home.social

#присяжныйперевод — Public Fediverse posts

Live and recent posts from across the Fediverse tagged #присяжныйперевод, aggregated by home.social.

  1. Пора валить: как самостоятельно свалить из РФ в Польшу, без СМС и регистрации.
    #ПораВалить #ПораВалитьПольша

    Где и как делать перевод документов на польский язык?

    Любой переезд начинается с переводов документов. Свидетельство о рождении, аттестат, свидетельство о браке, диплом - всё это надо переводить на польский язык.

    В Польше есть специальные переводчики, которые сразу заверяют свой перевод - они называются "присяжными". Если у вас в институте или на работе просят перевод - то подразумевают именно перевод, сделанный таким присяжным переводчиком. Другой не примут.

    Вот это каталог всех присяжных переводчиков Польши, во всех городах, по всем языкам.
    arch-bip.ms.gov.pl/pl/rejestry

    Выбирайте ближайшего к вам, территориально. Цены у всех практически одинаковые, качество работы тоже. Нет ни малейшего смысла ехать "по рекомендации" через весь город.

    ВНИМАНИЕ!
    Сделав перевод "у хорошего и очень недорогого переводчика по знакомству", который не является присяжным - вам придется заплатить дважды. Сначала дешево, а потом уже "как надо".

    Бесполезно привозить нотариально заверенный в РФ перевод, это не одно и то же. Вас всё равно попросят принести перевод от польского присяжного переводчика. По этой причине нет смысла переводить всё до переезда, в РФ. Да и в Польше будет дешевле.

    Есть "фирмы по переводам", как они себя рекламируют в русскоязычных болталках.
    В реальности у них нет сидящих в офисе своих переводчиков, они возьмут ваш заказ, и повезут его к переводчикам из списка выше. Минусы - цена вырастает в разы, и вместо одного дня на перевод потребуется три-четыре.

    #poland #lang_ru #russian #translate #польша #перевод #переводчик #ПрисяжныйПеревод @rf