#اللغة — Public Fediverse posts
Live and recent posts from across the Fediverse tagged #اللغة, aggregated by home.social.
-
من المنتظر ان يشرع البرلمان التونسي في مناقشة مبادرة تشريعية قد تؤدي الى تحجيم حضور #اللغة #الفرنسية مقابل تعزيز مكانة اللغة #الانقليزية.
-
وَءَاتَىٰكُم مِّن كُلِّ مَا سَأَلْتُمُوهُ ۚ وَإِن تَعُدُّوا۟ نِعْمَتَ ٱللَّهِ لَا تُحْصُوهَآ ۗ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لَظَلُومٌۭ كَفَّارٌۭ ﴿34﴾
سورة إبراهيم #الإعجاز #القرآني #اللغة #العربية #القرءان #القرآن_الكريم
مثال آخر من سورة آل عمران.
وَٱعْتَصِمُوا۟ بِحَبْلِ ٱللَّهِ جَمِيعًۭا وَلَا تَفَرَّقُوا۟ ۚ وَٱذْكُرُوا۟ نِعْمَتَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنتُمْ أَعْدَآءًۭ فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُم بِنِعْمَتِهِۦٓ إِخْوَٰنًۭا وَكُنتُمْ عَلَىٰ شَفَا حُفْرَةٍۢ مِّنَ ٱلنَّارِ فَأَنقَذَكُم مِّنْهَا ۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمْ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ ﴿103﴾
-
غربة #اللغة #العربية بين أبنائها .. إلى متى؟
إن موضوع اللغة والهوية بالنسبة لي كجزائري مسلم موضوع يثير الأشجان والمواجع في نفسي، اذ اليوم في العالم الإسلامي عامة وفي المغرب الكبير خاصة نعيش تغريبا ثقافيا ومسخا حضاريا لم يسبق له مثيل، في بلدان تنص دساتيرها على أن اللغة العربية هي اللغة الرسمية للدولة تعيش العربية غريبة بين أبنائها، لا يكاد يستعملها أحد في أمر ذي شأن إلا قلة قليلة على استحياء، تدخل مدرج الجامعة فيقابلك الأستاذ باللغة الفرنسية، تذهب لمقابلة عمل فيحاورونك بالفرنسية، تدخل بعض الإدارات فتستقبلك موظفة الإستقبال وهي تلوك لسانها بلغة لا هي لغتها ولا هي لغة من تتحدث إليه.
لماذا الفرنسية؟
لو أخذنا التعليم الجامعي في الجزائر و المغرب و تونس على سبيل المثال، فإن أغلب التخصصات العلمية في جامعاتنا إن لم نقل كلها تدرس باللغة الفرنسية، بينما كان المفترض أن تدرس باللغة العربية لأنها اللغة الرسمية للدولة، واللغة الأم للسواد الأعظم من الطلبة، وهي اللغة التي يفهمها الجميع واللغة التي تربوا على سماعها ودرسوا العلوم المختلفة بها طيلة مشوارهم الدراسي قبل الجامعة، هذا هو الوضع الطبيعي الذي لا يحتاج سببا لتبريره، بل العدول عنه مثل ما يحدث الآن هو ما يحتاج إلى سبب مقنع، والمدافعون عن ذلك هم من يلزمهم تبرير موقفهم والإتيان بحجج مقنعة للإبقاء على الفرنسية وليس العكس، كما يحاولون خداع العامة من الناس دائما.
لو كانت التخصصات العلمية تدرس باللغة الإنجليزية لتفهمنا الوضع ولكان ذلك أمرا مقبولا - إلى حد ما - كونها لغة العالم، واللغة الأصلية للكثير من العلوم الحديثة، لكن أن تدرس العلوم بلغة لا هي لغة العلم الأصلية ولا هي اللغة الرسمية للبلاد، ولا هي لغة يفهمها الطلبة بسهولة فهذا ما لم أجد له تبريرا مقنعا حتى الآن، ليست الفرنسية سوى حجر عثرة في طريق التقدم!!
الإنجليزية ليست البديل
في الآونة الأخيرة تعالت أصوات شريحة كبيرة من الشعب الجزائري تطالب بالتحول من الفرنسية إلى الإنجليزية في تدريس التخصصات العلمية، وهذه الخطوة لا شك خطوة كبيرة نحو الأمام لو تتحقق، فأغلب الشباب الجزائريين اليوم على غرار شباب الدول العربية الأخرى التي كانت مستعمرات فرنسية في السابق صاروا يهتمون باللغة الإنجليزية وصاروا يفهمونها بشكل أفضل من اللغة الفرنسية على عكس الجيل السابق من آباءهم وأجدادهم.
