#王靜芝 — Public Fediverse posts
Live and recent posts from across the Fediverse tagged #王靜芝, aggregated by home.social.
-
序言結尾,張大春感嘆道:
「曾經為劉勰所盛稱的『恆久之至道,不刊之鴻教』,在經過一千五百年歲月人事的磨礪之餘,即使變俗以求媚於庶衆,似乎也沒有推而廣之的內在動能。比靜芝先生僅年長七歲、應屬同一代人的唐君毅,曾以『花果飄零』四字為喻狀述中華民族(文化),也曾於文章中提及佛家以為:在污泥中生蓮花,則穢土亦是凈土。
「民初一代人抱冰懷炭,憂思夥頤,他們講平易、求淺近,自覺去古已遠,竟有辜負所學之嘆,但是世俗仍加速抛花棄果,終未許花落蓮成。『通釋』二字,又是何其艱難呢?於今世思之,或許只能說是深情眸子依依不捨的一個回顧罷了。」
-
「理想國」2022年出版已故台灣學者王靜芝的《詩經通釋》,王先生曾任輔仁大學國文系主任,因此這本書的序言就由該系畢業生張大春來寫。
序言一開始張大春就說,當年他進輔仁大學,第一天的第一堂課就由王先生親自主持,而王先生所講的最重要課題是:
「我們這個學系不應如俗稱之『輔大中文系』,而該正名為『輔大國文系』。稱中文系,就是把自己放在一個外國人的地位了。」
張大春回憶說:「這段話可以算是我的大學國文或者國學導讀的第一章、第一節、第一個主題旋律。四十多年後想來,靜芝先生當時的諄諄切切,確有遠見。」