#fouilledetextes — Public Fediverse posts
Live and recent posts from across the Fediverse tagged #fouilledetextes, aggregated by home.social.
-
🔎 Envie de découvrir le Text & Data Mining sans être expert en informatique ?
Participez au webinaire « Découverte de TDM Factory »
Au programme : démonstration de l’interface, cas d’usage et échanges autour des possibilités offertes par la fouille de textes et de données pour analyser vos corpus, extraire des concepts ou repérer des tendances.
📅 demain, 20 mai 2026 — 11h à 12h
👉 En savoir plus : https://www.inist.fr/services/former/webinaire/decouverte-de-tdm-factory/
-
🔎 Envie de découvrir le Text & Data Mining sans être expert en informatique ?
Participez au webinaire « Découverte de TDM Factory »
Au programme : démonstration de l’interface, cas d’usage et échanges autour des possibilités offertes par la fouille de textes et de données pour analyser vos corpus, extraire des concepts ou repérer des tendances.
📅 demain, 20 mai 2026 — 11h à 12h
👉 En savoir plus : https://www.inist.fr/services/former/webinaire/decouverte-de-tdm-factory/
-
🔎 Envie de découvrir le Text & Data Mining sans être expert en informatique ?
Participez au webinaire « Découverte de TDM Factory »
Au programme : démonstration de l’interface, cas d’usage et échanges autour des possibilités offertes par la fouille de textes et de données pour analyser vos corpus, extraire des concepts ou repérer des tendances.
📅 demain, 20 mai 2026 — 11h à 12h
👉 En savoir plus : https://www.inist.fr/services/former/webinaire/decouverte-de-tdm-factory/
-
🔎 Envie de découvrir le Text & Data Mining sans être expert en informatique ?
Participez au webinaire « Découverte de TDM Factory »
Au programme : démonstration de l’interface, cas d’usage et échanges autour des possibilités offertes par la fouille de textes et de données pour analyser vos corpus, extraire des concepts ou repérer des tendances.
📅 demain, 20 mai 2026 — 11h à 12h
👉 En savoir plus : https://www.inist.fr/services/former/webinaire/decouverte-de-tdm-factory/
-
🔎 Envie de découvrir le Text & Data Mining sans être expert en informatique ?
Participez au webinaire « Découverte de TDM Factory »
Au programme : démonstration de l’interface, cas d’usage et échanges autour des possibilités offertes par la fouille de textes et de données pour analyser vos corpus, extraire des concepts ou repérer des tendances.
📅 demain, 20 mai 2026 — 11h à 12h
👉 En savoir plus : https://www.inist.fr/services/former/webinaire/decouverte-de-tdm-factory/
-
🎥 Le replay du 2ᵉ webinaire #Lodex (fouille de textes) est en ligne 👉 https://www.canal-u.tv/chaines/inist-cnrs/la-fouille-de-textes-avec-lodex
📅 Prochain et dernier rendez-vous : jeudi 25/09, 10h – exploration avancée de corpus avec Lodex.
-
🚀 Journées Istex 2025 : les inscriptions sont ouvertes ! 📅
Rejoignez-nous les 16 & 17 juin à Nancy pour découvrir les outils et services Istex dédiés à la fouille de textes (TDM). Conférences, ateliers pratiques et échanges avec l’équipe.
Toutes les informations 👉 https://istex2025.sciencesconf.org/
Inscrivez-vous avant le 20 mai ! #Istex #TDM #FouilleDeTextes
-
[#ScienceOuverte #INIST #BestOf2023 ]
ISTEX : une plateforme d’outils et de services pour la #fouilledetextes appuyée sur des ressources en constante augmentation !
#Textmining #TDM
https://istex.fr/?utm_source=dlvr.it&utm_medium=mastodon -
[#ScienceOuverte CNRS Inist #BestOf2023] Nouveaux corpus et nouvelles collections de corpus constitués par les équipes ISTEX de l'Inist pour la #fouilleDeTextes notamment : MachineTranslation, Deep Space, Millets, Mémoire, Paléoclimatologie
Explorez :
https://corpus-specialises.corpus.istex.fr/?utm_source=dlvr.it&utm_medium=mastodon -
Les corpus spécialisés ISTEX, constitués par les équipes de l’Inist, sont proposés en vue d’une exploitation en traitement automatique des langues et en fouille de textes (TDM). Découvrez les deux nouveaux #corpus ISTEX pour la collection #Mémoire.
🔎Documents en texte intégral alignés avec les thésaurus publiés sur la plateforme Loterre#FouilleDeTextes #TDM
https://www.inist.fr/nos-actualites/istex-deux-nouveaux-corpus-dans-la-collection-memoire/?utm_source=dlvr.it&utm_medium=mastodon -
Le corpus "Machine Translation" V2 multi sources, franchit une nouvelle étape en intégrant des ressources #CrossrefOrg #hal #PubMed et des thèses du #Sudoc !
Dans l’objectif d’augmenter la pertinence et la couverture chronologique du corpus Machine Translation, l’équipe Istex a ajouté des données issues d’autres ressources à des données Istex, dans la seconde version de son corpus traitant de l’histoire de la traduction automatique
-
Le corpus "Machine Translation" V2 multi sources, franchit une nouvelle étape en intégrant des ressources #CrossrefOrg #hal #PubMed et des thèses du #Sudoc !
Dans l’objectif d’augmenter la pertinence et la couverture chronologique du corpus Machine Translation, l’équipe Istex a ajouté des données issues d’autres ressources à des données Istex, dans la seconde version de son corpus traitant de l’histoire de la traduction automatique
-
Le corpus "Machine Translation" V2 multi sources, franchit une nouvelle étape en intégrant des ressources #CrossrefOrg #hal #PubMed et des thèses du #Sudoc !
Dans l’objectif d’augmenter la pertinence et la couverture chronologique du corpus Machine Translation, l’équipe Istex a ajouté des données issues d’autres ressources à des données Istex, dans la seconde version de son corpus traitant de l’histoire de la traduction automatique
-
Le corpus "Machine Translation" V2 multi sources, franchit une nouvelle étape en intégrant des ressources #CrossrefOrg #hal #PubMed et des thèses du #Sudoc !
Dans l’objectif d’augmenter la pertinence et la couverture chronologique du corpus Machine Translation, l’équipe Istex a ajouté des données issues d’autres ressources à des données Istex, dans la seconde version de son corpus traitant de l’histoire de la traduction automatique
-
Le corpus "Machine Translation" V2 multi sources, franchit une nouvelle étape en intégrant des ressources #CrossrefOrg #hal #PubMed et des thèses du #Sudoc !
Dans l’objectif d’augmenter la pertinence et la couverture chronologique du corpus Machine Translation, l’équipe Istex a ajouté des données issues d’autres ressources à des données Istex, dans la seconde version de son corpus traitant de l’histoire de la traduction automatique