home.social

#mayakovsky — Public Fediverse posts

Live and recent posts from across the Fediverse tagged #mayakovsky, aggregated by home.social.

  1. Can ye wheeple
    Nocturnes frae a rone-pipe flute?

    “Morgan brings out sonorities audible in the Russian but beyond the scope of standard English” – Carol Rumens on Morgan’s Scots translation of Mayakovsky’s “А вы могли бы?”

    3/3

    theguardian.com/books/2017/oct

    #Scottish #literature #poetry #translation #InternationalTranslationDay #Scots #Scotslanguage #Russian #EdwinMorgan #Mayakovsky

  2. Can ye wheeple
    Nocturnes frae a rone-pipe flute?

    “Morgan brings out sonorities audible in the Russian but beyond the scope of standard English” – Carol Rumens on Morgan’s Scots translation of Mayakovsky’s “А вы могли бы?”

    3/3

    theguardian.com/books/2017/oct

    #Scottish #literature #poetry #translation #InternationalTranslationDay #Scots #Scotslanguage #Russian #EdwinMorgan #Mayakovsky

  3. Can ye wheeple
    Nocturnes frae a rone-pipe flute?

    “Morgan brings out sonorities audible in the Russian but beyond the scope of standard English” – Carol Rumens on Morgan’s Scots translation of Mayakovsky’s “А вы могли бы?”

    3/3

    theguardian.com/books/2017/oct

    #Scottish #literature #poetry #translation #InternationalTranslationDay #Scots #Scotslanguage #Russian #EdwinMorgan #Mayakovsky

  4. Can ye wheeple
    Nocturnes frae a rone-pipe flute?

    “Morgan brings out sonorities audible in the Russian but beyond the scope of standard English” – Carol Rumens on Morgan’s Scots translation of Mayakovsky’s “А вы могли бы?”

    3/3

    theguardian.com/books/2017/oct

    #Scottish #literature #poetry #translation #InternationalTranslationDay #Scots #Scotslanguage #Russian #EdwinMorgan #Mayakovsky

  5. Can ye wheeple
    Nocturnes frae a rone-pipe flute?

    “Morgan brings out sonorities audible in the Russian but beyond the scope of standard English” – Carol Rumens on Morgan’s Scots translation of Mayakovsky’s “А вы могли бы?”

    3/3

    theguardian.com/books/2017/oct

    #Scottish #literature #poetry #translation #InternationalTranslationDay #Scots #Scotslanguage #Russian #EdwinMorgan #Mayakovsky

  6. Forcryinoutloud!
    The starns licht up—aa richt:
    does that prove some loon hud to hae it?

    Nicole Rudick in the Paris Review on WI THE HAILL VOICE – Morgan’s translations of 25 poems by Mayakovsky into Scots

    2/3

    theparisreview.org/blog/2017/0

    #Scottish #literature #poetry #translation #InternationalTranslationDay #Scots #Scotslanguage #Russian #EdwinMorgan #Mayakovsky

  7. Forcryinoutloud!
    The starns licht up—aa richt:
    does that prove some loon hud to hae it?

    Nicole Rudick in the Paris Review on WI THE HAILL VOICE – Morgan’s translations of 25 poems by Mayakovsky into Scots

    2/3

    theparisreview.org/blog/2017/0

    #Scottish #literature #poetry #translation #InternationalTranslationDay #Scots #Scotslanguage #Russian #EdwinMorgan #Mayakovsky

  8. Forcryinoutloud!
    The starns licht up—aa richt:
    does that prove some loon hud to hae it?

    Nicole Rudick in the Paris Review on WI THE HAILL VOICE – Morgan’s translations of 25 poems by Mayakovsky into Scots

    2/3

    theparisreview.org/blog/2017/0

    #Scottish #literature #poetry #translation #InternationalTranslationDay #Scots #Scotslanguage #Russian #EdwinMorgan #Mayakovsky

  9. Forcryinoutloud!
    The starns licht up—aa richt:
    does that prove some loon hud to hae it?

    Nicole Rudick in the Paris Review on WI THE HAILL VOICE – Morgan’s translations of 25 poems by Mayakovsky into Scots

    2/3

    theparisreview.org/blog/2017/0

    #Scottish #literature #poetry #translation #InternationalTranslationDay #Scots #Scotslanguage #Russian #EdwinMorgan #Mayakovsky

  10. Forcryinoutloud!
    The starns licht up—aa richt:
    does that prove some loon hud to hae it?

    Nicole Rudick in the Paris Review on WI THE HAILL VOICE – Morgan’s translations of 25 poems by Mayakovsky into Scots

    2/3

    theparisreview.org/blog/2017/0

    #Scottish #literature #poetry #translation #InternationalTranslationDay #Scots #Scotslanguage #Russian #EdwinMorgan #Mayakovsky

  11. “The use of Scots, apart from the relative ease of working up the right atmosphere, also helps (though dangerously) because of the verbal freedom it confers on a harassed translator”

    —Edwin Morgan on translating Mayakovsky into Scots

    1/3

    asls.org.uk/publications/books

    #Scottish #literature #poetry #translation #InternationalTranslationDay #Scots #Scotslanguage #Russian #EdwinMorgan #Mayakovsky

  12. “The use of Scots, apart from the relative ease of working up the right atmosphere, also helps (though dangerously) because of the verbal freedom it confers on a harassed translator”

    —Edwin Morgan on translating Mayakovsky into Scots

    1/3

    asls.org.uk/publications/books

    #Scottish #literature #poetry #translation #InternationalTranslationDay #Scots #Scotslanguage #Russian #EdwinMorgan #Mayakovsky

  13. “The use of Scots, apart from the relative ease of working up the right atmosphere, also helps (though dangerously) because of the verbal freedom it confers on a harassed translator”

    —Edwin Morgan on translating Mayakovsky into Scots

    1/3

    asls.org.uk/publications/books

    #Scottish #literature #poetry #translation #InternationalTranslationDay #Scots #Scotslanguage #Russian #EdwinMorgan #Mayakovsky

  14. “The use of Scots, apart from the relative ease of working up the right atmosphere, also helps (though dangerously) because of the verbal freedom it confers on a harassed translator”

    —Edwin Morgan on translating Mayakovsky into Scots

    1/3

    asls.org.uk/publications/books

    #Scottish #literature #poetry #translation #InternationalTranslationDay #Scots #Scotslanguage #Russian #EdwinMorgan #Mayakovsky

  15. “The use of Scots, apart from the relative ease of working up the right atmosphere, also helps (though dangerously) because of the verbal freedom it confers on a harassed translator”

    —Edwin Morgan on translating Mayakovsky into Scots

    1/3

    asls.org.uk/publications/books

    #Scottish #literature #poetry #translation #InternationalTranslationDay #Scots #Scotslanguage #Russian #EdwinMorgan #Mayakovsky