home.social

#红楼梦 — Public Fediverse posts

Live and recent posts from across the Fediverse tagged #红楼梦, aggregated by home.social.

  1. @fanart #fanart #同人 什么叫木石前盟(后仰)
    服装设计为1986电视剧/1999动画。俩图是分别站桩,但地面是同一高度,可以拼一起。
    #红楼梦 #西游记 #圣黛 🐒🌱 #林黛玉 #孙悟空
    #水彩 #watercolor #watercolorpainting #watercolorart #mastoart #fediart

  2. bilibili.com/video/BV13Fc4eQEcn
    几天前在小红书刷到这个来着,点开一看老长就关了;昨天又在b站刷到于是点开看完了
    他对文本的解读倒是没觉得特别(实际上他说到「女娲补天石最后变成了宝玉」就已经失去了我的尊敬了),但他第一个主题提到「梦与现实」那段很戳肺管子
    他说
    「佛学以梦的概念作为教义,教徒经常以梦来比喻现实,因为我们像梦一样曲解了现实,也因为我们像在梦里一样不了解现实世界的运转规则」
    他后面好像还提到就像在梦里一样,我们只对当下身处的周边环境能够看清,但远方对我们来说仿佛在一团迷雾中

    这几句话真的清晰地描述了我作为一个ND生活在人间动物园的感受……

    #岱川博士 #红楼梦

  3. Vertaler Robbert-Jan Henkes over vertalen en de Chinese klassieker "De droom van de rode kamer". 'Het enige waarvan ik kan bedenken dat een vertaler het goed doet, is als jouw vertaling als basis dient voor een nieuwe uitgave in de oorspronkelijke taal', en hoe de Engelse vertaler David Hawkes daarmee een beetje mede-auteur is geworden. #China #literatuur #红楼梦 @translators @chineseliterature
    vandaagsvertaalprobleem.blogsp

  4. “留得残荷听雨声”。黛玉真的不喜欢义山吗?我不信。义山有诗魂,黛玉岂能不共鸣。原句里的“枯荷”,黛玉不知如何琢磨吟咏,改成了“残荷”,而且随口就说了出来,以她的记性怎么会记错。 ​​​#红楼梦

  5. CW: 惹不起的林黛玉(紫生)

    @saowen #红楼梦 #BG扫文 同人/魂穿/重生/政治斗争
    原文发表于:晋江文学城 jjwxc.net/onebook.php?novelid=
    目前认为此文较好的两点:
    1主角设定是贴近当代的思维,而不是某些穿的无缝衔接封建等级观念
    2在描写冲突的时候,较为详细地解说了“台面下”的信息

  6. 看了#女王泡面#红楼梦 视频(总算索隐惹)
    有個疑问❓解不开……
    如果“玉带林中挂,金钗雪里埋”
    分别暗指崇祯帝和满清……
    那么前两句有啥寓意? :dance_cool_doge:
    “可叹停机德,堪怜咏絮才”

  7. 图被饭否网管删了,
    why? :dance_cool_doge:
    (一定是网管写不出来这么有趣的豆瓣介绍)

    sohu.com/a/419702003_534427

    那我嘟站发,哼💢

    #红楼梦 #宝钗语录 :dance_cool_doge:
    男人们读书明理,辅国治民,这便好了。
    只是如今并不听见有这样的人,读了书倒更坏了。
    这书误了他,可惜他也把书糟蹋了,
    所以竟不如耕种买卖,倒没有什么大害处。

  8. 吃茶—搜狗百科
    茶,因其不能移植,而被用来形容女子的忠贞。《#红楼梦 》中凤姐就曾对黛玉开玩笑:“你都吃了我们家的茶,怎么不给我们家做媳妇。”当然,吃茶也有其本来的意思,即喝茶。
    baike.sogou.com/m/fullLemma?li

  9. @ooorange
    #红楼梦 的这一句可以解释→_→
    好一似食尽鸟投林,落了片白茫茫大地真干净!