home.social

#dicionarios — Public Fediverse posts

Live and recent posts from across the Fediverse tagged #dicionarios, aggregated by home.social.

  1. Paga a pena mercar o "Gran Dicionario Xerais da Lingua"? Polo que vexo non hai versión dixital e tendo o RAG e o Estraviz online... Aporta algo distinto abondo como para telo en físico? Pensando en alguén que traballa arreo coa lingua, claro.
    #dicionarios #galego

  2. Escoitastes (non vale se o lestes) alguha vez o uso de "mal" como conxunción co significado de "en canto, así que, logo que"?
    #lingua #galego #dicionarios

  3. Un familiar ten por costume regalarme polo me aniversario un libro relacionado coa lingua; ao principio eran libros de lingüística, interesantes, mais últimamente a cousa vai de mal en peor. O último é un dicionario de palabras inventadas/reutilizadas polo autor, con definicións supostamente graciosas. Déixovos as dúas primeiras que lin ao chou:
    -Glande. Glande. Enolme, colosal
    -Golpazo. Golpe/pazo. Golpe violento o ruidoso registrado en una casa de campo gallega.
    #dicionarios #diccionarios

  4. É moi frustrante procurar no dicionario o nome dunha pranta: case nunca a descripción abonda para saber cal é. Debería ser obrigatorio nos dicionarios en rede acompañar as entradas de botánica cunha ilustración.
    #dicionarios

  5. A editorial Rinoceronte amplía o seu dicionario castelán-galego cun de latín-galego e un etimolóxico. Bravo! rinodicionarios.com
    #galego #dicionarios

  6. A mais recente versão digital do Dicionário da Língua Portuguesa (DLP) já está disponível on-line:

    «O DLP-ACL é um dicionário de português contemporâneo, uma ferramenta essencial para o conhecimento, uso e estudo da língua portuguesa. Composto por mais de 100 mil entradas, apresenta: definição, classificação gramatical, etimologia, sinónimos, informação morfológica e muitas outras informações.»

    #livros #LínguaPortuguesa #Dicionários

    dicionario.acad-ciencias.pt/

  7. O RAG e as súas RAGadas: ten a entrada "desenvolvedor de programas" (locución substantiva), máis non existe a entrada "desenvolvedor".
    #lingua #dicionarios #RAG

  8. Atopo nun artigo académico a palabra "caeira"; non aparece no RAG nin no Estraviz, e non entendo ven por que, pois ten entrada en numerosos dicionarios "vellos" galego-castelán co significado de aba ou fladra dun monte, e temos o exemplo perfecto no topónimo pontevedrés A Caeira.
    #léxico #dicionarios