home.social

#dataistex — Public Fediverse posts

Live and recent posts from across the Fediverse tagged #dataistex, aggregated by home.social.

  1. Le corpus "Machine Translation" V2 multi sources, franchit une nouvelle étape en intégrant des ressources #CrossrefOrg #hal #PubMed et des thèses du #Sudoc !

    Dans l’objectif d’augmenter la pertinence et la couverture chronologique du corpus Machine Translation, l’équipe Istex a ajouté des données issues d’autres ressources à des données Istex, dans la seconde version de son corpus traitant de l’histoire de la traduction automatique

    inist.fr/nos-actualites/premie

    #DataIstex
    #Fouilledetextes

  2. Le corpus "Machine Translation" V2 multi sources, franchit une nouvelle étape en intégrant des ressources #CrossrefOrg #hal #PubMed et des thèses du #Sudoc !

    Dans l’objectif d’augmenter la pertinence et la couverture chronologique du corpus Machine Translation, l’équipe Istex a ajouté des données issues d’autres ressources à des données Istex, dans la seconde version de son corpus traitant de l’histoire de la traduction automatique

    inist.fr/nos-actualites/premie

    #DataIstex
    #Fouilledetextes

  3. Le corpus "Machine Translation" V2 multi sources, franchit une nouvelle étape en intégrant des ressources #CrossrefOrg #hal #PubMed et des thèses du #Sudoc !

    Dans l’objectif d’augmenter la pertinence et la couverture chronologique du corpus Machine Translation, l’équipe Istex a ajouté des données issues d’autres ressources à des données Istex, dans la seconde version de son corpus traitant de l’histoire de la traduction automatique

    inist.fr/nos-actualites/premie

    #DataIstex
    #Fouilledetextes

  4. Le corpus "Machine Translation" V2 multi sources, franchit une nouvelle étape en intégrant des ressources #CrossrefOrg #hal #PubMed et des thèses du #Sudoc !

    Dans l’objectif d’augmenter la pertinence et la couverture chronologique du corpus Machine Translation, l’équipe Istex a ajouté des données issues d’autres ressources à des données Istex, dans la seconde version de son corpus traitant de l’histoire de la traduction automatique

    inist.fr/nos-actualites/premie

    #DataIstex
    #Fouilledetextes

  5. Le corpus "Machine Translation" V2 multi sources, franchit une nouvelle étape en intégrant des ressources #CrossrefOrg #hal #PubMed et des thèses du #Sudoc !

    Dans l’objectif d’augmenter la pertinence et la couverture chronologique du corpus Machine Translation, l’équipe Istex a ajouté des données issues d’autres ressources à des données Istex, dans la seconde version de son corpus traitant de l’histoire de la traduction automatique

    inist.fr/nos-actualites/premie

    #DataIstex
    #Fouilledetextes