رؤية شيء كهذا أمر مبشر وجميل نسبيا، التحول من لغة أجنبية إلى لغة أجنبية أخرى أفضل من منها وسيلة للوصل إلى غاية أهم وليست هي الغاية التي علينا أن نسعى إليها، الهدف الذي ينبغي العمل من أجله هو نقل العلوم المختلفة بعد التمكن منها إلى لغتنا العربية، وتدريسها للأجيال القادمة بها، بل والمساهمة في تطويرها وإنتاج جديد العلم في التخصصات المختلفة بالعربية أيضا، فلو نظرنا إلى الحضارات التي قامت على مر التاريخ سنجدها جميعا بدأت بترجمة العلوم المختلفة من اللغات والحضارات الأخرى التي تقدمتها، هكذا فعل المسلمون مع علوم اليونان والفرس في العصر العباسي، وهكذا فعل الأوروبيون مع علوم المسلمين قبل بضعة قرون، على مر التاريخ لم تقم حضارة واحدة بلغة غيرها.
أعلم أن هناك من يسخرون من مبادرات تعريب العلوم ويخذّلون من يطالبون بذلك، تحت دعوى أن اللغة ما هي إلا وسيلة للتواصل، والمهم هو العلم وليس اللغة التي يدرس بها؟ هذه العبارة من أكثر العبارات المستفزة التي أسمعها، خصوصا أن قائليها تجدهم غالبا أناسا ممسوخين حضاريا، ذائبين في ثقافة جلادهم، نعم عندما يتعلق الأمر بالعربية تصير اللغة عندهم وسيلة للتواصل فقط، أما الفرنسية فيتعاملون معها كنمط حياة ودين مقدس، لا يسمح لأحد بالتجرء عليه أو المساس به!
ما هو الحل؟
....التتيمة في أول تعليق
قال شاعر النيل حافظ إبراهيم في قصيدته المشهورة على لسان اللغة العربية ترثي حالها:
وسِعتُ كِتابَ اللهِ لَفظاً وغاية ً
وما ضِقْتُ عن آيٍ به وعِظاتِ
فكيف أضِيقُ اليومَ عن وَصفِ آلة ٍ
وتَنْسِيقِ أسماءٍ لمُخْترَعاتِ
أنا البحر في أحشائه الدر كامن
فهل سألوا الغواص عن صدفاتي
أرى لرِجالِ الغَربِ عِزّاً ومَنعَة
وكم عَزَّ أقوامٌ بعِزِّ لُغاتِ
أتَوْا أهلَهُم بالمُعجِزاتِ تَفَنُّناً
فيا ليتَكُمْ تأتونَ بالكلِمَاتِ
رحم الله حافظ إبراهيم، ويا ليتنا نأتي بالكلمات يوما ما.
*منقول
الكاتب: https://mokhnache.com/arabic/%D8%BA%D8%B1%D8%A8%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9-%D8%A7%D9%84%... -
قال الدكتور والبروسفر عبدالله الطيب حينما قال اجيد #اللغة #الفرنسية و #الانجليزية وقليل من #العربية وهو بروفسر في اللغة العربية
هذا القول المنسوب للدكتور عبد الله الطيب يحمل في طياته تواضعاً جماً ونقداً ذاتياً عميقاً. الدكتور عبد الله الطيب كان من أبرز علماء اللغة العربية في السودان والعالم العربي، وله مساهمات جليلة في الأدب والنقد واللسانيات.
هذا التصريح يعكس عدة جوانب مهمة:
**التواضع العلمي**: العالم الحقيقي يدرك أن المعرفة بحر لا ساحل له، وكلما ازداد علماً ازداد إدراكاً لما يجهله. فالعربية لغة شاسعة المعاني، عميقة الدلالات، متنوعة الأساليب.
**النقد الذاتي**: يشير إلى أن إتقان اللغات الأجنبية قد يكون أحياناً على حساب التعمق في اللغة الأم، خاصة في عصر الانفتاح على الثقافات الأخرى.
**الصدق الأكاديمي**: رفض المبالغة في ادعاء المعرفة، وهو موقف أخلاقي رفيع يليق بالعلماء الجادين.
**دعوة للتأمل**: حول ضرورة الاهتمام بتعميق معرفتنا بلغتنا الأم مهما بلغنا من المراتب العلمية.
هذا القول يذكرنا بأن الحكمة تكمن في معرفة حدود معرفتنا، وأن العلم الحقيقي يبدأ بالتواضع والاعتراف بالنقص. -
-
-
كلمات #1196 2/6
:128px-14832:
⬛🟩⬛⬛🟩
🟩🟩🟩🟩🟩
#لعبة #الكلمات #اللغة #العربية
@WordleAR
https://woardle.com/ -
كلمة 1202 6/6
⚫⚫⚫🟡🟣
🟢⚫⚫⚫⚫
🟢⚫⚫🟡🟢
🟢⚫🟢🟢🟢
🟢⚫🟢🟢🟢
🟢🟢🟢🟢🟢
#لعبة #كلمات #اللغة #العربية
https://www.kalimah.xyz/ -
-
كشف البحث الوطني، الذي أصدره المعهد الملكي للدراسات الإستراتيجية، أن 73% من المغاربة يفضلون القراءة بـ #اللغة #العربية #الفصحى، بينما يختار 11% القراءة بالعربية الدارجة، في حين يفضل 5% القراءة بـ #الأمازيغية.
#المغرب -