#dataistex — Public Fediverse posts
Live and recent posts from across the Fediverse tagged #dataistex, aggregated by home.social.
-
Le corpus "Machine Translation" V2 multi sources, franchit une nouvelle étape en intégrant des ressources #CrossrefOrg #hal #PubMed et des thèses du #Sudoc !
Dans l’objectif d’augmenter la pertinence et la couverture chronologique du corpus Machine Translation, l’équipe Istex a ajouté des données issues d’autres ressources à des données Istex, dans la seconde version de son corpus traitant de l’histoire de la traduction automatique
-
Le corpus "Machine Translation" V2 multi sources, franchit une nouvelle étape en intégrant des ressources #CrossrefOrg #hal #PubMed et des thèses du #Sudoc !
Dans l’objectif d’augmenter la pertinence et la couverture chronologique du corpus Machine Translation, l’équipe Istex a ajouté des données issues d’autres ressources à des données Istex, dans la seconde version de son corpus traitant de l’histoire de la traduction automatique
-
Le corpus "Machine Translation" V2 multi sources, franchit une nouvelle étape en intégrant des ressources #CrossrefOrg #hal #PubMed et des thèses du #Sudoc !
Dans l’objectif d’augmenter la pertinence et la couverture chronologique du corpus Machine Translation, l’équipe Istex a ajouté des données issues d’autres ressources à des données Istex, dans la seconde version de son corpus traitant de l’histoire de la traduction automatique
-
Le corpus "Machine Translation" V2 multi sources, franchit une nouvelle étape en intégrant des ressources #CrossrefOrg #hal #PubMed et des thèses du #Sudoc !
Dans l’objectif d’augmenter la pertinence et la couverture chronologique du corpus Machine Translation, l’équipe Istex a ajouté des données issues d’autres ressources à des données Istex, dans la seconde version de son corpus traitant de l’histoire de la traduction automatique
-
Le corpus "Machine Translation" V2 multi sources, franchit une nouvelle étape en intégrant des ressources #CrossrefOrg #hal #PubMed et des thèses du #Sudoc !
Dans l’objectif d’augmenter la pertinence et la couverture chronologique du corpus Machine Translation, l’équipe Istex a ajouté des données issues d’autres ressources à des données Istex, dans la seconde version de son corpus traitant de l’histoire de la traduction automatique