

    #錢鍾書 默存生前身後名聲響亮,我年輕時候也受他影響頗大。不過看完他父親 #錢基博 先生的年譜,我發現老先生比兒子更有血性,人生也更加傳奇精彩。可惜,他去世六十多年,幾乎已被世人遺忘。著作乏人問津,甚至名字、事蹟都少有人知。

    #困學筆記

  5. 傅宏星編著的《錢基博年譜》出版於2007年,填補空白,功不可没。然而這本書也有明顯的問題,有些重要的地方寫得太簡略,讓人不知所以。不知是相關資料太少,還是作者有什麼顧慮。

    比如錢先生讓女兒錢鍾霞(錢鍾書的妹妹)嫁給石聲淮,這門婚事,錢家的人幾乎都反對,但是錢老先生很堅持。關於這一段,年譜裡說得非常簡略,甚至完全沒有提及錢家人反對。

    又比如抗戰勝利之後,錢先生為何要去武漢的華中大學任教,後來就在那裡去世。年譜關於這一段也寫得太簡略,看完仍然不知為什麼要去。反倒是書中附錄錢先生自己在1952年寫的《自我檢討書》裡說得很清楚。(回頭專門發一條來說這段,是很令人感慨的「避地而居」。)

    #錢鍾書 默存生前身後名聲響亮,我年輕時候也受他影響頗大。不過看完他父親 #錢基博 先生的年譜,我發現老先生比兒子更有血性,人生也更加傳奇精彩。可惜,他去世六十多年,幾乎已被世人遺忘。著作乏人問津,甚至名字、事蹟都少有人知。

    #困學筆記

  6. 傅宏星編著的《錢基博年譜》出版於2007年,填補空白,功不可没。然而這本書也有明顯的問題,有些重要的地方寫得太簡略,讓人不知所以。不知是相關資料太少,還是作者有什麼顧慮。

    比如錢先生讓女兒錢鍾霞(錢鍾書的妹妹)嫁給石聲淮,這門婚事,錢家的人幾乎都反對,但是錢老先生很堅持。關於這一段,年譜裡說得非常簡略,甚至完全沒有提及錢家人反對。

    又比如抗戰勝利之後,錢先生為何要去武漢的華中大學任教,後來就在那裡去世。年譜關於這一段也寫得太簡略,看完仍然不知為什麼要去。反倒是書中附錄錢先生自己在1952年寫的《自我檢討書》裡說得很清楚。(回頭專門發一條來說這段,是很令人感慨的「避地而居」。)

    #錢鍾書 默存生前身後名聲響亮,我年輕時候也受他影響頗大。不過看完他父親 #錢基博 先生的年譜,我發現老先生比兒子更有血性,人生也更加傳奇精彩。可惜,他去世六十多年,幾乎已被世人遺忘。著作乏人問津,甚至名字、事蹟都少有人知。

    #困學筆記