home.social

#scymraeg — Public Fediverse posts

Live and recent posts from across the Fediverse tagged #scymraeg, aggregated by home.social.

  1. Ddim yn mynd i foddran adrodd am hyn i Gomisiynydd y Gymraeg (mae digon o waith gyda fi) ond dyma enghraifft bach arall o esgeulusdod #TrafnidaethCymru

    #scymraeg

  2. Ddim yn mynd i foddran adrodd am hyn i Gomisiynydd y Gymraeg (mae digon o waith gyda fi) ond dyma enghraifft bach arall o esgeulusdod #TrafnidaethCymru

    #scymraeg

  3. Clasur newydd #scymraeg wedi dropo - diolch i un o’r stiwdents yn Aberteifi a rannodd hwn

  4. Clasur newydd #scymraeg wedi dropo - diolch i un o’r stiwdents yn Aberteifi a rannodd hwn

  5. Clasur newydd #scymraeg wedi dropo - diolch i un o’r stiwdents yn Aberteifi a rannodd hwn

  6. Clasur newydd #scymraeg wedi dropo - diolch i un o’r stiwdents yn Aberteifi a rannodd hwn

  7. Bydd y Proclaimers yn synnu clywed bod 'na fwy nag un Leith…

    Sbotiwyd gan fy stiwdent Colette yn Waterstones, Abertawe)

    #Cymraeg #Scymraeg

  8. Bydd y Proclaimers yn synnu clywed bod 'na fwy nag un Leith…

    Sbotiwyd gan fy stiwdent Colette yn Waterstones, Abertawe)

    #Cymraeg #Scymraeg

  9. Bydd y Proclaimers yn synnu clywed bod 'na fwy nag un Leith…

    Sbotiwyd gan fy stiwdent Colette yn Waterstones, Abertawe)

    #Cymraeg #Scymraeg

  10. Bydd y Proclaimers yn synnu clywed bod 'na fwy nag un Leith…

    Sbotiwyd gan fy stiwdent Colette yn Waterstones, Abertawe)

    #Cymraeg #Scymraeg

  11. CW: Scymraeg / Bad Translation

    Bach yn anodd darllen, ond enghraifft dda o gyfieithiad sy’n dweud y gwrthwyneb i’r Saesneg wreiddiol. Bwrdd gwybodaeth bywyd gwyllt wrth Afon Rheidiol, Aberystwyth.

    Again, this probably seems trivial, but surely bilingualism means I shouldn’t have to read the English to get accurate information.

    #Scymraeg #BadTranslation

  12. CW: Scymraeg / Bad Translation

    Bach yn anodd darllen, ond enghraifft dda o gyfieithiad sy’n dweud y gwrthwyneb i’r Saesneg wreiddiol. Bwrdd gwybodaeth bywyd gwyllt wrth Afon Rheidiol, Aberystwyth.

    Again, this probably seems trivial, but surely bilingualism means I shouldn’t have to read the English to get accurate information.

    #Scymraeg #BadTranslation

  13. CW: Scymraeg / Bad Translation

    Bach yn anodd darllen, ond enghraifft dda o gyfieithiad sy’n dweud y gwrthwyneb i’r Saesneg wreiddiol. Bwrdd gwybodaeth bywyd gwyllt wrth Afon Rheidiol, Aberystwyth.

    Again, this probably seems trivial, but surely bilingualism means I shouldn’t have to read the English to get accurate information.

    #Scymraeg #BadTranslation

  14. Imagine if a sign with Welsh Govt and NHS logos on it had misspelled the word HOSPITAL.

    Yeah, it’s all right, it’s #OnlyWelsh

    #scymraeg

  15. Imagine if a sign with Welsh Govt and NHS logos on it had misspelled the word HOSPITAL.

    Yeah, it’s all right, it’s #OnlyWelsh

    #scymraeg

  16. Imagine if a sign with Welsh Govt and NHS logos on it had misspelled the word HOSPITAL.

    Yeah, it’s all right, it’s #OnlyWelsh

    #scymraeg

  17. Imagine if a sign with Welsh Govt and NHS logos on it had misspelled the word HOSPITAL.

    Yeah, it’s all right, it’s #OnlyWelsh

    #scymraeg

  18. Imagine if a sign with Welsh Govt and NHS logos on it had misspelled the word HOSPITAL.

    Yeah, it’s all right, it’s #OnlyWelsh

    #scymraeg